#alemão# Vergeben, wenn wir beleidigt wurden #alemão# #espanhol# PERDONAR LAS OFENSAS #espanhol# #inglês# FORGIVE OFFENSES #inglês# #italiano# PERDONARE LE OFFESE #italiano# #português# PERDOAR AS OFENSAS #português# #francês# PARDONNER LES OFFENSES #francês#

#alemão# In wenigen Worten zusammengefasst: So sollte sich ein Christ verhalten, der sich beleidigt fühlt: Siebenmal siebzigmal vergeben, die andere Wange hinhalten, denen Gutes tun, die uns Böses tun, für die beten, die uns hassen, vergeben, wie Gott uns vergibt.Jesus selbst fordert uns heraus, indem er sagt: Wenn du nur die liebst, die dich lieben, was ist dann Außergewöhnliche, an deinem Tun? Tun das nicht auch die Zöllner und Sünder? Seid also vollkommen, wie euer himmlischer Vater vollkommen ist" (vgl. Mt 5,46-48).Jesus spricht hier von Vollkommenheit. Gemeint ist Vollkommenheit in der Nächstenliebe, einer bis zur letzten Konsequenz gelebten Liebe.Der Effekt ist ungewöhnlich und wunderbar: innere Ruhe, Sicherheit, unerschütterliches Vertrauen und Glück.Lassen Sie uns diese Erfahrung heute machen, und wir werden das Ergebnis in uns und in unserem Umfeld sehen. #alemão# #espanhol# Resumiendo en pocas palabras cómo un cristiano debe actuar cuando es ofendido: perdonar setenta veces siete, ofrecer la otra mejilla, hacer el bien a quien nos hace mal, rezar por los que nos odian, perdonar, así como Dios nos perdona. El mismo Jesús nos desafía diciendo: Si amas sólo a los que te aman, ¿qué haces de extraordinario? ¿No hacen lo mismo los publicanos y pecadores? Por lo tanto, sean perfectos como es perfecto el Padre que está en el cielo. (Cf. Mt. 5, 46-48) Jesús habla aquí de perfección. Esta es la perfección de la caridad, del amor vivido hasta las últimas consecuencias. El efecto es algo inusitado y fantástico: paz interior, seguridad, fe inquebrantable y felicidad. Hagamos esta experiencia en este día y veremos el resultado dentro y fuera de nosotros. #espanhol# #inglês# Summing up in a few words how a Christian should act when he is offended: forgive seventy times seven times, offer the other cheek, do good to those who hurt us, pray for those who hate us, forgive as God forgives us.Jesus himself challenges us by saying: If you love only those who love you, what are you doing extraordinary? Do not publicans and sinners do the same? Therefore, be perfect just as your heavenly Father is perfect. (Cf Mt 5, 46-48)Jesus speaks here about perfection. This is the perfection of charity, of love lived to the last consequences.The effect is something unusual and fantastic: inner peace, security, unwavering faith and happiness.Let's do this experience today and see the result inside and outside us. #inglês# #italiano# Riassumendo in poche parole come un cristiano deve agire quando è offeso: perdonare settanta volte sette volte, offrire l'altra guancia, fare il bene a chi ci fa del male, pregare per chi ci odia, perdonare come Dio ci perdona. Gesù stesso ci sfida dicendo: Se amate solo quelli che vi amano, che merito avete? Non fanno così anche i pubblicani e i peccatori? Perciò, siate perfetti così come è perfetto il vostro Padre celeste. (Cf Mt 5,46-48) Gesù parla qui di perfezione. Questa è la perfezione della carità, dell'amore vissuto fino alle ultime conseguenze. L'effetto è qualcosa di insolito e fantastico: pace interiore, sicurezza, fede incrollabile e felicità. Facciamo l'esperienza in questo giorno e vedremo il risultato dentro e fuori di noi. #italiano# #português# Resumindo em poucas palavras como um cristão deve agir quando é ofendido: perdoar setenta vezes sete vezes, oferecer a outra face, fazer o bem a quem nos faz o mal, orar por quem nos odeia, perdoar assim como Deus nos perdoa. O próprio Jesus nos desafia dizendo: Se amais somente os que vos amam, o que fazeis de extraordinário? Não fazem assim também os publicanos e pecadores? Portanto, sede perfeitos assim como o vosso Pai celeste é perfeito. (Cf Mt 5,46-48) Jesus fala aqui de perfeição. Essa é a perfeição da caridade, do amor vivido até às últimas consequências. O efeito é algo inusitado e fantástico: paz interior, segurança, fé inabalável e felicidade. Façamos essa experiência neste dia e veremos o resultado dentro e fora de nós. #português# #francês# Pour résumer en quelques mots comment un chrétien doit agir lorsqu'il est offensé : pardonner soixante-dix fois sept fois, tendre l'autre joue, faire du bien à ceux qui nous font du mal, prier pour ceux qui nous haïssent, pardonner comme Dieu nous pardonne. Jésus lui-même nous met au défi en disant : si vous n'aimez que ceux qui vous aiment, que faites-vous d'extraordinaire ? Même les publicains et les pécheurs ne font-ils pas autant ? Soyez donc parfaits, comme votre Père céleste est parfait " (cf. Mt 5, 46-48). Jésus parle ici de perfection. C'est la perfection de la charité, de l'amour vécu jusqu'à ses ultimes conséquences. L'effet est inhabituel et fantastique : paix intérieure, sécurité, foi inébranlable et bonheur. Faisons cette expérience ce jour et nous verrons le résultat à l'intérieur et à l'extérieur de nous. #francês#

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

#alemão# Weinen, mit denen die weinen #alemão# #espanhol# LLORAR CON LOS QUE LLORAN #espanhol# #inglês# WEEP WITH THOSE WHO WEEP #inglês# #italiano# PIANGERE CON CHI PIANGE #italiano# #português# CHORAR COM QUEM CHORA #português# #francês# PLEURER AVEC CEUX QUI PLEURENT #francês#

#alemão# Keine Angst vor Neuem #alemão# #espanhol# NO TEMER LAS NOVEDADES #espanhol# #inglês# DON’T BE AFRAID OF CHANGE #inglês# #italiano# NÃO TER RECEIO DAS NOVIDADES #italiano# #português# EIS-ME AQUI! #português# #francês# NE PAS CRAINDRE LA NOUVEAUTÉ #francês#

#alemão# Die Nähe zu den Menschen führt uns zur Einheit mit Gott #alemão# #espanhol# LA PROXIMIDAD NOS IMPULSA A LA UNIÓN CON DIOS #espanhol# #inglês# Closeness draws us to union with God #inglês# #italiano# La prossimità ci spinge all'unione con Dio #italiano# #português# A proximidade nos impele à união com Deus #português# #francês# La proximité nous pousse à l'union avec Dieu #francês#