Postagens

Mostrando postagens de março, 2024

#alemão# Freude verbreiten #alemão# #espanhol# ¡QUE HAYA ALEGRÍA! #espanhol# #inglês# LET THERE BE JOY! #inglês# #italiano# GIOIA SIA! #italiano# #português# QUE HAJA ALEGRIA! #português# #francês# QUE LA JOIE DEMEURE ! #francês#

#alemão# Freut euch von Herzen, denn Christus ist auferstanden.Die Liebe hat gesiegt! Sie hat die Angst besiegt, sie hat die Stürme besiegt, sie hat den Schmerz besiegt, sie hat den Tod besiegt.Der Grund für unsere Freude ist ewig und niemand kann sie aus unseren Herzen löschen.Jesus hat uns ein neues Gebot hinterlassen, einander zu lieben, wie er uns liebt. Und er hat sein Leben für uns gegeben. Er ist gestorben und wieder auferstanden.Mögen er und seine Liebe auch in unseren Herzen wieder auferstehen. Möge immer Freude in uns sein, und mögen wir sie mit allen teilen, besonders mit denen, die ihn noch nicht gut kennen.Möge die Welt Jesus kennenlernen durch die unermessliche Freude, die in unseren Herzen herrscht, die Frucht seiner Auferstehung. #alemão# #espanhol# Que haya alegría en nuestro corazón, porque Cristo ha resucitado. ¡El amor venció! Venció al miedo, venció a las tempestades, venció al dolor, venció a la muerte. El motivo de nuestra alegría es eterno y nadie puede ...

#alemão# Warten können #alemão# #espanhol# SABER ESPERAR #espanhol# #inglês# KNOW HOW TO WAIT #inglês# #italiano# SAPER ATTENDERE #italiano# #português# SABER ESPERAR #português# #francês# SAVOIR ATTENDRE #francês#

#alemão# Dies bedeutet, den richtigen Moment zu kennen, den Moment, in dem alles geklärt ist und sich das Verständnis für Gott öffnet, der unwandelbar ist. Unsere Empfindungen ändern sich je nach Situation, aber wenn wir an die Auferstehung glauben, wird der richtige Augenblick kommen wie die Morgendämmerung eines neuen Tages und es wird uns an nichts mehr fehlen. Es bedeutet auch zu wissen, dass man warten kann, bis der Baum wächst und die Früchte reifen. Und dass unsere Aufgabe darin besteht, die Pflanze zu gießen und zu düngen. Gott ist es, der dafür sorgt, dass die Pflanze Wurzeln schlägt und wächst, und wir tragen dazu bei, indem wir uns anstrengen und mit Ausdauer und Vertrauen auf ihre Früchte warten. Diejenigen, die zu warten verstehen, werden sehen. Lebe den gegenwärtigen Augenblick mit Intensität, denn in ihm liegt das Licht von morgen. #alemão# #espanhol# Conocer el momento justo, el momento en el que todo se aclara y el entendimiento se abre a Dios, que es inmutable...

#alemão# Unser Blick sei frei von Egoismus #alemão# #espanhol# MIRAR SIN EGOÍSMO #espanhol# #inglês# LOOK WITHOUT BEING SELFISH #inglês# #italiano# GUARDARE SENZA EGOISMO #italiano# #português# OLHAR SEM EGOÍSMO #português# #francês# REGARDER SANS ÉGOÏSME #francês#

#alemão# Betrachten wir die Dinge, insbesondere unseren Besitz, ohne Egoismus, sondern mit einer inneren Distanz, die es erlaubt, uns von allem zu trennen, um dem Nächsten besser dienen zu können. Betrachten wir die Menschen, vor allem die, die uns am Herzen liegen, ohne so zu tun, als ob unsere Beziehung exklusiv wäre. Je offener eine Freundschaft für alle ist, desto wahrhaftiger und dauerhafter wird sie sein.Betrachten wir uns selbst, ohne zu denken, dass unsere Idee die beste, unser Wissen das vollständigste ist, dass unser Verhalten immer richtig ist. Die Loslösung von dem, was uns gehört, führt dazu, dass wir die anderen gerechter, als Gleiche, einschätze.Schauen wir schließlich auf Gott, der unser Schatz ist, und erkennen wir, dass wir  die Gaben, die er uns geschenkt hat, mit allen teilen können. Wir können ihn in alle Herzen bringen, damit er jedem  alles sein kann. #alemão# #espanhol# Mirar las cosas, especialmente mis posesiones, sin egoísmo, pero con un desapego inte...

