Postagens

Mostrando postagens de novembro, 2023

#alemão# Jeden Tag neu beginnen #alemão# #espanhol# ¡RECOMENZAR CADA DÍA! #espanhol# #inglês# START AGAIN EVERY DAY! #inglês# #italiano# RIPARTIRE OGNI GIORNO! #italiano# #português# RECOMEÇAR A CADA DIA! #português# #francês# RECOMMENCER CHAQUE JOUR #francês#

#alemão# Jeden Tag neu zu beginnen ist wie wiedergeboren zu werden. Es bedeutet zu wissen, dass wir uns im gegenwärtigen Augenblick des Lebens verändern können. Wir können Pläne wiederholen, ohne auf Misserfolge zu schauen. Verschiedene Situationen des Alltags, herausfordernde Nachrichten, das Auftreten einer Krankheit, die uns einschränkt, alles, was uns passiert, ist ein Grund, von vorne zu beginnen. Die Kraft zum Neuanfang kommt nicht von uns selbst. Zu einer solchen sind wir nicht in der Lage. Unsere Stärke kommt von dem, der sagte: " Habt Mut! Ich habe die Welt besiegt."(JOH 16,33) Wenn wir sicher sind, dass wir nicht alleine sind, gibt er uns die Kraft, jeden Tag von vorne zu beginnen. #alemão# #espanhol# Recomenzar cada día es como renacer cada mañana. Es saber que podemos cambiar en el momento presente de la vida. Podemos rehacer nuestros planes sin mirar los fracasos. Las diferentes situaciones de lo cotidiano, una noticia desafiante, la aparición de una enfe...

#alemão# Mit den anderen das Gespräch suchen #alemão# #espanhol# ENTABLAR UN DIÁLOGO CON LOS DEMÁS #espanhol# #inglês# ENGAGE IN DIALOGUE WITH OTHERS #inglês# #italiano# ENTRARE IN DIALOGO CON GLI ALTRI #italiano# #português# ESTABELECER O DIÁLOGO COM TODOS #português# #francês# ENTRER EN DIALOGUE AVEC LES AUTRES #francês#

#alemão# Es ist eine echte Herausforderung, mit allen in einen Dialog zu treten. Man muss offen sein und Unterschiede akzeptieren. Vor gilt es die Unterschiede akzeptieren, die bei mir ein gewisses Maß an Vorurteilen hervorrufen können.Es braucht ein großes Vakuum, um den anderen voll und ganz aufzunehmen. Eine Leere der Liebe, die über alle Barrieren hinausgeht.Einen Dialog zu führen bedeutet zu wissen, wie man dem anderen zuhört, ihn respektiert, versteht und willkommen heißt, bevor ich meine Meinung sage.Dialog ist nicht Reden und Zuhören. Es geht darum, meine Gedanken frei anzubieten und mich gleichzeitig mit den Gedanken der anderen Person zu bereichern.Aus Angst oder Selbstgefälligkeit zu schweigen, ist ein schwerwiegendes Versäumnis. Aber Schweigen aus Liebe bedeutet Wertschätzung der Gedanken des anderen und ist die Grundlage für einen Dialog mit allen. #alemão# #espanhol# Establecer un diálogo con todos es un verdadero desafío. Es necesario tener apertura y saber acept...

#alemão# Treu bleiben in der Liebe #alemão# #espanhol# SER FIELES EN EL AMOR #espanhol# #inglês# BE FAITHFUL IN LOVE #inglês# #italiano# ESSERE FEDELI NELL'AMORE #italiano# #português# SER FIEL NO AMOR #português# #francês# ÊTRE FIDÈLES DANS L'AMOUR #francês#

#alemão# Mit Jesus als unserem Lehrmeister in Sachen Liebe sollten wir versuchen, vollkommen und unentgeltlich zu lieben, frei von Interessen, um Jesu Vorbild so nahe wie möglich zu kommen. Wir sollten nicht auf eine besondere Gelegenheit warten, um große Taten der Liebe zu vollbringen, sondern in den kleinen Dingen des Alltags lieben, mit einfachen Gesten wie einem freundlichen Wort, aufmerksamen Zuhören, bei der Hausarbeit helfen, den heruntergefallenen Stift eines Kollegen aufheben, kurz, in der Einfachheit des täglichen Lebens. In jeder kleinen Geste können wir die Intensität der Liebe eines Menschen zum Ausdruck bringen, der bereit ist, sein Leben für seinen Bruder oder seine Schwester zu geben. Und wenn die Liebe uns eines Tages auffordert, diesen Schritt zu tun, werden wir gut darauf vorbereitet sein, der Liebe bis zum Tod treu zu sein. #alemão# #espanhol# Con Jesús como maestro en el amor, tratemos de practicar el amor perfecto, gratuito, sin ningún interés, para acerca...

