#alemão# Wachsam sein in der Liebe #alemão# #espanhol# VIGILAR EN EL AMOR #espanhol# #inglês# KEEP WATCH IN LOVE #inglês# #italiano# VEGLIARE NELL'AMORE #italiano# #português# VIGIAR NO AMOR #português# #francês# ÊTRE VIGILANT DANS L'AMOUR #francês#

#alemão# Jesus erzählte mehrere Gleichnisse, in denen es um Wachsamkeit ging. Manchmal interpretieren wir dieses "Wachsam sein" nur vom Aspekt der Sünde her, dann verstehen wir 'wachsam sein' als nicht zu sündigen.Betrachten wir jedes dieser Gleichnisse genauer, erkennen wir, dass 'wachsam sein' lieben bedeutet, im gegenwärtigen Augenblick auf die Liebe zu achten. So vermeiden wir, in dem wir lieben, auch jede Sünde.Wachsam sein ist keine passive Haltung, bei der es darum geht nichts falsch zu machen. Ihre Haltung ist, initiativ zu werden, konkret zu lieben; unser Leben mit Gesten der Liebe gegenüber allen Menschen uu füllen; mit offenem Herzen auf andere zuzugehen; zu vergeben; mit dem Schmerz des anderen mitzufühlen; die Schwächen des anderen zu verstehen und ihm zu helfen, sie zu überwinden; 'wachsam sein' bedeutet immer in der Liebe zu sein. #alemão# #espanhol# Jesús contó varias parábolas que hablan sobre ser vigilante. A veces interpretamos este “vigilar” sólo por el lado del pecado; es decir, que vigilar significa no pecar. Estudiando bien cada una de estas parábolas, encontramos que vigilar significa sobre todo amar siempre. Estar atento al amor en el momento presente. De este modo, amando, también evitamos el pecado. Vigilar no es una actitud pasiva, solo de no hacer cosas equivocadas, es una actitud de iniciativa, de gestos concretos de amor. Es llenar nuestra vida de gestos de amor con todos; es ir al encuentro con el otro de corazón abierto; es perdonar; es compadecerse del dolor del otro; es entender las debilidades del otro y ayudarlo a superarlas; es ser amor, siempre. #espanhol# #inglês# Jesus told several parables that talk about being vigilant. Sometimes we interpret this "keep watch" only with regards to sin, that is, that keep watching means not sin. Studying each of these parables well, we find that to keep watching means above all to love always. ​It is being mindful to love in the present moment. In this way, by loving, we also avoid sin. Keep watching is not a passive attitude, ​like​ just not doing wrong things​;​ it is an attitude of initiative, of concrete gestures of love. It is to fill our life with gestures of love towards everyone; it is to go to the other with an open heart; It is to forgive; it is to sympathize with the pain of the other; is to understand the weaknesses of the other and help him overcome them; is to be love, always. #inglês# #italiano# Gesù ha raccontato diverse parabole che parlano sull'essere vigilanti. A volte interpretiamo questo "vegliare" solo in relazione al peccato, cioè che vegliare significa non peccare. Studiando bene ognuna di queste parabole, constatiamo che vegliare significa soprattutto amare sempre, stare attenti all'amore nel momento presente. In questo modo, amando, evitiamo anche il peccato. Vegliare non è un atteggiamento passivo, di non fare cose sbagliate. È un atteggiamento di iniziativa, di gesti concreti d'amore; riempire la nostra vita con gesti d'amore per tutti; è andare dall'altro con il cuore aperto; è perdonare; è essere compassionevole con il dolore altrui; è capire le debolezze dell'altro e aiutarlo a superarle; è essere amore, sempre. #italiano# #português# Jesus contou várias parábolas que falam sobre ser vigilante. Às vezes, interpretamos este "vigiar" apenas pelo lado do pecado, isto é, que vigiar significa não pecar. Estudando bem cada uma dessas parábolas, constatamos que vigiar significa sobretudo amar sempre, estar atento ao amor no momento presente. Desse modo, amando, evitamos também o pecado. Vigiar não é uma atitude passiva, de apenas não fazer coisas erradas. É uma atitude de iniciativa, de gestos concretos de amor; é preencher a nossa vida de gestos de amor para com todos; é ir ao encontro do outro de coração aberto; é perdoar; é compadecer-se da dor do outro; é entender as fraquezas do outro e ajudá-lo a superá-las; é ser amor, sempre. #português# #francês# Jésus a raconté plusieurs paraboles qui parlent d'être vigilant. Parfois, nous interprétons ce «veiller» uniquement du côté du péché, c'est-à-dire que être vigilant signifie ne pas pécher.En étudiant bien chacune de ces paraboles, nous constatons que veiller signifie avant tout aimer toujours. Être attentifs à l'amour dans le moment présent. De cette manière, en aimant, nous évitons également le péché.Veiller n'est pas une attitude passive de ne pas faire de mauvaises choses. C'est une attitude active: prendre des initiatives, faire de gestes concrets d'amour. C'est remplir nos vies de gestes d'amour pour tous; c'est aller vers l'autre avec un cœur ouvert; c'est pardonner; c'est être compatissant avec la douleur du prochain; c'est comprendre les faiblesses de l'autre et l'aider à les surmonter; c'est être toujours amour. #francês#

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

#alemão# Weinen, mit denen die weinen #alemão# #espanhol# LLORAR CON LOS QUE LLORAN #espanhol# #inglês# WEEP WITH THOSE WHO WEEP #inglês# #italiano# PIANGERE CON CHI PIANGE #italiano# #português# CHORAR COM QUEM CHORA #português# #francês# PLEURER AVEC CEUX QUI PLEURENT #francês#

#alemão# Keine Angst vor Neuem #alemão# #espanhol# NO TEMER LAS NOVEDADES #espanhol# #inglês# DON’T BE AFRAID OF CHANGE #inglês# #italiano# NÃO TER RECEIO DAS NOVIDADES #italiano# #português# EIS-ME AQUI! #português# #francês# NE PAS CRAINDRE LA NOUVEAUTÉ #francês#

#alemão# Die Nähe zu den Menschen führt uns zur Einheit mit Gott #alemão# #espanhol# LA PROXIMIDAD NOS IMPULSA A LA UNIÓN CON DIOS #espanhol# #inglês# Closeness draws us to union with God #inglês# #italiano# La prossimità ci spinge all'unione con Dio #italiano# #português# A proximidade nos impele à união com Deus #português# #francês# La proximité nous pousse à l'union avec Dieu #francês#