#alemão# Die Fehler der Brüder und Schwestern vergessen #alemão# #espanhol# OLVIDAR LOS ERRORES DEL HERMANO #espanhol# #inglês# FORGET YOUR NEIGHBOUR’S MISTAKES #inglês# #italiano# DIMENTICARE GLI SBAGLI DEL FRATELLO #italiano# #português# ESQUECER OS ERROS DO IRMÃO #português# #francês# OUBLIER LES ERREURS DE SON FRÈRE #francês#

#alemão# Es kann passieren, dass jemand, der immer ein vorbildliches Leben geführt hat, plötzlich einen Fehler macht. Das war's! Von da an wird er nur noch mit diesem Fehler identifiziert werden. Selbst wenn er es bereut und sich bei denjenigen entschuldigt, die er gekränkt hat, wird er aufgrund seines Fehlers in Erinnerung bleiben.Wir alle machen Fehler. Von manchen weiß niemand, andere sind berüchtigt. Und was wir am liebsten möchten, ist, dass unsere Fehler vergessen werden, damit wir frei von Verurteilung neu beginnen können.Gott, in seiner unendlichen Barmherzigkeit, sieht uns immer neu.Er vergibt und vergisst unsere Fehler. Nehmen wir eine Bitte um Vergebung an und gewähren wir uneingeschränkte Amnestie.Jemand könnte sagen, dass ein schweres Vergehen nicht vergessen werden kann, weil es eine Wunde ist. Aber die Wunde kann heilen. Die Narbe wird immer an die Wunde erinnern, aber sie schmerzt nicht mehr.Tun wir das auch untereinander: Vergeben wir, indem wir die Fehler des an...

#alemão# Den Nächsten vertrauen schenken #alemão# #espanhol# CONFIAR EN EL PRÓJIMO #espanhol# #inglês# TRUST YOUR NEIGHBOUR #inglês# #italiano# AVERE FIDUCIA NEL PROSSIMO #italiano# #português# CONFIAR NO PRÓXIMO #português# #francês# FAIRE CONFIANCE À SON PROCHAIN #francês#

#alemão# Heute beginne ich den Tag mit einer Gewissensprüfung: um zu verstehen, inwieweit ich der erste bin, der den Menschen Vertrauen einflößt; wie ehrlich, aufrichtig und fair ich in meinem Umgang mit anderen bin.Vertrauen ist immer eine Zweibahnstraße, aber ich kann damit beginnen, Vertrauen in denen zu wecken, die mit mir leben, die beruflich auf mich angewiesen sind, die mich um Hilfe bitten.Vorsicht hilft mir, den richtigen Menschen zu vertrauen und nicht auf böswillige.Die Klugheit hilft mir, meinem Nächsten zu vertrauen und ihn über den äußeren Schein hinaus in seiner wirklichen Not zu lieben.Vor allem vertraue ich auf die Gegenwart Jesu in jedem Nächsten. Und auf ihn setze ich mein ganzes Vertrauen. #alemão# #espanhol# Hoy comienzo el día con un examen de conciencia: comprender cuánto inspiro confianza en las personas; lo honesto, sincero y justo que soy en mis relaciones con los demás.La confianza es siempre una vía de doble sentido, pero puedo empezar inspirando conf...

#alemão# Friedfertig sein #alemão# #espanhol# SER DÓCILES #espanhol# #inglês# BE MEEK #inglês# #italiano# ESSERE MITI #italiano# #português# SER MANSO #português# #francês# ÊTRE DOUX #francês#

#alemão# Derjenige, der das letzte Wort haben will, das sich gegenüber alle anderen durchsetzen kann, muss die Sprache der Liebe sprechen. Oberflächlich betrachtet, widerspricht dies der menschlichen Mentalität, aber das ist nicht wirklich so. Betrachten wir die Seligpreisungen unter dem Blickwinkel der Liebe: Glücklich ist der, der aus Liebe arm wird, denn ihm gehört das Himmelreich; glücklich ist der, der aus Liebe weint, denn die Liebe selbst tröstet ihn; glücklich ist der, der aus Liebe sanftmütig und demütig ist, denn er wird das Erdreich erben. Und so könnten wir auch alle anderen interpretieren (vgl. Mt 5,3-12). Wenn unser letztes Wort die Liebe ist, sind unsere Handlungen sanftmütig und wir werden dafür anerkannt. #alemão# #espanhol# Quien quiera tener la última palabra, la que prevalecerá sobre todas las demás, debe hablar el lenguaje del amor. Aparentemente contrasta con la mentalidad humana, pero en realidad no es así. Veamos las Bienaventuranzas desde la perspectiva...