#alemão# Großzügig sein #alemão# #espanhol# REALIZAR ACTOS DE GENEROSIDAD #espanhol# #inglês# BE GENEROUS IN ALL YOU DO #inglês# #italiano# COMPIERE ATTI DI GENEROSITÀ #italiano# #português# REALIZAR ATOS DE GENEROSIDADE #português# #francês# ACCOMPLIR DES ACTES DE GÉNÉROSITÉ #francês#

Este resumo não está disponível. Clique aqui para ver a postagem.

#alemão# Uns steigern: jeden Tag ein bisschen mehr #alemão# #espanhol# MEJORAR CADA DÍA #espanhol# #inglês# BETTER EVERY DAY #inglês# #italiano# MIGLIORARE OGNI GIORNO #italiano# #português# PROGREDIR A CADA DIA #português# #francês# NOUS AMÉLIORER CHAQUE JOUR #francês#

#alemão# Versuchen wir, hinter diesem Motto nicht nur den Aufstieg zum materiellen Erfolg zu sehen, sondern vor allem den geistigen Fortschritt. Fortschritt darin, Gutes zu tun, jeden Tag ein besserer Mensch zu werden. Bildung, Ausbildung und Wissen sind Zeichen des Fortschritts, den wir durch unsere eigenen Anstrengungen und Verdienste erreichen können. Es gibt jedoch eine Art des Fortschritts, der neben der persönlichen Anstrengung auch eine Gnade zum Ausdruck bringt, die von oben kommt. Es ist der Fortschritt der Liebe. Die reine Liebe kommt von Gott, und indem wir sie praktizieren, betonen wir unsere Ähnlichkeit mit ihm. Dies ist der größte Fortschritt, den wir anstreben können: unsere Ähnlichkeit mit Gott in der Liebe. #alemão# #espanhol# Intentemos ver en esta frase no sólo un ascenso hacia el éxito desde el punto de vista material, sino sobre todo un progreso espiritual. Mejorar en hacer el bien, en ser cada día una mejor persona. La educación, la instrucción, el conocim...

#alemão# Unsere Zeit verschenken #alemão# #espanhol# DONAR NUESTRO TIEMPO #espanhol# #inglês# LET’S GIVE OUR TIME #inglês# #italiano# DONARE IL NOSTRO TEMPO #italiano# #português# DOAR O NOSSO TEMPO #português# #francês# DONNER DE NOTRE TEMPS #francês#

#alemão# Zeit ist das einzige, was jeder hat und geben kann.Freie Zeit ist eine Frage von Prioritäten, auf einer Skala, die wir selbst erstellen oder die uns die Welt als Stereotyp anbietet.Die Zeit, die wir am besten nutzen, ist die Zeit, die wir mit Nächstenliebe füllen, denn dies ist das zweitgrößte Gesetz der  Gebote Gottes und ähnelt dem ersten, Gott über alles zu lieben.Vielleicht sollten wir uns mehr an diese beiden Gebote erinnern und uns etwas mehr Zeit nehmen, um sie zu praktizieren.Setzen wir unsere  Zeit für humanitäre, ökologische Zwecke einsetzen, aber auch, um unsere Arbeit besser zu machen, um unsere Rolle als Bürger besser zu leben oder in der Familie, in der Gemeinschaft.Schenken wir unsere Zeit Gott in unseren Geschwistern, in diesem Sinne. Wir werden sehen, dass wir viel Zeit haben. #alemão# #espanhol# El tiempo es lo único que todos tienen y pueden dar.Tiempo disponible es una cuestión de prioridades, según una escala que nosotros mismos creamos o que el mu...

