Postagens

Mostrando postagens de novembro, 2022

#alemão# Gott stets neu unser Ja geben #alemão# #espanhol# DECIR SIEMPRE SÍ A DIOS #espanhol# #inglês# ALWAYS SAY YES TO GOD #inglês# #italiano# DIRE SEMPRE SÌ A DIO #italiano# #português# DIZER SEMPRE SIM A DEUS #português# #francês# DIRE TOUJOURS OUI À DIEU #francês#

#alemão# Ja zu Gott zu sagen bedeutet, zu vielen Dingen Nein zu sagen, zumindest zu jenen, die das Gegenteil davon sind.Ja zu Gott zu sagen bedeutet, Ja zur Liebe zu sagen.Es bedeutet, Ja zu sagen zur Akzeptanz des anderen und Nein zur Intoleranz; Ja zur Vergebung und Nein zum Groll; Ja zur Großzügigkeit und Nein zum Egoismus; Ja zum Teilen und Nein zum Anhäufen überflüssiger Dinge.Es bedeutet, Ja zu sagen zu allem, was gut, freundlich, gerecht und wahr ist. Ja zu allem, was Gottes Wille ist.Durch die Gewohnheit, immer Ja zur Liebe zu sagen, werden wir selbst in Liebe verwandelt. #alemão# #espanhol# Decir Sí a Dios significa decir No a muchas cosas o por lo menos a todo lo que es su opuesto. Decir Sí a Dios significa decir sí al amor. Significa decir Sí a la aceptación del otro y No a la intolerancia; Sí al perdón y No al rencor; Sí a la generosidad y No al egoísmo; Sí al compartir y No al acúmulo de lo superfluo. Significa decir Sí a todo lo que es bueno, amable, justo, verdad...

#alemão# Friedvolle Lösungen finden #alemão# #espanhol# CAMINAR POR LA SENDA DE LA PAZ #espanhol# #inglês# WALK IN THE WAY OF PEACE #inglês# #italiano# CAMMINARE SULLA VIA DELLA PACE #italiano# #português# TRILHAR CAMINHOS DE PAZ #português# #francês# MARCHER SUR LA VOIE DE LA PAIX #francês#

#alemão# Der Weg des Friedens ist nur der , der Liebe. Es gibt für ihn aber noch viele andere Namen. Der Weg der Eintracht und der Einheit, denn das sind die Stärken einer Gemeinschaft, einer Familie oder jeder anderen Art von Gruppe. Der Weg der Toleranz und des Respekts vor den Unterschieden, weil er den unermesslichen Reichtum der Kulturen, Gedanken und Religionen offenbart und den Austausch von Ideen ermöglicht. Der Weg des Dialogs und der Einheit, um eins zu werden und eine geschwisterliche Welt zu schaffen. Der Weg der Vergebung und der Barmherzigkeit, denn es ist ein obligatorischer Weg, um den Himmel zu erreichen, der in und außerhalb von uns existiert. #alemão# #espanhol# El camino de la paz es uno sólo, el camino del amor. Pero, tiene muchos otros nombres.Es el camino de la concordia y de la unión, porque estas son las fuerzas de una comunidad, de una familia o de cualquier otro tipo de grupo.El camino de la tolerancia y del respeto a las diferencias, porque revela la ...

#alemão# Zweifelnde beraten #alemão# #espanhol# ACONSEJAR A LOS INDECISOS #espanhol# #inglês# ADVISE THOSE WHO ARE NOT SURE #inglês# #italiano# CONSIGLIARE I DUBBIOSI #italiano# #português# ACONSELHAR OS INDECISOS #português# #francês# CONSEILLER CEUX QUI SONT DANS LE DOUTE #francês#

#alemão# Der Grundsatz des Guten sollte unsere Entscheidungen und die Mittel, die wir zu ihrer Verwirklichung einsetzen, leiten.Dafür benötigen wir die Hilfe des Heiligen Geistes und seine Gabe des guten Rates.Wir empfangen die Gaben des Heiligen Geistes, wenn wir lieben, denn er offenbart sich nur denen, die lieben.Die Gabe des Rates ist daran geknüpft, den Gottes Willen zu tun. Deshalb müssen wir gemeinsam mit einer Person, die zweifelt, über die Kohärenz zwischen der zu treffenden Entscheidung und ihrer Liebe nachdenken.Die Entscheidung muss Liebe aus zu mir und zu anderen getroffen werden, ebenso die Mittel, die dafür eingesetzt werden.Die gegenseitigen Liebe, die die Gegenwart Jesu unter uns bewirkt, ist der wirksamste Weg, damit das Licht des Heiligen Geistes in uns ist, und wir in der Lage, diejenigen zu beraten, die zweifeln. #alemão# #espanhol# El principio del Bien debe orientar nuestras decisiones y los medios a ser usados para concretarlos. Para que esto suceda nece...