#alemão# Das Gute macht keinen Lärm #alemão# #espanhol# EL BIEN NO HACE RUIDO #espanhol# #inglês# GOODNESS IS NOT NOISY #inglês# #italiano# IL BENE NON FA RUMORE #italiano# #português# O BEM NÃO FAZ BARULHO #português# #francês# LE BIEN NE FAIT PAS DE BRUIT #francês#

#alemão# "Wenn du Almosen gibst, soll deine linke Hand nicht wissen, was deine rechte tut." (Mt 6,3). Jesus hat oft von diesem Schweigen der Guten gesprochen. Wenn er selbst ein Wunder vollbrachte, ordnete er manchmal an, dass es niemandem gesagt werden sollte.Das Gute breitet sich in der Stille aus, ohne Lärm zu machen. Zur rechten Zeit wird es sich zeigen, nicht als Prahlerei, sondern als ein Beispiel für andere, als ein Licht, das den Menschen helfen kann, besser zu werden.Handeln wir also heute im Stillen und untergraben wir durch  Gutes jene Strukturen der Gesellschaft, die vom Bösen verseucht sind. #alemão# #espanhol# Cuando tú des limosna, que tu mano izquierda ignore lo que hace la derecha (Mt 6:3). Muchas veces Jesús habló de este silencio del bien. Él mismo cuando hacía un milagro, ordenaba que no se lo dijeran a nadie. El bien se propaga en silencio, sin hacer ruido. Se mostrará en el momento adecuado, no como un alarde sino como un ejemplo para los demás, ...

#alemão# Die Schwierigkeiten überwinden #alemão# #espanhol# SUPERAR LAS DIFICULTADES #espanhol# #inglês# OVERCOME DIFFICULTIES #inglês# #italiano# SUPERARE LE DIFFICOLTÀ #italiano# #português# SUPERAR AS DIFICULDADES #português# #francês# SURMONTER LES DIFFICULTÉES #francês#

#alemão# Heute möchte ich Gott nicht darum bitten, meine Probleme zu lösen, meine Schwierigkeiten aufzuheben. Ich möchte ihn nur bitten, mir ein reines Herz zu geben, um alle Menschen zu lieben, die mir begegnen, und um einen entschlossenen Geist, um Schwierigkeiten anzunehmen und zu bewältigen, ohne nachzulassen jeden zu lieben.Ich glaube, dass es Gott gefällt, wenn ich mich ganz in seine Hände begebe, in dem Wissen, dass alles von ihm abhängt, ich jedoch mit hochgekrempelten Ärmeln meinen Beitrag dazu leiste.In diesen Tagen versuche ich so zu leben: Ich versuche, meinen Teil gut zu machen, ohne Forderungen an andere zu stellen, ich versuche, die anderen zu lieben, indem ich über mich hinauswachse, und ich lege alles in Gottes Hände.Mit jeder überwundenen Schwierigkeit steigt in meinem Herzen eine große Dankbarkeit auf. Und ich bin glücklich! #alemão# #espanhol# Hoy no quiero pedirle a Dios que resuelva mis problemas, ni que haga desaparecer las dificultades. Sólo quiero pedir...

#alemão# Für andere auf etwas verzichten #alemão# #espanhol# RENUNCIAR A ALGO POR EL OTRO #espanhol# #inglês# GIVE UP SOMETHING FOR SOMEONE #inglês# #italiano# RINUNCIARE A QUALCOSA PER L'ALTRO #italiano# #português# RENUNCIAR A ALGUMA COISA EM FAVOR DO OUTRO #português# #francês# RENONCER À QUELQUE CHOSE POUR L'AUTRE #francês#