#alemão# Proaktiv sein und alle lieben #alemão# #espanhol# TOMAR LA INICIATIVA EN AMAR A TODOS #espanhol# #inglês# TAKING THE INITIATIVE IN LOVING EVERYONE #inglês# #italiano# PRENDERE L'INIZIATIVA NELL'AMARE TUTTI #italiano# #português# TOMAR A INICIATIVA NO AMOR PARA COM TODOS #português# #francês# PRENDRE L'INITIATIVE D'AIMER TOUT LE MONDE #francês#

#alemão# Stellen Sie sich eine Welt vor, in der jeder die Initiative ergreift, zuerst zu lieben. Das heißt, sie warten nicht darauf, geliebt zu werden, und erwidern die Liebe dann. Nun, diese Welt gibt es. Sie sind keine perfekten Menschen, aber sie wissen, wie man in der Liebe ausharrt. Sie sind keine Heiligen, aber sie kennen den Weg, um gemeinsam zur Heiligkeit zu gelangen. Sie leben noch nicht im Paradies, aber sie wissen, was "...auf Erden wie im Himmel" bedeutet. Sie sind in der Lage, die Initiative zu ergreifen und zuerst zu lieben, weil sie wissen, dass sie von Gott geliebt werden, der uns zuerst geliebt hat. Sie kennen die Fehler und Schwächen der anderen, aber sie wissen auch, was Vergebung bedeutet. Willst du wissen, wer diese Menschen sind? Fange an, jeden zu lieben, und du wirst sie entdecken. Sie sind überall um dich herum. #alemão# #espanhol# Imaginemos un mundo donde todas las personas tomen la iniciativa de amar primero. Es decir, no esperan a ser am...

#alemão# Stark werden durch konkrete Liebe #alemão# #espanhol# HACER DEL AMOR CONCRETO NUESTRA FUERZA #espanhol# #inglês# LET CONCRETE LOVE BE OUR STRENGTH #inglês# #italiano# FARE DELL'AMORE CONCRETO LA NOSTRA FORZA #italiano# #português# FAZER O AMOR CONCRETO SER A NOSSA FORÇA #português# #francês# FAIRE DE L'AMOUR CONCRET NOTRE FORCE #francês#

#alemão# Seit meiner Jugend habe ich ein von Chiara Lubich, der Gründerin von Fokolarbewegung, verwendetes Bild nie vergessen: "Eine Lokomotive zu sein".Eine Lokomotive hat die Kraft, einen ganzen Zug von Waggons hinter sich herzuziehen, welche oft mit sehr schweren Lasten beladen sind.Übertragen wir dieses Bild auf unser Leben, und ergreifen wir die Initiative, um zuerst zu lieben. Übernehmen wir die Rolle einer Lokomotive. Mit der Kraft konkreter Liebe ziehen wir viele Menschen hinter uns her, die durch unser Beispiel zu lieben beginnen und selbst zu Lokomotiven der Liebe werden.Die Liebe ist die treibende Kraft, der Treibstoff, der uns gemeinsam voranbringt.Versuchen auch wir Lokomotiven zu sein, indem wir die konkrete Liebe zu unserer Stärke machen. #alemão# #espanhol# Desde mi juventud nunca he olvidado esta imagen usada por Chiara Lubich, la fundadora de los Focolares: "Ser locomotora".La locomotora tiene la fuerza suficiente para arrastrar tras sí un ...

#alemão# Verletzungen durch unsere Liebe heilen #alemão# #espanhol# SANAR CADA HERIDA CON AMOR #espanhol# #inglês# HEAL EVERY WOUND WITH LOVE #inglês# #italiano# RISANARE OGNI FERITA CON L'AMORE #italiano# #português# CURAR TODA FERIDA COM O AMOR #português# #francês# GUÉRIR CHAQUE BLESSURE PAR L'AMOUR #francês#

#alemão# Dieser Satz erinnerte mich an die Rede von Papst Franziskus in Armenien im Juni 2016. Er sagte: "Nur gegenseitige Liebe kann Erinnerungen und die Wunden der Vergangenheit heilen. Nur die Liebe hebt Vorurteile auf und erlaubt uns zu erkennen, dass die Offenheit gegenüber unserem Bruder unsere eigenen Überzeugungen reinigt und verbessert."Wir können dieses Konzept in unser tägliches Leben, in unsere Beziehungen zu allen Menschen übernehmen: Familie, Freunde, Arbeitskollegen. Dann können wir den Kreis auf alle ausweiten.Die Liebe heilt nicht nur die Wunden, die zwischen uns bestehen, sondern ist auch ein Gegenmittel gegen das Gift des Grolls, das nach und nach die guten Gefühle in unseren Herzen zerstört.Wahre Liebe ist göttlichen Ursprungs und hat deshalb die Kraft, uns zu verwandeln, uns zu neuen Geschöpfen zu machen. #alemão# #espanhol# Esta frase me hizo recordar el discurso del Papa Francisco en Armenia en junio de 2016. Él afirma: "Sólo el amor mutuo ...