#alemão# Wachsam sein in der Liebe #alemão# #espanhol# VIGILAR EN EL AMOR #espanhol# #inglês# KEEP WATCH IN LOVE #inglês# #italiano# VEGLIARE NELL'AMORE #italiano# #português# VIGIAR NO AMOR #português# #francês# ÊTRE VIGILANT DANS L'AMOUR #francês#

#alemão# Jesus erzählte mehrere Gleichnisse, in denen es um Wachsamkeit ging. Manchmal interpretieren wir dieses "Wachsam sein" nur vom Aspekt der Sünde her, dann verstehen wir 'wachsam sein' als nicht zu sündigen.Betrachten wir jedes dieser Gleichnisse genauer, erkennen wir, dass 'wachsam sein' lieben bedeutet, im gegenwärtigen Augenblick auf die Liebe zu achten. So vermeiden wir, in dem wir lieben, auch jede Sünde.Wachsam sein ist keine passive Haltung, bei der es darum geht nichts falsch zu machen. Ihre Haltung ist, initiativ zu werden, konkret zu lieben; unser Leben mit Gesten der Liebe gegenüber allen Menschen uu füllen; mit offenem Herzen auf andere zuzugehen; zu vergeben; mit dem Schmerz des anderen mitzufühlen; die Schwächen des anderen zu verstehen und ihm zu helfen, sie zu überwinden; 'wachsam sein' bedeutet immer in der Liebe zu sein. #alemão# #espanhol# Jesús contó varias parábolas que hablan sobre ser vigilante. A veces interpretam...

#alemão# Barmherzig sein - ohne nachzulassen #alemão# #espanhol# PERSEVERAR EN SER MISERICORDIOSOS #espanhol# #inglês# PERSEVERE IN SHOWING MERCY #inglês# #italiano# PERSEVERARE NELL'ESSERE MISERICORDIOSI #italiano# #português# PERSEVERAR EM SER MISERICORDIOSO #português# #francês# PERSÉVÉRER DANS LA MISÉRICORDE #francês#

#alemão# Barmherzig ist, wer ein Herz voller Gottes- und Nächstenliebe hat, insbesondere zu den Bedürftigen.Barmherzigkeit verändert unser Denken und Handeln. Wir entwickeln eine neue Menschlichkeit, die sich der Menschlichkeit Christi annähert.Barmherzigkeit ist der Ausdruck der Liebe Gottes zu uns, sie berüht unser Herz direkt. Dadurch nimmt Gott uns an, so wie wir sind. Sie verwandelt uns in Menschen, die ihm immer ähnlicher werden.Barmherzig zu bleiben heißt, immer mehr zu versuchen, eine großzügige und konkrete Liebe zu allen Menschen zu entwickeln. #alemão# #espanhol# Es misericordioso quien tiene el corazón lleno de amor a Dios y al prójimo, especialmente, un gran amor por los más necesitados. La misericordia transforma nuestro modo de pensar y actuar. Adquirimos una nueva humanidad más cercana a la humanidad de Cristo. La misericordia es la expresión del amor de Dios por nosotros que toca directamente nuestro corazón, porque es a través de la misericordia que nos acepta ...

#alemão# Wehrlose beschützen #alemão# #espanhol# PROTEGER A LOS INDEFENSOS #espanhol# #inglês# PROTECT THE VULNERABLEF #inglês# #italiano# PROTEGGERE GLI INDIFESI #italiano# #português# PROTEGER OS INDEFESOS #português# #francês# PROTÉGER LES PERSONNES SANS DÉFENSE #francês#

#alemão# Die Wehrlosen zu schützen bedeutet, das Leben in all seinen Phasen zu verteidigen, vom ungeborenen Kind bis zum verlassenen alten Menschen; von Kindern, die Opfer von Hunger oder Missbrauch aller Art betroffen sind, bis zu den benachteiligten Armen oder den vernachlässigten Kranken. Es ist nicht notwendig, ein berühmter Held zu sein, es genügt, ein anonymer Held des Alltags zu sein, ein Held der täglichen Praxis der Nächstenliebe, die die Bedürftigsten, die Wehrlosen, die Vergessenen erreicht. Einmal war ich auf dem Weg zur Arbeit, als ich einen Mann sah, der einem alten Mann beim Gehen half, weil dieser ein verletztes Bein hatte. Ich beschloss, anzuhalten und ihnen eine Mitfahrgelegenheit anzubieten. Sie waren auf dem Weg in ein Krankenhaus. Der Mann, der dem alten Mann half, kannte ihn nicht. Er fand ihn auf der Straße, verwundet und allein, und beschloss, ihn bei sich aufzunehmen und sich um ihn zu kümmern. Mein Akt der Liebe erschien mir angesichts dieser Großzügigkeit m...