#alemão# Wir können kleine Opfer bringen, um den Bedürftigen zu helfen.Verzichten wir auf einen Kaffee, einen Snack oder den Kauf von Überflüssigem; gehen wir zu Fuß oder nehmen wir öffentliche Verkehrsmittel, anstatt ein Auto oder ein Taxi zu benutzen. Es gibt heute viele Möglichkeiten, auf etwas zu verzichten und mit diesem Geld, und sei es auch nur ein bisschen, jemandem in Not zu helfen.Eine andere Möglichkeit zu helfen, indem wir auf etwas verzichten, wäre, einen Teil unserer Zeit für eine soziale Aktion zu opfern, an einer gemeinsamen Aktion teilzunehmen, einer philanthropischen Organisation zu helfen.Wenn ich jemandem helfe, kann ich sicher sein, dass ich selbst am meisten davon profitiere. Es ist nicht nur eine Frage des Gewissens; ich fühle mich Gott viel näher, es verstärkt meine Verbindung zu Ihm.Es ist, als ob er zu mir sagen würde: "Danke, dass du mir hilfst." #alemão# #espanhol# Podemos hacer pequeños sacrificios para beneficiar a quien está en necesidad...

#alemão# Die Gemeinschaft stärken #alemão# #espanhol# INTENSIFICAR LA COMUNIÓN #espanhol# #inglês# GROW IN FELLOWSHIP #inglês# #italiano# ACCRESCERE LA COMUNIONE #italiano# #português# AUMENTAR A COMUNHÃO #português# #francês# AUGMENTER LA COMMUNION #francês#

#alemão# Die Gemeinschaft ist eine der Früchte der gegenseitigen Liebe.Wenn zwei oder mehr Menschen sich entschließen, die gegenseitige Liebe untereinander zu leben, ergeben sich viele positive Auswirkungen, nicht nur für sie selbst, sondern für alle um sie herum, denn Liebe ist ansteckend und breitet sich aus.Wo die gegenseitige Liebe gelebt wird, nehmen Toleranz, Respekt und Akzeptanz von Unterschieden zu; es kommt zum Dialog und folglich zur Gemeinschaft.Diese Menschen teilen ihre Gaben und Talente, ihre Besitztümer und ihr Wissen. Es handelt sich nicht um eine einfache Spende, sondern um ein Teilen, bei dem das, was dem einen gehört, allen dienen kann.Die Gemeinschaft wächst nur dort, wo es Liebe und Selbstlosigkeit gibt. Aber Gemeinschaft zieht Gottes Vorsehung an, und jeder wird sich im Überfluss wiederfinden. Überfluss an Liebe, an Gütern und an der Gegenwart Gottes. #alemão# #espanhol# La comunión es uno de los frutos del amor mutuo. Cuando dos o más personas deciden vi...

#alemão# Die Liebe verzeiht alles #alemão# #espanhol# EL AMOR LO CUBRE TODO #espanhol# #inglês# LOVE COVERS ALL THINGS #inglês# #italiano# L'AMORE COPRE TUTTO #italiano# #português# O AMOR COBRE TUDO #português# #francês# L'AMOUR COUVRE TOUT #francês#

#alemão# Die Liebe verzeiht alles, glaubt alles, hofft alles, erträgt alles." (1 Kor 13,7)Wenn wir nicht verstehen, was Liebe bedeutet, erscheint dieser Satz des Paulus absurd. Die Fragen, die sich stellen, sind: Wie kann ich jemandem verzeihen, der mich absichtlich beleidigt? Wie kann ich jemandem glauben, der mich betrogen hat? Was kann ich von jemandem erwarten, der mich nicht mag? Wie kann ich Ungerechtigkeit ertragen?Die Liebe, von der der Apostel spricht, ist die erlösende Liebe Jesu, aus der wir leben können. Wir haben seine Liebe nicht verdient, aber er liebt uns trotzdem.Die Antworten auf die oben gestellten Fragen finden sich nur, wenn wir über Kränkungen und Ungerechtigkeiten hinaus lieben; wenn unsere Liebe eine Vielzahl unserer eigenen Sünden und die der anderen bedeckt.Wenn wir andere lieben, ohne sie für ihre Fehler zu verurteilen, sehen wir unsere eigenen Fehler durch Tugenden ersetzt.Betrachten wir die andere Person durch die Linse der Liebe, die die Fehler verr...