#alemão# Mit Freude Zeugnis geben #alemão# #espanhol# SER TESTIGOS ALEGRES #espanhol# #inglês# BE JOYFUL WITNESSES #inglês# #italiano# ESSERE TESTIMONI GIOIOSI #italiano# #português# TESTEMUNHAR COM ALEGRIA #português# #francês# ÊTRE DES TÉMOINS JOYEUX #francês#

#alemão# Wir sind nicht Zeugen des Todes, sondern des Lebens. Wir sind Zeugen der Auferstehung, die der Triumph des Lebens über den Tod ist.Wenn wir erkennen, dass wir Zeugen der Fülle des Lebens sind, ist unser Zeugnis voller Freude.Gott ist Licht, er ist Leben, er ist wahre Freude. Sein Wort bringt uns Freude, seine Liebe ist echte Freude.Ich bin Menschen begegnet, die, obwohl sie litten, mit Freude das Leben bezeugten, das sie erfuhren, weil sie immer in Gott waren.Möge die Freude unser Ehrenzeichen sein, wenn wir die Liebe Gottes in uns und unsere Liebe zu den anderen bezeugen. #alemão# #espanhol# No somos testigos de la muerte, sino de la vida. Somos testigos de la resurrección, que es el triunfo de la vida sobre la muerte.Cuando somos conscientes de que testimoniamos la plenitud de la vida, nuestro testimonio está lleno de alegría.Dios es luz, es vida, es alegría verdadera. Su Palabra nos trae alegría, Su amor es alegría genuina.Conocí personas que, aunque sufrían, testim...

#alemão# Unsere Beziehungen verstärken #alemão# #espanhol# REFORZAR NUESTRAS RELACIONES #espanhol# #inglês# STRENGTHEN RELATIONSHIPS #inglês# #italiano# RAFFORZARE I NOSTRI RAPPORTI #italiano# #português# FORTALECER OS NOSSOS RELACIONAMENTOS #português# #francês# RENFORCER NOS RELATIONS #francês#

#alemão# Eines der Dinge, die eine Beziehung stärken, ist gegenseitiges Vertrauen. Das Vertrauen eines Freundes gewinnt man aber nicht, wenn man ihm alles recht macht.Das Vertrauen in eine Freundschaft festigt sich, wenn wir ihn konkret und frei begegnen.Die Motivation für eine echte Freundschaft liegt in Gott. Lieben wir unsere Freunde, weil wir Gott in ihnen lieben wollen, mit anderen Worten: lieben wir unsere Freunde und sind wir für sie da, weil wir wissen, dass dies Gottes Wille ist. Auf diese Weise fühlen sich unsere Freunde viel mehr geliebt und wertgeschätzt. Sie merken, dass unsere Liebe echt ist.Lasst uns unsere Freunde lieben, indem wir Gott zuerst zu lieben. Wir werden feststellen, dass wir auf diese Weise beide erfreuen.Vertrauen und Treue zwischen wahren Freunden müssen über der Zuneigung stehen.Ein Freund liebt zu jeder Zeit und ist in Zeiten der Not da (vgl. Spr 17,17). #alemão# #espanhol# Una de las cosas que fortalece las relaciones es la confianza recíproca. ...

#alemão# Nützen wir unsere Talente! #alemão# #espanhol# APROVECHAR LOS PROPIOS TALENTOS #espanhol# #inglês# TAKE ADVANTAGE OF YOUR TALENTS #inglês# #italiano# SFRUTTARE I PROPRI TALENTI #italiano# #português# FAZER RENDER OS PRÓPRIOS TALENTOS #português# #francês# FAIRE FRUCTIFIER NOS TALENTS #francês#

#alemão# Wir alle haben Talente, die es zu entwickeln und zu vermehren gilt.Wir haben natürliche Gaben, entwickelte Fähigkeiten, Wissen und Erfahrung. All das können wir für das Gemeinwohl einsetzen.Wir sollten sie nicht nur zu unserem eigenen Vorteil nutzen. Egoismus hemmt Talente und macht erworbene Fähigkeiten unbrauchbar. Großzügigkeit hingegen vervielfacht sie.Erinnern wir uns an das Gleichnis von den Talenten: Der Arbeiter, der mehr als ein Talent erhalten hatte, investierte und verdoppelte den Gewinn. Derjenige, der nur ein Talent erhalten hatte, versteckte es. Der Auftraggeber nahm es ihm weg, um es demjenigen zu geben, der mehr hatte (vgl. Mt 25,14-30).Lassen wir unsere Talente sich zum Wohle aller auszahlen. #alemão# #espanhol# Todos tenemos talentos que desarrollar y multiplicar. Tenemos dones naturales, desarrollamos habilidades, conocimientos, experiencias. Podemos hacer fructificar todo esto para el bien común. No debemos usarlos sólo para nuestro propio beneficio...