#alemão# Barmherzig sein - ohne nachzulassen! #alemão# #espanhol# SER MISERICORDIOSOS CON NOSOTROS MISMOS #espanhol# #inglês# BE MERCIFUL WITH YOURSELF #inglês# #italiano# AVERE MISERICORDIA DI NOI STESSI #italiano# #português# TER MISERICÓRDIA COM RELAÇÃO A SI MESMO #português# #francês# AVOIR DE LA MISÉRICORDE ENVERS NOUS-MÊMES #francês#

#alemão# Ich denke, es gibt zwei Verhaltensweisen, die Gott nicht gefallen und die wir manchmal praktizieren. Sie sind Selbstmitleid und Selbstverurteilung. Das heißt, zu denken, dass ich derjenige bin, der am meisten in dieser Welt leidet, dass mein Schmerz größer ist als der der anderen, und mich selbst zu verurteilen, weil ich denke, dass ich der Vergebung nicht würdig bin. Diese beiden Verhaltensweisen sind die Frucht einer falschen Demut. Wahre Demut besteht darin, mich mit einem Herzen voller Dankbarkeit vor Gott zu stellen, auch für die Schmerzen und Schwierigkeiten, denen ich gegenüberstehe; sie besteht darin, zu wissen, dass Gott mich annimmt und mir vergibt, obwohl ich ein großer Sünder bin, und dass ich seiner freien Liebe würdig bin. Wenn Gott sich meiner erbarmt, muss ich auch mir gegenüber barmherzig sein. #alemão# #espanhol# Creo que hay dos comportamientos que no le agradan a Dios y que, a veces, los practicamos. Es la autocompasión y la autocondena. Es decir, c...

#alemão# Jedem Nächsten mit Achtung begegnen #alemão# #espanhol# RESPETAR A CADA PRÓJIMO #espanhol# #inglês# RESPECT EVERY NEIGHBOUR #inglês# #italiano# RISPETTARE OGNI PROSSIMO #italiano# #português# RESPEITAR CADA PRÓXIMO #português# #francês# RESPECTER CHAQUE PROCHAIN #francês#

#alemão# Wir müssen uns selbst darum bemühen, zu immer besseren Menschen zu werden. Aber wir dürfen nicht wollen, dass andere so sind, wie wir sie gerne hätten.Die Liebe muss uns helfen, vorurteilsfrei zusammenzuleben, ohne auf Regeln zu pochen, und die Besonderheit eines jeden Menschen zu akzeptieren und zu respektieren.Um zusammenleben zu können, muss ich mich mit dem anderen in allem "eins machen", außer in der Sünde. So kann ich selbst eine gegenteilige Meinung vertreten, ohne den anderen in seinen Überzeugungen zu verletzen oder ihm aufzuzeigen, wie er ein besserer Mensch werden kann."Sich eins machen" ist Haltung, Strategie und Initiative, mit einem tiefen Respekt vor der Lebensweise und der Würde des Gegenübers. #alemão# #espanhol# Debemos ayudarnos a ser cada vez mejores personas, pero no podemos querer que los demás sean como nos gustaría a nosotros que fueran. El amor debe llevarnos a ayudar sin pretensiones, a convivir sin imponer reglas y a acept...

#alemão# Freundlich sein #alemão# #espanhol# SER AMABLES #espanhol# #inglês# BE COURTEOUS #inglês# #italiano# ESSERE CORTESI #italiano# #português# SER GENTIL #português# #francês# FAIRE PREUVE DE COURTOISIE #francês#

