#alemão# Immer mehr für unsere Mitmenschen leben #alemão# #espanhol# DUPLICAR EL COMPROMISO DE VIVIR POR QUIEN ESTÁ A NUESTRO LADO #espanhol# #inglês# LET’S DOUBLE OUR COMMITMENT TO LIVE FOR THOSE AROUND US #inglês# #italiano# RADDOPPIARE L'IMPEGNO DI VIVERE PER CHI È VICINO #italiano# #português# REDOBRAR O EMPENHO EM VIVER POR QUEM ESTÁ PERTO DE NÓS #português# #francês# REDOUBLER NOTRE ENGAGEMENT À VIVRE POUR CEUX QUI SONT PRÈS DE NOUS #francês#
#alemão# Wir dürfen einem Anderen nicht nur dann Aufmerksamkeit schenken, wenn er es braucht. Achten wir bewusst darauf, seine Talente und Fähigkeiten zu erkennen; seinen Wert als Person, geben wir ihm Raum, sich auszudrücken, seine Rechte einzufordern, unterstützen und ermutigen wir ihn, in guten, wie in schlechten Zeiten, zeigen wir Präsenz in Freude und im Schmerz.Die, die Hilfe anbieten freuen sich, wenn ein Freund zu ihnen sagt: "Ich wusste, dass ich mich auf dich verlassen kann." Verdoppeln wir unsere Bemühungen, für unsere Mitmenschen zu leben, so wie wir uns wünschen, dass jemand es für uns tut.So werden wir erkennen, dass uns dies viel glücklicher macht. Gerade weil wir selbst andere glücklicher machen.Es lohnt sich immer, anderen Gutes zu tun. #alemão# #espanhol# Podemos prestar atención al otro, no sólo cuando se encuentra en necesidad. Podemos prestar atención en reconocer sus talentos y sus capacidades; reconocer su valor como persona, dar espacio para que ...