#alemão# Bestärken, wer sich einsam fühlt #alemão# #espanhol# CONSOLAR A QUIEN ESTÁ SOLO #espanhol# #inglês# COMFORT THOSE WHO ARE ALONE #inglês# #italiano# CONFORTARE CHI È SOLO #italiano# #português# CONFORTAR QUEM ESTÁ SOZINHO #português# #francês# RÉCONFORTER CEUX QUI SONT SEULS #francês#

#alemão# Die Liebe hat viele Aspekte, und einer davon ist es, diejenigen zu trösten, die sich einsam fühlen.Je mehr wir lieben, desto mehr erlangen wir eine göttliche Natur, welche uns durch die Überwindung der menschlichen Natur von vielen Übeln befreit.Jemanden in seinem Schmerz, in seiner Einsamkeit, in seinem Kummer zu trösten, ist reinste Geschwisterlichkeit. Es ist die Kostbarkeit des Lebens, die Jesus uns mit seinem neuen Gebot hinterlassen hat: die gegenseitige Liebe."Das ist mein Gebot: Liebt einander, wie ich euch geliebt habe." (Joh 15,12) #alemão# #espanhol# El amor tiene innumerables matices y uno de ellos es consolar a quien está solo. Cuanto más vivimos el amor, más adquirimos la naturaleza divina que, superando la naturaleza humana, nos libera de muchos males. Consolar a alguien en su dolor, en su soledad, en la angustia, es la más pura fraternidad. Es el valor de la vida que Jesús nos dejó con su nuevo mandamiento: el amor mutuo. "Este es mi mand...

#alemão# Jedem/r anderen gegenüber freundlich sein #alemão# #espanhol# TRATAR A LOS DEMÁS CON AMABILIDAD #espanhol# #inglês# TREAT OTHERS KINDLY #inglês# #italiano# TRATTARE L'ALTRO CON GENTILEZZA #italiano# #português# TRATAR O OUTRO COM GENTILEZA #português# #francês# TRAITER LES AUTRES AVEC GENTILLESSE #francês#

#alemão# Die bekannte Goldene Regel sollte die Grundlage jeder Beziehung sein: "Was ich will, das man mir tut, füge ich auch keinem andern zu".In diesem Sinn versuche ich, jeden freundlich zu begegnen.Eine Wahrheit, innerhalb dieserLogik  ist, dass ich ernte, was ich um mich herum säe.Die Regeln der Liebe sind ganz anders als die Logik der Welt: Je mehr Liebe ich verbreite, desto mehr habe ich; wo ich Liebe säe, finde ich sie; je weiter der Horizont meines Herzens ist, um alle zu lieben, desto mehr fühle ich mich von Gott geliebt. Und das ist genug für mich.Wenn ich freundlich bin, um aufrichtig zu lieben, ohne eine Gegenleistung zu erwarten, wächst die Liebe mehr und mehr in meinem Herzen. #alemão# #espanhol# La conocida Regla de Oro debe ser la base de toda relación: "Hacer a los demás lo que me gustaría que hicieran por mí". Dentro de este principio, procuro tratar a todos con amabilidad. Una verdad, incluso dentro de esta lógica, es que cosecho lo que si...

#alemão# Keine Gegenleistung erwarten #alemão# #espanhol# NO PRETENDER NADA A CAMBIO #espanhol# #inglês# EXPECT NOTHING IN RETURN #inglês# #italiano# NON PRETENDERE NULLA IN CAMBIO #italiano# #português# NÃO PRETENDER NADA EM TROCA #português# #francês# NE RIEN ATTENDRE EN RETOUR #francês#