#alemão# Eines auf den Boden gefallenen Gegenstand aufheben, einen Sitzplatz anbieten, jemanden am Tisch bedienen, einen freien Platz im Auto anbieten, an einer Solidaritätsaktion teilnehmen, Müll korrekt entsorgen und viele andere Verhaltensweisen gewinnen an Wert, wenn sie aus Liebe geschehen. Es ist nicht nur eine höfliche und freundliche Art zu sein, es ist das tägliche Leben, das durch Liebe verändert wird. Das Leben wird harmonischer, wenn wir voller Harmonie sind. Indem wir jede kleine Geste in Liebe verwandeln, verwandeln wir uns selbst. Nach einer gewissen Zeit, in der wir so handeln, wird dies zu unserer Art, dem Leben zu begegnen. Von kleinen Gesten werden wir zu großen übergehen. Und alles in unserem Leben wird nur noch Liebe sein. Lasst uns damit beginnen, aus Liebe freundlich zu sein. #alemão# #espanhol# Recoger un objeto que se ha caído al suelo, ofrecer un lugar para sentarse, servir a alguien en la mesa, dar un paseo, sumarse a una campaña solidaria, tirar la b...

#alemão# An die Barmherzigkeit Gottes glauben #alemão# #espanhol# CREER EN LA MISERICORDIA DE DIOS #espanhol# #inglês# BELIEVE IN GOD’S MERCY #inglês# #italiano# CREDERE NELLA MISERICORDIA DE DIO #italiano# #português# ACREDITAR NA MISERICÓRDIA DE DEUS #português# #francês# CROIRE EN LA MISÉRICORDE DE DIEU #francês#

#alemão# "Selig, die barmherzig sind..." (vgl. Mt 5,7). Das sagt uns das Wort des Lebens diesen Monat.Ich bin nicht barmherzig, um belohnt zu werden, sondern um frei von eigenen Interessen jenem Weg zu folgen, der mich zu Gott führt. Und möge er in mir sein Ebenbild erkennen können.An Gottes Barmherzigkeit zu glauben bedeutet, mich trotz meiner Schwächen und Sünden seiner Liebe würdig zu fühlen, denn seine unendliche Liebe überdeckt alles.Der Glaube an Gottes Barmherzigkeit führt mich dazu, barmherzig zu mir selbst und zu anderen zu sein.Die Barmherzigkeit ist ein Weg des großen Lichts: Sie erleuchtet die Herzen und beseitigt den Hass in der Welt. #alemão# #espanhol# Somos afortunados cuando somos misericordiosos. (Cf. Mt. 5,7) Es lo que nos dice la Palabra de Vida de este mes. No soy misericordioso para recibir una recompensa, sino que, libre de intereses, seguir el camino que me lleva a Dios. Y que Él pueda reconocer en mí Su semejanza. Creer en la misericordia de D...

#alemão# Vereinen was getrennt ist #alemão# #espanhol# UNIR LO QUE ESTÁ DIVIDIDO #espanhol# #inglês# UNITE WHAT IS DIVIDED #inglês# #italiano# UNIRE CIÒ CHE È DIVISO #italiano# #português# UNIR O QUE ESTÁ DIVIDIDO #português# #francês# UNIR CE QUI EST DIVISÉ #francês#

#alemão# Der erste Schritt, um zu vereinen, was getrennt ist, besteht darin, Wettbewerbcharakter untereinander zu meiden. Beseitigen wir jede Art von Konkurenz, die Zusammenarbeit verhindert, besonders wenn es um Beziehungen geht.Der zweite Schritt besteht darin, Verurteilungen durch Rechtfertigungen auszutauschen und das Positive in jeder Person zu sehen, insbesonders wenn sie abwesend ist.Säen wir Frieden indem wir Vereinbarungen treffen.Denken wir daran, dass Vorurteile in Beziehungen zu Missverständnissen und Trennungen führen können.Vermitteln wir Versöhnung, auch wenn sie unmöglich scheint. In den schwierigsten Fällen beginnen wir mit einem Gebet. Es erreicht, was wir selbst nicht erreichen können, und wirkt Wunder.Zu vereinen, was getrennt ist, bedeutet , Träger des Friedens und der Einheit zu sein; und Botschafter des Zuhörens und des Dialogs. #alemão# #espanhol# El primer paso para unir lo que está dividido es eliminar entre nosotros el espíritu de competencia. Elimina...