#alemão# Konkret lieben #alemão# #espanhol# AMAR CONCRETAMENTE #espanhol# #inglês# LOVE CONCRETELY #inglês# #italiano# AMARE CONCRETAMENTE #italiano# #português# AMAR CONCRETAMENTE #português# #francês# AIMER CONCRÈTEMENT #francês#

#alemão# Wir können nicht oft genug darüber sprechen, wie wir konkret lieben können.Wenn wir in unserem Herzen die Absicht haben, unseren Nächsten zu lieben, werden wir alle unsere Handlungen an dieser Absicht ausrichten.Selbst kleine Gesten, die einfachsten Dinge, werden von der Liebe zu all den Menschen durchdrungen sein, denen wir täglich begegnen und mit denen wir zusammenleben, zu Hause, am Arbeitsplatz oder in der Schule.Es wird auch dringende Situationen geben, die eine sofortige Entscheidung erfordern, jemanden konkret zu lieben, der sich in Schwierigkeiten befindet, in einer prekären Situation oder bei einer unerwarteten Krankheit eines Bekannten oder Verwandten.Kurz gesagt, wir können von dem Wunsch zu lieben ausgehen und unseren Tag füllen mit Taten der Liebe gegenüber allen. #alemão# #espanhol# Nunca está demás hablar de las posibilidades de amar concretamente.Cuando tenemos la intención de amar al prójimo en nuestro corazón, moldeamos todas nuestras acciones de acu...

#alemão# Auf gegenseitige Hilfe zählen #alemão# #espanhol# CONFIAR EN LA AYUDA MUTUA #espanhol# #inglês# COUNT ON MUTUAL SUPPORT #inglês# #italiano# CONTARE SULL'AIUTO RECIPROCO #italiano# #português# CONTAR COM A AJUDA RECÍPROCA #português# #francês# COMPTER SUR L'AIDE MUTUELLE #francês#

#alemão# Je mehr wir geeint sind, desto stärker sind wir. Und wenn wir im Namen Jesu geeint sind, ist er auch in unserer Mitte, wie er es versprochen hat (vgl. Mt 18,20).Viele volkstümliche Sprüche, die nicht religiös motiviert sind, sprechen ebenfalls von der Kraft der Einheit: "Einigkeit macht stark"; "Vereint stehen wir"; "Einer für alle, alle für einen".Manchmal reicht es aus, zu wissen, dass wir nicht allein sind, um uns gestärkt zu fühlen, auch wenn wir individuell handeln.Sich als Teil eines Ganzen, als Mitglied eines Körpers zu fühlen, ist eine kollektive Identität, eine Kraft, die Barrieren überwindet und Mut macht.Zeigen wir unsere Nähe zu den anderen mit beständiger und wirksamer Liebe, denn indem wir ihnen helfen, stärken wir uns gegenseitig. #alemão# #espanhol# Cuanto más unidos estemos, más fuertes somos. Y si estamos unidos en el nombre de Jesús, Él también está en medio de nosotros, como lo prometió (cf. Mt 18,20). Muchos adagios po...

#alemão# Jede Gelegenheit wahrnehmen, um Gutes zu tun #alemão# #espanhol# APROVECHAR LA OCASIÓN PARA HACER EL BIEN #espanhol# #inglês# LOOK FOR OPPORTUNITIES TO DO GOOD #inglês# #italiano# COGLIERE L'OCCASIONE PER FARE IL BENE #italiano# #português# CAPTAR A OCASIÃO PARA FAZER O BEM #português# #francês# SAISIR L'OCCASION DE FAIRE LE BIEN #francês#

#alemão# Wenn wir unsicher sind, wie wir Gottes Willen erfüllen können, müssen wir nur allen, die uns begegnen, Gutes tun. Das ist der einfachste Weg, seinen Willen gut zu erfüllen: jede Gelegenheit wahrnehmen , um zu lieben, um Gutes zu tun.Wir können in den kleinen Dingen Gutes tun: unsere Arbeit gut machen, liebevoll zu anderen sein; für die beten, die in Not sind; Menschen, die leiden, helfen.Die Absicht, Gutes zu tun, ist der erste Schritt. Dem folgt die Tat, indem wir unseren Nächsten lieben wie uns selbst; für andere das  tun, was wir  uns für uns selbst wünschen würden,; ohne Ansehen der Person lieben und immer die Initiative ergreifen, um als erste zu lieben. #alemão# #espanhol# Cuando tengamos dudas sobre cómo cumplir la voluntad de Dios, simplemente hagamos el bien a cada prójimo que encontremos. Ésta es la manera más sencilla de hacer bien su voluntad: aprovechar cada oportunidad para amar, para hacer el bien. Podemos hacer el bien en las cosas más simples: hacer bi...