#alemão# Die Liebe darf nicht prätentiös sein. Jede Art von Heuchelei verwandelt die Liebe in Egoismus und beseitigt ihre Reinheit und Unentgeltlichkeit.Reine Liebe erwartet keine Gegenleistung, nicht einmal Vergeltung oder Dankbarkeit. Wenn die Liebe so ist,  eine Frucht der Losgelöstheit, erzeugt sie echte Gegenseitigkeit, die mit der gleichen Intensität und Reinheit daherkommt.Das ist keine Utopie, das ist Realität, und ich weiß es. Ich stelle in meinem Leben fest, dass ich, wenn ich mit dieser Dimension liebe, überall um mich herum Liebe erzeuge. Nicht alle verstehen das und manche halten sich nicht daran, aber im Allgemeinen ist die Liebe ansteckend und in der Lage, das Böse zu überwinden.Sie muss jedoch ein gewisses Maß haben: Sie darf keine Vorurteile haben, muss völlig frei sein und sich an alle richten. #alemão# #espanhol# En el amor no se puede pretender. Cualquier tipo de pretensión transforma el amor en egoísmo, elimina su pureza y su gratuidad. El amor puro no espe...

#alemão# Die Nächsten lieben - aus ganzem Herzen #alemão# #espanhol# AMAR AL PRÓJIMO CON CORAZÓN SINCERO #espanhol# #inglês# LOVE YOUR NEIGHBOR SINCERELY #inglês# #italiano# AMARE IL PROSSIMO CON CUORE SINCERO #italiano# #português# AMAR O PRÓXIMO COM CORAÇÃO SINCERO #português# #francês# AIMER SON PROCHAIN D'UN COEUR SINCÈRE #francês#

#alemão# Um frei von persönlichen Interessen und wirklich aufrichtig zu lieben und zu dienen, ist es notwendig, uns von den Menschen zu lösen; jeden zu lieben, ohne dass Vorlieben die Aufrichtigkeit unserer Liebe beeinträchtigen.Wir sollten uns dabei von unseren Zuneigungen lösen, um allen frei zu dienen; wir müssen uns von materiellen Dingen lösen, um ohne Hintergedanken zu lieben; wir sollten uns von unseren eigenen Vorstellungen lösen, um die anderen so zu lieben, wie sie es brauchen und geliebt werden wollen.Oberflächlich betrachtet ist dies ein Entzug unserer Freiheit, aber in Wirklichkeit ist dies die wahre Freiheit: wenn unser Herz frei ist von jeglicher Konditionierung.Ein freies und aufrichtiges Herz ist in der Tat ein Herz, das ohne Forderungen liebt.Bedingungslose Liebe wiederum hinterlässt im Herzen des anderen die Spur einer exklusiven Liebe, so wie Gottes Liebe für jeden einzelnen von uns ist. #alemão# #espanhol# Para amar y servir sin intereses personales, con la...

#alemão# Verleihen wir unsere Liebe Sichtbarkeit #alemão# #espanhol# HACER VISIBLE EL AMOR #espanhol# #inglês# MAKE LOVE VISIBLE #inglês# #italiano# RENDERE VISIBILE L'AMORE #italiano# #português# TORNAR VISÍVEL O AMOR #português# #francês# RENDRE VISIBLE L'AMOUR #francês#

#alemão# Liebe, die sichtbar wird, ist Liebe, die gleichbedeutend mit Geben ist. Es ist eine Liebe, die nicht an ein Gefühl, an eine Zuneigung gebunden ist. Es ist eine Liebe, die sich an alle richtet, ohne irgendeine Unterscheidung.Um sichtbar zu werden, muss sie konkret sein, sich nicht durch Worten, sondern in Taten äußern.Oft ist sie sichtbar, aber anonym. Zum Beispiel, wenn Spenden für die Opfer einer Naturkatastrophe eingehen. Die Spenden kommen von überall her, aber sie haben keinen Namen. Eiinen Namen haben Sie jedoch: zwischenmenschliche Solidarität.Diese Liebe wird auch durch physische Präsenz in Zeiten der Not sichtbar gemacht. Schauen Sie sich nur einmal an, wie viele Menschen auftauchen, um zu helfen. Es sind unzählige, und sie lieben aus freien Stücken.Nehmen wir diese Sichtbarkeit mit in unsere alltäglichen Beziehungen zu allen Menschen, denen wir begegnen. #alemão# #espanhol# El amor que se hace visible es el amor sinónimo de donación. Es el amor que no está lig...