#alemão# Begleiten, wer in Schwierigkeiten steckt #alemão# #espanhol# ACOMPAÑAR AL PRÓJIMO EN DIFICULTAD #espanhol# #inglês# BE CLOSE TO YOUR NEIGHBOR WHO IS TROUBLED #inglês# #italiano# ACCOMPAGNARE IL PROSSIMO IN DIFFICOLTÀ #italiano# #português# ACOMPANHAR O PRÓXIMO QUE PASSA POR DIFICULDADES #português# #francês# ACCOMPAGNER LE PROCHAIN EN DIFFICULTÉ #francês#

#alemão# Wenn wir jemandem helfen, reicht es nicht aus, dieser Person materielle Dinge anzubieten, um ein reines Gewissen zu haben. Es ist wichtig, sich für ihre Situation zu interessieren und ganzheitliche Aufmerksamkeit zu schenken und die Person in der Situation zu begleiten. Auf diese Weise fühlt sich der Betroffene wirklich geliebt und in seinen Bedürfnissen unterstützt. In solchen Fällen passiert es mir manchmal, dass ich keine materielle Hilfe anbieten kann. Aber ich nehme Anteil, biete meine Ideen an und versuche mich darüber zu informieren, wie sich die Situation weiterentwickelt, um der Person Mut zu machen und sie zu ermutigen, weiterzumachen. Nähe und Unterstützung sind ebenfalls eine Geste der Liebe, ebenso wie eine Begleitung durch Gebet. #alemão# #espanhol# Cuando ayudamos a alguien no basta ofrecer algo material para mantener la conciencia tranquila. Es importante interesarnos por su situación y darle una una atención integral, acompañando el desarrollo de la si...

#alemão# Jemanden, der unterwegs ist, beherbergen #alemão# #espanhol# HOSPEDAR A LOS PEREGRINOS #espanhol# #inglês# OFFER HOSPITALITY TO TRAVELLERS #inglês# #italiano# OSPITARE I PELLEGRINI #italiano# #português# ACOLHER OS PEREGRINOS #português# #francês# ACCUEILLIR LES PÈLERINS #francês#

#alemão# Gastfreundschaft wird als ein Werk der Barmherzigkeit betrachtet. Wir sollen Touristen, die uns um Informationen bitten, einen Besucher, einen Flüchtling oder einen Migranten mit Liebe aufnehmen.Erinnern wir uns heute an die Goldene Regel: "Was wir wollen, das man uns tut, das fügen wir auch anderen zu".Vielleicht werden wir keinem Fremden begegnen, aber wir können jeden Menschen mit einer feinen Liebe begegnen und in ihm die Gegenwart des Jesuskindes finden, das keine Herberge fand, um geboren zu werden.Machen wir aus unserem Herzen eine Krippe, die Wärme und Gastfreundschaft für das Gotteskind bietet, das in dem Menschen, der in diesem Augenblick neben uns steht, erkannt werden will. #alemão# #espanhol# La hospitalidad es considerada una obra de misericordia. Debemos dar posada a los peregrinos. Podemos acoger con amor a un turista que nos pide información, un visitante, un refugiado o un migrante. Hoy recordemos la Regla de Oro: “Hacer a los demás lo que ...

#alemão# Vergeben, wenn wir beleidigt wurden #alemão# #espanhol# PERDONAR LAS OFENSAS #espanhol# #inglês# FORGIVE OFFENSES #inglês# #italiano# PERDONARE LE OFFESE #italiano# #português# PERDOAR AS OFENSAS #português# #francês# PARDONNER LES OFFENSES #francês#

#alemão# In wenigen Worten zusammengefasst: So sollte sich ein Christ verhalten, der sich beleidigt fühlt: Siebenmal siebzigmal vergeben, die andere Wange hinhalten, denen Gutes tun, die uns Böses tun, für die beten, die uns hassen, vergeben, wie Gott uns vergibt.Jesus selbst fordert uns heraus, indem er sagt: Wenn du nur die liebst, die dich lieben, was ist dann Außergewöhnliche, an deinem Tun? Tun das nicht auch die Zöllner und Sünder? Seid also vollkommen, wie euer himmlischer Vater vollkommen ist" (vgl. Mt 5,46-48).Jesus spricht hier von Vollkommenheit. Gemeint ist Vollkommenheit in der Nächstenliebe, einer bis zur letzten Konsequenz gelebten Liebe.Der Effekt ist ungewöhnlich und wunderbar: innere Ruhe, Sicherheit, unerschütterliches Vertrauen und Glück.Lassen Sie uns diese Erfahrung heute machen, und wir werden das Ergebnis in uns und in unserem Umfeld sehen. #alemão# #espanhol# Resumiendo en pocas palabras cómo un cristiano debe actuar cuando es ofendido: perdonar se...