#alemão# Mit den Nächsten zusammenarbeiten #alemão# #espanhol# COLABORAR CON QUIENES ESTÁN AL LADO #espanhol# #inglês# COLLABORATE WITH THOSE AROUND US #inglês# #italiano# COLLABORARE CON CHI È ACCANTO #italiano# #português# COLABORAR COM QUEM ESTÁ AO NOSSO LADO #português# #francês# COOPÉRER AVEC SON ENTOURAGE #francês#

#alemão# Dieses Motto kann verschiedene Bedeutungen haben. So z.B einem Mitmenschen zu helfen, der in Not ist, oder jemandem helfen etwas Gutes zu tun.Wählen wir die zweite Interpretation , denn über die erste haben wir schon oft gesprochen.Wenn ich sehe, dass jemand etwas Gutes tut, verspüre ich den Drang, etwas beizutragen, etwas zu tun, um seine Bemühungen zu unterstützen.Es gibt nicht nur Einzelpersonen, sondern auch Institutionen, die für viele Menschen Gutes tun. Ich kann mich einer Initiative anschließen und meinen Beitrag leisten.Die Hilfe kann materiell sein oder indem ich mich an den Aktivitäten einer  Gruppe beteilige.Kreativität und Initiative werden durch die Liebe zum Nächsten geweckt.Arbeiten wir  zusammen, damit das Gute in der Welt triumphiert. #alemão# #espanhol# Esta frase puede adquirir varios significados. Puede significar ayudar a quien está en necesidad o puede significar ayudar a quien está haciendo algo bueno. Tomemos la segunda interpretación, ya que d...

#alemão# Versöhnung, überwindet Ungerechtigkeit #alemão# #espanhol# LA RECONCILIACIÓN SUPERA LA INJUSTICIA #espanhol# #inglês# RECONCILIATION OVERCOMES INJUSTICE #inglês# #italiano# LA RICONCILIAZIONE SUPERA L'INGIUSTIZIA #italiano# #português# A RECONCILIAÇÃO SUPERA A INJUSTIÇA #português# #francês# LA RÉCONCILIATION SURPASSE L'INJUSTICE #francês#

#alemão# Vergebung kann eine einseitige Entscheidung und Haltung sein. Versöhnung hingegen erfordert die Initiative beider Parteien, sonst kann sie nicht stattfinden. Damit Versöhnung Ungerechtigkeit überwinden kann, braucht es aufrichtige Reue, die Initiative, um Vergebung zu bitten, und die Bereitschaft, sie zu gewähren. Wenn ich derjenige bin, der beleidigt wurde, werde ich mich bemühen, den Wunsch der anderen Person zu verstehen und zu akzeptieren, sich wieder zu verbinden, verlorenes Vertrauen wiederherzustellen und neu zu beginnen. Wenn ich derjenige bin, der gekränkt wurde, besteht der erste Schritt darin, den Fehler zu akzeptieren und mich zu entschuldigen, indem ich aufrichtig mein Bedauern und meinen Wunsch nach einem Neuanfang bekunde. Wenn zumindest der Wunsch nach gegenseitiger Liebe vorhanden ist, kann Gott uns ein reines Herz und einen entschlossenen Geist schenken, der Ungerechtigkeit durch Versöhnung überwindet. #alemão# #espanhol# El perdón puede ser una decis...

#alemão# Schaffen wir eine familiäre Atmosphäre #alemão# #espanhol# LLEVAR EL ESPÍRITU DE FAMILIA #espanhol# #inglês# BRING A FAMILY ATMOSPHERE #inglês# #italiano# PORTARE LO SPIRITO DI FAMIGLIA #italiano# #português# LEVAR O ESPÍRITO DE FAMÍLIA #português# #francês# PORTER L'ESPRIT DE FAMILLE #francês#