#alemão# Uns mutig, immer wieder aufrichten #alemão# #espanhol# LEVANTARSE CON VALENTÍA #espanhol# #inglês# GET UP AGAIN WITH COURAGE #inglês# #italiano# RIALZARSI CON CORAGGIO #italiano# #português# RECOBRAR A CORAGEM #português# #francês# SE RELEVER AVEC COURAGE #francês#

#alemão# Immer wieder neu anzufangen heißt, Mut zu fassen, die eigene Schwäche zu erkennen und trotzdem nicht aufzugeben. Gott hilft uns nicht, weil wir stark und unbesiegbar sind, sondern weil er in unserem Nichts seine Herrlichkeit offenbaren und uns glücklich machen kann. Tausendmal neu anfangen, unermüdlich neuen Mut schöpfen, weil Gott nicht auf unsere Stürze und Stolperer schaut, sondern auf unsere Neuanfänge. Neuen Mut zu fassen ist wie eine Wiedergeburt, es ist, als ob wir das Leben immer neu sehen, als ob wir immer eine neue Möglichkeit vor uns haben. #alemão# #espanhol# Recomenzar siempre es recuperar el coraje, reconocer la debilidad y aun así no rendirse. Dios no nos ayuda porque somos fuertes e invencibles, sino, porque sobre nuestra nada manifiesta su gloria y nos hace felices. Recomenzar mil veces, recobrar el coraje incansablemente, porque Dios no mira nuestras caídas y tropiezos, sino nuestros recomienzos. Levantarse con valentía es como renacer, es ver la vid...

#alemão# Einander ermutigen #alemão# #espanhol# CONFORTARNOS MUTUAMENTE #espanhol# #inglês# COMFORT EACH OTHER #inglês# #italiano# CONFORTARSI A VICENDA #italiano# #português# CONFORTAR-SE MUTUAMENTE #português# #francês# SE SOUTENIR MUTUELLEMENT #francês#

#alemão# Diejenigen, die durch Prüfungen gehen, brauchen die Liebe ihrer Brüder und Schwestern, um den Mut zu finden, sich der Situation zu stellen, ohne in Verzweiflung zu verfallen.Eine beständige und aufrichtige Nächstenliebe spendet allen, die  leidenTrost.Derjenige, der unter der Last des Kreuzes steht und eine schwierige Zeit durchlebt, kann durch uns die unermessliche Liebe Gottes spüren.Eine freundliche Präsenz und geschwisterliche Liebe in Zeiten der Bedrängnis sind mehr wert als die Lösung von Problemen.Gott offenbart sich durch konkrete, gegenseitige Liebe. Und wir können den Menschen helfen, sich ganz in seine Hände zu geben, damit sie seine unendliche Liebe, sein Licht und seinen Trost spüren können.Unser kleiner Teil ist es, den Anderen zu lieben wie uns selbst. Trost, Frieden und Licht sind dann die Geschenke Gottes. #alemão# #espanhol# Quien está pasando por pruebas necesita del amor de los hermanos y hermanas para tener valentía y enfrentar las situaciones sin ...

#alemão# Geben, auch ohne vorher zu erhalten #alemão# #espanhol# SER LOS PRIMEROS EN DAR #espanhol# #inglês# BE THE FIRST TO GIVE #inglês# #italiano# ESSERE PRIMI NEL DARE #italiano# #português# TOMAR A INICIATIVA DE DOAR #português# #francês# ÊTRE LES PREMIERS À DONNER #francês#

#alemão# Heute möchte ich der Erste sein. Nicht auf einer Skala, die die Welt anerkennt, aber ich möchte der Erste sein, der sich in den Dienst der anderen stellt, der seinen Platz den anderen überlässt, der sich selbst zurücknimmt.Ich will der Erste sein, der die Menschen aufrichtig grüßt, aus tiefstem Herzen.Ich möchte der Erste sein, der Vergebung gewährt, der Erste, der vergibt.Ich möchte die Initiative ergreifen, um Liebe zu geben, indem ich die gegenseitige und ständige Nächstenliebe vor alles andere stelle, vor jedes Wort oder jede Handlung, sogar vor jeden Gedanken.Ich will der Erste sein, der die Initiative zum Geben ergreift, das heißt, der Erste sein, der allen dient. #alemão# #espanhol# Hoy quiero ser el primero. No en la escala de valores que el mundo conoce, sino ser el primero en dar mi servicio, en dar mi lugar al otro, en ponerme en el último lugar.Quiero ser el primero en saludar a la gente con sinceridad, dando saludos que vienen desde el fondo de mi corazón....