#alemão# Traurige trösten #alemão# #espanhol# CONSOLAR AL AFLIGIDO #espanhol# #inglês# CONSOLE THE AFFLICTED #inglês# #italiano# CONSOLARE CHI È AFFLITTO #italiano# #português# CONSOLAR OS AFLITOS #português# #francês# CONSOLER LES AFFLIGÉS #francês#

#alemão# Ein Freund ist nicht nur in der Stunde des Kummers anwesend, sondern nimmt die Freuden, Sorgen und Nöte des Anderen mit auf sich. Wir können einander die Zusage Jesu in Matthäus 11,28-30 vorleben. Er ruft alle, die müde und bedrückt sind, zu sich und verspricht ihnen Ruhe, Erleichterung, ein sanftes Joch und eine leichte Last. Diese Last wird gerade deshalb leicht, weil Jesu, wenn zwei oder mehr Menschen einander lieben und sich in seinen Namen vereinen, gegenwärtig ist und allen Schmerz und allen Kummer lindert. Daher besteht der größte Trost für Betroffene darin, gemeinsam mit einem Freund oder einer Freundin die gegenseitige Liebe zu intensivieren. #alemão# #espanhol# Un amigo no sólo está presente en el momento de aflicción, sino que asume, junto con el hermano sus alegrías, dolores y preocupaciones. Podemos vivir unos para los otros la afirmación de Jesús en Mateo 11,28-30. Él llama a todos los que están cansados y oprimidos, y promete descanso, alivio, un yugo su...

#alemão# Nackte bekleiden #alemão# #espanhol# VESTIR A LOS DESNUDOS #espanhol# #inglês# CLOTHE THE NAKED #inglês# #italiano# VESTIRE GLI IGNUDI #italiano# #português# VESTIR OS NUS #português# #francês# HABILLER LES PERSONNES DÉMUNIES #francês#

#alemão# Es zu vermeiden Dinge zu verschwenden oder anzuhäufen kann eine konkrete Form der Liebe gegenüber denjenigen sein, denen das Nötigste fehlt.Eines der Dinge, die ich persönlich immer im Auge behalten muss, ist mein Kleiderschrank, denn es ist sehr leicht, Kleidung anzuhäufen, die ich nicht oder nur sehr wenig trage.Von Zeit zu Zeit schaue ich nach, wovon ich mehr habe, als ich brauche.Wovon ich zu viel habe, kann helfen jemanden zu kleiden, der 'nackt' ist.Mein Tun sollte nicht darin bestehen, alte Kleidung, die ich nicht mehr brauche, wegzuwerfen, sondern mit anderen zu teilen, wovon ich mehr habe, als nötig ist.Nackte zu kleiden ist eine Form der Liebe, die einen Bruder oder eine Schwester würdigt, die notleidet. #alemão# #espanhol# Evitar el desperdicio y el acúmulo puede ser transformado en un acto de amor concreto a quien le falta lo necesario.Una de las cosas que personalmente debo estar siempre atento es mi guarda ropa, porque es fácil acumular ropas que ...

#alemão# Stets neu verzeihen #alemão# #espanhol# PRACTICAR EL PERDÓN #espanhol# #inglês# EXERCISE FORGIVENESS #inglês# #italiano# ESERCITARE IL PERDONO #italiano# #português# PRATICAR O PERDÃO #português# #francês# EXERCER LE PARDON #francês#

#alemão# Groll ist ein sehr zerstörerisches Gefühl. Er zerstört sogar die Erinnerung an die guten Dinge, die in der Vergangenheit geschehen sind, und lässt Platz für den Schmerz, der daraus erwachsen ist.Aber es braucht Mut, um aus sich herauszugehen und zu lieben. Dann löst sich der Groll auf, wie Eis in der Sonne. Es genügt, zu lernen zu vergeben und um Vergebung zu bitten, und aus dem Groll wird Barmherzigkeit werden.Wir sind zerbrechlich, wir und die Anderen, aber wenn gegenseitige Liebe in unseren Beziehungen fließt, werden wir stark sein und in Frieden und Freude leben.Häufen wir keine negativen Gefühle in unserem Herzen an, denn sie zerstören vor allem uns selbst.Üben wir uns in Vergebung und wir werden glücklicher sein. #alemão# #espanhol# El rencor es un sentimiento muy destructivo. Destruye incluso el recuerdo de las cosas buenas que una persona ha hecho en el pasado, para dar lugar sólo a la amargura que ella causó. Sin embargo, basta el coraje de salir de uno mismo ...