#alemão# Gegenseitige Liebe schafft mehr Familie als Blutsbande.Wir können eine familiäre Atmosphäre überall aufbauen, wo wir leben, wenn wir vor allem anderen die Liebe in unseren Herzen tragen und sie frei an alle weitergeben.Die Liebe schafft familiäre Atmosphäre, heilt die Wunden des Grolls, schmiert das Getriebe der Beziehungen mit dem Öl der Vergebung, lässt Verständnis anstelle von Missverständnissen entstehen, schafft Harmonie, Freude und eine paradiesische Atmosphäre.Familiäre Atmosphäre hängt in erster Linie von unserer Initiative ab. Denn es kommt darauf an, wie sehr wir zuerst lieben. Der Anteil des anderen wird die Frucht dieser  Liebe sein.Möge heute überall eine familiäre Atmosphäre sein, wo wir sind, indem wir demütig lieben. #alemão# #espanhol# El amor mutuo crea familia más que los lazos de sangre. Podemos llevar el espíritu de familia a cada ambiente en el que vivimos cuando, antes de cualquier cosa, llevamos el amor en nuestro corazón y lo distribuimos gratu...

#alemão# Weinen, mit denen die weinen #alemão# #espanhol# LLORAR CON LOS QUE LLORAN #espanhol# #inglês# WEEP WITH THOSE WHO WEEP #inglês# #italiano# PIANGERE CON CHI PIANGE #italiano# #português# CHORAR COM QUEM CHORA #português# #francês# PLEURER AVEC CEUX QUI PLEURENT #francês#

#alemão# Die Kraft der gegenseitigen Liebe ist am stärksten zu spüren, wenn wir durch die Qualen des Schmerzes gehen und die unterstützende Gegenwart unserer Brüder und Schwestern spüren.Noch mehr, wenn der andere seinen Schmerz vergisst, um den unseren anzunehmen.Jesus bat den Vater am Kreuz, das Böse, das die Menschen, die ihn dort hingebracht hatten, ihm angetan hatten, nicht zu sühnen; er sagte zu Maria: "Frau, siehe, dein Sohn. Und zu Johannes sagte er: Siehe, deine Mutter". Er hinterließ keine Lücke in den Herzen derer, die er liebte. Einem der Diebe versprach er das Paradies. Kurz gesagt, er liebte über seinen Schmerz hinaus.Das müssen wir auch untereinander tun, vor allem in Zeiten, in denen wir mit denen weinen müssen, die weinen, und ihren Schmerz zu unserem eigenen machen. #alemão# #espanhol# La fuerza del amor recíproco se siente más cuando pasamos por la prueba del dolor y sentimos la presencia solidaria de nuestros hermanos y hermanas. Más aún, cuando el...

#alemão# Versuchen wir, die anderen zu verstehen #alemão# #espanhol# SABER COMPRENDER A LOS DEMÁS #espanhol# #inglês# KNOW HOW TO UNDERSTAND OTHERS #inglês# #italiano# SAPER COMPRENDERE GLI ALTRI #italiano# #português# SABER COMPREENDER OS OUTROS #português# #francês# SAVOIR COMPRENDRE LES AUTRES #francês#

#alemão# Gemäß der Nächstenliebe ist auf dem richtigen Weg, wer mehr liebt.Will ich also wissen, wie ich andere verstehen kann, muss ich Nächstenliebe praktizieren:Einen Moment innehalten, um dem anderen zuzuhören, seinen Standpunkt, seine Gründe zu verstehen, auch wenn diese meinem Verständnis zuwiderlaufen.Verstehen heißt nicht, sich mit einem Irrtum abzufinden, sondern zu wissen, wie man dem anderen helfen kann, den besten Weg zu finden; Verstehen heißt nicht, nachgiebig zu sein, sondern den anderen zu respektieren, auch wenn ich mit seinem Verhalten nicht einverstanden bin.Allgemein ausgedrückt bedeutet Verständnis, den anderen so zu akzeptieren, wie er ist, und nicht zu verlangen, dass er so ist, wie ich ihn gerne hätte.Verstehen zu können bedeutet, die Geduld und Toleranz für andere aufzubringen, die ich mir für mich selbst wünsche.Verstehen bedeutet, nicht nur die Schwachstellen zu sehen, um den anderen zu beurteilen, sondern Qualitäten, die ihn aufwerten und würdigen, weil wi...