#alemão# Für die Wahrheit einstehen #alemão# #espanhol# SER PORTADORES DE LA VERDAD #espanhol# #inglês# BE BEARERS OF TRUTH #inglês# #italiano# ESSERE PORTATORI DI VERITÀ #italiano# #português# SER PORTADOR DA VERDADE #português# #francês# ÊTRE PORTEURS DE VÉRITÉ #francês#

#alemão# Worin liegt die Wahrheit?Aus menschlicher Sicht ist die Wahrheit immer relativ zu Kultur, Glauben und theoretischen Konzepten.Ich würde sagen, dass es in all dem viele Fragmente der Wahrheit gibt. Die Wahrheit selbst ist jedoch nur dort zu finden, wo auch der Weg und das Leben liegen. Das heißt, in Jesus.Er sagte: "Ich bin der Weg, die Wahrheit und das Leben. Niemand kommt zum Vater außer durch mich." (Joh 14,6)Die Wahrheit liegt in dem Weg, den er gegangen ist, und in dem Leben, das er gelebt hat. Und all das hat er uns offenbart, indem er uns lehrte zu lieben, indem er uns lehrte, einander zu lieben.Wenn wir die gegenseitige Liebe leben, haben wir seine Gegenwart unter uns und sind somit Träger der Wahrheit. #alemão# #espanhol# ¿Dónde está la verdad? Desde un punto de vista humano, la verdad es siempre relativa a la cultura, a las creencias y a los conceptos teóricos. En mi percepción, diría que hay muchos fragmentos de verdad en todo lo anterior. Sin embar...

#alemão# Die eigenen Wunden akzeptieren #alemão# #espanhol# ACEPTAR NUESTRAS HERIDAS #espanhol# #inglês# LET’S WELCOME OUR WOUNDS #inglês# #italiano# ACCOGLIERE LE NOSTRE FERITE #italiano# #português# ACOLHER AS NOSSAS FERIDAS #português# #francês# ACCUEILLIR NOS BLESSURES #francês#

#alemão# Schmerz kann eine Quelle des Lichts sein. Denken wir an das Licht, das von Jesus am Kreuz ausgeht. Wenn wir lieben, haben wir das Licht in uns, und alle Situationen, die wir durchleben, vor allem Leid, die Wunden, werden von diesem Licht erhellt. Wenn wir unsere Wunden annehmen, nicht als Unglück, sondern als Mittel, um die Welt zu erlösen, geben wir an alle den Widerschein des Lichts Gottes weiter, das die Dunkelheit erhellt. Wenn wir unsere Wunden annehmen, nehmen wir Jesus selbst auf, der den Schmerz in Liebe verwandelt. Laufen wir nicht vor unseren Kreuzen, vor unseren Wunden davon, sondern stellen wir uns ihnen mit Liebe und Mut, denn hinter den Wunden des Gekreuzigten liegt die Auferstehung. #alemão# #espanhol# El dolor puede ser fuente de luz. Veamos la luz que viene de Jesús en la cruz. Cuando amamos tenemos la luz dentro de nosotros, y todas las situaciones por las que pasamos, especialmente en el sufrimiento, las heridas, son iluminadas por esta luz. Cuando a...

#alemão# Unsere Inspirationen teilen #alemão# #espanhol# COMPARTIR LAS INSPIRACIONES #espanhol# #inglês# SHARE YOUR INSPIRATIONS #inglês# #italiano# CONDIVIDERE LE ISPIRAZIONI #italiano# #português# COMPARTILHAR AS INSPIRAÇÕES #português# #francês# PARTAGER NOS INSPIRATIONS #francês#

#alemão# Wenn wir Kinder des Lichts sind und nicht der Finsternis, dann haben wir viele gute Dinge, die wir mit allen teilen können.In Matthäus 13,52 sagt Jesus, dass derjenige, der ein Jünger des Himmelreiches gewordenist, einem Hausherrn gleicht, der aus seinem Schatz Neues und Altes hervorholt.Wir alle haben Inspirationen, und wir können sie mit anderen teilen. Eine Idee, auch wenn sie noch so simpel erscheint, sollte mit anderen geteilt werden, denn sie könnte das Licht sein, das noch fehlte, um ein Problem zu lösen.Vor mehr als 20 Jahren beschloss ich, auf den Vorschlag eines Freundes zu hören und begann, diese kleinen Überlegungen zu teilen, die die Frucht von Gottes Handeln in meinem Leben sind.Inspirationen kommen nicht von ungefähr, sie sind in Gott geboren und haben daher gute Auswirkungen auf mich und andere. #alemão# #espanhol# Si somos hijos de la luz y no de las tinieblas, entonces tenemos muchas cosas buenas para compartir con todos. En Mateo 13,52 Jesús dice que...