#alemão# Durchhalten #alemão# #espanhol# SER PERSEVERANTES #espanhol# #inglês# BE PERSEVERANT #inglês# #italiano# ESSERE PERSEVERANTI #italiano# #português# SER PERSEVERANTE #português# #francês# ÊTRE PERSÉVÉRANTS #francês#

#alemão# "Durch Ihre Beharrlichkeit werden Sie Ihr Leben retten können". (Lk 21:19) Versuchen wir, angesichts all der Situationen, die wir heute erleben werden, im Glauben und in der Liebe standhaft zu bleiben. Es ist Jesus selbst, der uns sagt, dass Katastrophen, Kriege, Verfolgungen, Seuchen und viele andere Dinge geschehen werden. Aber er erinnert uns daran, dass die Haare auf unserem Kopf alle gezählt sind. In dem Sinne, dass Gott immer auf unserer Seite ist, wenn wir beharrlich die Liebe leben und das Gute verbreiten (vgl. Lk 21,5-19). Wir dürfen nicht an einfache Lösungen für unsere Probleme glauben, denn wir können durch falsche Versprechungen getäuscht werden. Wir müssen ganz auf Gott vertrauen und in der Liebe beharrlich voranschreiten. #alemão# #espanhol# “Gracias a la constancia salvarán sus vidas.” (Lc. 21,19) Busquemos ser perseverantes en la fe y en el amor delante de todas las situaciones que vivamos en este día. Es el mismo Jesús que nos dice que puede...

#alemão# Für andere beten #alemão# #espanhol# REZAR POR LOS DEMÁS #espanhol# #inglês# PRAY FOR OTHERS #inglês# #italiano# PREGARE PER GLI ALTRI #italiano# #português# REZAR PELOS OUTROS #português# #francês# PRIER POUR LES AUTRES #francês#

#alemão# Wir alle brauchen Zeit zum Nachdenken, um Innenschau zu halten und uns mit Gott zu verbinden, Zeit der Transzendenz. Unabhängig von unserer Religionszugehörigkeit führen solche Momente zu geistigem Wachstum, im weiteren Sinn.Für Gläubige ist das Gebet ein besonderer Moment ihrer Beziehung zu Gott. Dieser Moment muss jedoch mit dem täglichen Leben verknüpft sein: das eine, die Frucht des anderen sein.Je mehr ich meinen Nächsten liebe, desto mehr fühle ich mich im Gebet mit Gott verbunden und umgekehrt. Wenn ich für den anderen bete und um sein Wohl bitte, ist das ein Augenblick aufrichtiger Liebe.Kurz gesagt:Besser beten heißt auch, mehr lieben. #alemão# #espanhol# Todos necesitamos de un momento de reflexión, de introspección y de trascendencia. Independientemente de la religión, estos momentos nos llevan al crecimiento espiritual en el sentido más amplio.La oración, para quien cree, es un momento exclusivo de su relación con Dios. Sin embargo, este momento, debe estar...

#alemão# Vorbehalte ablegen #alemão# #espanhol# LIBERARSE DE CUALQUIER RESENTIMIENTO #espanhol# #inglês# FREE YOURSELF FROM ALL RESENTMENTS #inglês# #italiano# LIBERARSI DA OGNI RISENTIMENTO #italiano# #português# LIBERTAR-SE DE TODO RESSENTIMENTO #português# #francês# SE LIBÉRER DE TOUT RESSENTIMENT #francês#

#alemão# Wenn ihr gerade beten wollt und euch einfällt, dass ihr etwas gegen jemanden habt, dann vergebt ihm, und so wird auch euch euer Vater im Himmel eure Sünden vergeben. (Mk 11,25)Wer vergibt, empfängt Vergebung,. vor allem von Gott, denn das beten wir im Vaterunser.Den Schritt zu Verzeihen vollziehen wir zunächst im Herzen, aber es ist notwendig, ihn konkret zu vollziehen, indem wir die Beziehung wiederherstellen. Manchmal sagen wir: Ich vergebe, aber ich will nichts mehr mit dieser Person zu tun haben. Nun, wenn ich nicht mehr mit der Person in Beziehung treten will, dann liegt das daran, dass der Groll bestehen bleibt. Es ist eine wertlose Vergebung. Haben Sie jemals darüber nachgedacht, ob Gott dasselbe mit uns getan hat?Wenn die Heilige Schrift uns lehrt, dass wir vergeben müssen, bevor wir beten und bevor wir unsere Opfergabe zum Altar bringen, dann bedeutet das, dass dies die Voraussetzung dafür ist, dass unser Gebet erhört und unsere Opfergabe angenommen wird. #alemão#...