#alemão# Im Jetzt für andere da sein #alemão# #espanhol# SERVIR EN EL PRESENTE #espanhol# #inglês# BE OF SERVICE IN THE PRESENT MOMENT #inglês# #italiano# SERVIRE NEL PRESENTE #italiano# #português# SERVIR NO MOMENTO PRESENTE #português# #francês# SERVIR DANS LE MOMENT PRÉSENT #francês#

#alemão# Eines der Merkmale der wahren Liebe, die konkreten Dienst bedeutet, ist ihre Unmittelbarkeit. Wer liebt, wartet nicht auf einen günstigen Moment, sondern liebt, indem er in der Gegenwart präsent ist. Es ist sehr wichtig, in der Liebe unmittelbar zu sein, um nicht zu bedauern, nicht genug geliebt zu haben. Sicherlich wollen wir alle Jesus lieben. Erinnern wir uns also in jedem gegenwärtigen Moment, vor jedem, an seine Worte: "Du hast es für mich getan". Wir können damit beginnen, dass wir unsere Arbeit, unsere täglichen Aufgaben, alles, alles, aus Liebe, für andere tun. Mit der Zeit werden wir lernen, dasselbe angesichts unerwarteter und ungewöhnlicher Situationen zu tun. Unser Leben wird zu einem Dienst, der von Augenblick zu Augenblick bis in die Ewigkeit andauern wird. #alemão# #espanhol# Una de las características del amor verdadero, que significa servicio concreto, es su inmediatez. Quien ama no espera la ocasión oportuna, sino que ama sirviendo en el pre...

#alemão# Nie den Mut verlieren #alemão# #espanhol# NO DESANIMARSE #espanhol# #inglês# DON'T GET DISCOURAGED #inglês# #italiano# NON SCORAGGIARSI #italiano# #português# NÃO DESANIMAR #português# #francês# NE PAS SE DÉCOURAGER #francês#

#alemão# Die alltäglichen Probleme können uns zu schaffen machen, aber wenn wir ihnen mit Geduld, Verständnis, Akzeptanz, Entschlossenheit und vor allem mit Liebe begegnen, werden sie zu einer Gelegenheit für Wachstum.Wir müssen nur in der Lage sein, die Frustrationen, die das Leben uns beschert, zu akzeptieren, um zu verstehen, wo unsere Grenzen liegen, von dort aus neu anzufangen und sie nach und nach überwinden.Wenn ein Problem zu groß ist, können wir es überwinden, so wie der Fluss den Berg überwindet. Wir können nicht alles ändern, aber wir lernen, trotz allem weiterzumachen. So wie der Berg aus der Ferne klein aussieht, erscheinen Probleme in der Ferne minimal oder wir sehen sie gar nicht mehr.Wenn wir uns angesichts aller Schwierigkeiten auf die Liebe konzentrieren, wird uns immer ein Licht auf unserem Weg leuchten, so dass wir nicht den Mut verlieren. #alemão# #espanhol# Los problemas cotidianos pueden contrariarnos, pero si nuestra actitud ante ellos es de paciencia, c...

#alemão# Neu „Ja“ zum Willen Gottes sagen #alemão# #espanhol# UN SÍ NUEVO A LA VOLUNTAD DE DIOS #espanhol# #inglês# SAY A NEW YES TO GOD'S WILL #inglês# #italiano# SÌ NUOVO ALLA VOLONTÀ DI DIO #italiano# #português# UM NOVO SIM À VONTADE DE DEUS #português# #francês# OUI NOUVEAU À LA VOLONTÉ DE DIEU #francês#

#alemão# Lassen Sie uns über zwei Möglichkeiten nachdenken, neue Ja zum Willen Gottes zu sagen:Erstens in den alltäglichen Dingen des Lebens, in unseren beruflichen Verpflichtungen, in der Hausarbeit. Hier können wir die Taktik anwenden, die Chiara Lubich, die Gründerin der Fokolar-Bewegung, uns gelehrt hat. Indem wir vor all dem was wir tun,  "Für dich, Jesus" sprechen. Diese Haltung erneuert unser Ja zum Willen Gottes.Zum Zweiten bei unvorhergesehenen Ereignissen jeglicher Art: plötzlich auftretende Schwierigkeiten, Krankheiten, der Verlust eines geliebten Menschen oder ein anderer Verlust; können wir die Taktik einer anderen Chiara anwenden, der jungen Chiara Luce Badano, die angesichts ihrer unheilbaren Krankheit immer wieder sagte: "Wenn du es willst, Jesus, dann will ich es auch".Mit diesen beiden Taktiken können wir immer wieder unser Ja zum Willen Gottes erneuern. #alemão# #espanhol# Vamos a reflexionar sobre dos maneras de decir un nuevo sí a la volu...