#alemão# Im Gegenwärtigen Augenblick ein Geschenk für die anderen sein #alemão# #espanhol# SER UN REGALO EN EL MOMENTO PRESENTE #espanhol# #inglês# BE A GIFT IN THE PRESENT MOMENT #inglês# #italiano# ESSERE UN DONO NELL'ATTIMO PRESENTE #italiano# #português# SER UM DOM PARA O OUTRO NO MOMENTO PRESENTE #português# #francês# ÊTRE UN DON DANS LE MOMENT PRÉSENT #francês#
#alemão# Tun, was Gott im gegenwärtigen Augenblick von mir will, ist das größte Geschenk, das ich anderen machen kann. Gott will, dass ich in jedem Augenblick liebe; so werde ich, zum Geschenk für alle, denen ich begegne, indem ich Seinen Willen erfülle. Geschenk zu sein, bedeutet nicht, den Menschen zu gefallen, sondern sie zu lieben, mit reiner und starker Liebe. Auf diese Weise erfahren sie durch mich Gottes Liebe. Es gibt kein größeres Geschenk als dieses! Wenn jemand über mein Verhalten glücklich ist, bemerke ich das, wie er reagiert. Wenn diese Person Gott zuerst dankt und erkennt, dass ich nur Sein Instrument war, bedeutet das, dass ich richtig gehandelt habe. Ist das nicht der Fall, heisst das, dass ich meine Liebe läutern und die Dinge für Gott machen muss, um für die andere Person im gegenwärtigen Augenblick ein wahres Geschenk zu sein. #alemão# #espanhol# El regalo más grande que puedo hacer al otro, es cumplir lo que Dios quiere de mí en el momento presente.Dios ...