#alemão# Lassen wir uns Zeit beim Zuhören #alemão# #espanhol# ESCUCHAR SIN PRISA #espanhol# #inglês# LISTEN WITHOUT HURRYING #inglês# #italiano# ASCOLTARE SENZA FRETTA #italiano# #português# OUVIR SEM PRESSA #português# #francês# ÉCOUTER SANS SE PRESSER #francês#

#alemão# Alles, was wir aus Liebe und im Dienstes an unseren Nächsten tun sollte ohne Eile erfolgen. Dies gelingt uns, wenn wir uns ganz auf den gegenwärtigen Augenblick konzentrieren.Die Person, der wir zuhören, möchte ganz geliebt werden. Sie soll das Gefühl haben, dass wir ein offenes Ohr für sie haben. Ohne dass wir ein Zeitlimit setzen, zeigen wir Interesse an ihren Geschichten.Meistens ist es nicht nötig, etwas zu sagen, sondern nur zuzuhören.Dem anderen zuzuhören ist ein großer Akt der Liebe und sollte deshalb ohne Eile erfolgen.Üben wir uns in dieser kleinen Geste des Zuhörens, und wir werden sehen, dass uns der Heiligen Geist die Antwort direkt ins Herz legt. #alemão# #espanhol# Todo gesto de amor y servicio hacia los demás debe hacerse sin prisas. Podemos hacer esto cuando estamos enfocados en el momento presente. La persona a ser escuchada debe ser amada íntegramente. Debe sentir que estamos completamente disponibles para escucharla. Sin un tiempo establecido, mostra...

#alemão# Hungernde sättigen #alemão# #espanhol# DAR DE COMER A LOS QUE TIENEN HAMBRE #espanhol# #inglês# FEED THE HUNGRY #inglês# #italiano# DARE DA MANGIARE AGLI AFFAMATI #italiano# #português# DAR DE COMER A QUEM TEM FOME #português# #francês# NOURRIR LES AFFAMÉS #francês#

#alemão# Am Ende des Lebens werden wir unweigerlich eine Prüfung ablegen.Jesus hat uns als guter Lehrer jedoch bereits die Aufgaben gegeben, nach denen wir beurteilt werden:Gebt den Hungrigen zu essen, den Durstigen zu trinken, kleidet die Nackten, nehmt die Pilger auf, besucht die Kranken und Gefangenen, bestattet die Verstorbenen würdig.Ebenso geht es darum, die Hilfsbedürftigen zu belehren, zu beraten, zu trösten und geistig zu trösten, denen zu vergeben, die sich irren und sie mit Geduld zu ertragen und für die Lebenden und die Toten zu beten.Die Prüfung ist praktischer Natur und sie findet jetzt, im gegenwärtigen Augenblick statt. Am Ende des Lebens werden wir nur danach bewertet werden.Versuchen wir heute folgende Aufgabe in die Praxis umzusetzen: Sättigen wir die Hungrigen. #alemão# #espanhol# Sin falta, tendremos un examen al final de la vida. Sin embargo, Jesús como buen Maestro, ya nos dio las preguntas a responder: Dar de comer al hambriento, dar de beber al sediento...

#alemão# Absichtlos lieben #alemão# #espanhol# AMAR CON UN CORAZÓN PURO #espanhol# #inglês# HAVE A PURE HEART #inglês# #italiano# AMARE CON CUORE PUROI #italiano# #português# AMAR COM O CORAÇÃO PURO #português# #francês# AIMER D'UN COEUR PUR #francês#

#alemão# Reinen Herzens zu leben ist die Sprache der Liebe, die am beredtesten und aufrichtigsten ist und am meisten der Liebe gleicht, die man im Paradies lebt. Es ist die Sprache, die Jesus uns durch sein Beispiel gelehrt hat. Die Sprache der Liebe macht Sprachen und Diplomatie überflüssig; wir können uns mit jedem verstehen. Es ist eine universelle Sprache, die keine Grenzen kennt."Selig, die reines Herzens sind, denn sie werden Gott schauen." (Mt 5,8)Vor allem werden wir ihn im Nächsten sehen, den wir gerade lieben. Wir werden seine Gegenwart in unserer Mitte spüren, wenn diese Liebe auf Gegenseitigkeit beruht. Wir werden ihn in seinem Wort erkennen, das uns, wenn es gelebt wird, reinigt. Wir werden ihn schließlich in unserem Herzen entdecken, seiner Wohnstätte.So ergeht es denen, die absichtslos lieben. #alemão# #espanhol# Vivir la pureza de corazón es el lenguaje de amor más elocuente, más sincero y parecido al amor que se vive en el paraíso. Es el lenguaje que ...