#alemão# Dem Individualismus keine Chance geben #alemão# #espanhol# NO CEDER AL INDIVIDUALISMO #espanhol# #inglês# DO NOT GIVE IN TO INDIVIDUALISM #inglês# #italiano# Non cedere all'individualismo #italiano# #português# Não ceder ao individualismo #português# #francês# Ne pas céder à l'individualisme #francês#

#alemão# In einer Gesellschaft, die oft nur das „Ich“ wertschätzt, ist der Widerstand gegen den Individualismus ein Akt des Bewusstseins und der Menschlichkeit, der von Liebe beseelt ist. Sich dieser Logik nicht zu beugen bedeutet anzuerkennen, dass niemand alleine wächst und dass das Gemeinwohl alle stärkt. Es bedeutet, über die eigenen Interessen hinauszuschauen, zu lernen, zu teilen, zuzuhören und zusammenzuarbeiten. Wenn wir den Weg der Solidarität wählen, entdecken wir, dass wahre Erfüllung aus der Begegnung, der gegenseitigen Fürsorge und dem gemeinsamen Aufbau einer gerechteren und geschwisterlichen Zukunft entsteht. #alemão# #espanhol# En una sociedad que a menudo valora solo el "yo", resistir al individualismo es un acto de conciencia y humanidad, animado por el amor. No ceder a esta lógica es reconocer que nadie crece solo y que el bien común fortalece a todos. Significa mirar más allá de los propios intereses, aprender a compartir, escuchar y cooperar. Cuando elegimos el camino de la solidaridad, descubrimos que la verdadera realización nace del encuentro, del cuidado mutuo y de la construcción colectiva de un futuro más justo y fraterno. #espanhol# #inglês# In a society that often values only the "self," resisting individualism is an act of conscience and humanity, animated by love. Not to give in to this logic is to recognize that no one grows alone and that the common good strengthens everyone. It means looking beyond one's own interests, learning to share, listen and cooperate. When we choose the path of solidarity, we discover that true fulfilment is born from encounter, mutual care, and the collective construction of a more just and fraternal future. #inglês# #italiano# In una società che spesso valorizza solo l'io, resistere all'individualismo è un atto di coscienza e umanità, animato dall'amore.Non cedere a questa logica significa riconoscere che nessuno cresce da solo e che il bene comune rafforza tutti.Significa guardare oltre i propri interessi, imparare a condividere, ascoltare e cooperare.Quando scegliamo la via della solidarietà, scopriamo che la vera realizzazione nasce dall'incontro, dalla cura reciproca e dalla costruzione collettiva di un futuro più giusto e fraterno. #italiano# #português# Em uma sociedade que frequentemente valoriza apenas o “eu”, resistir ao individualismo é um ato de consciência e humanidade, animado pelo amor. Não ceder a essa lógica é reconhecer que ninguém cresce sozinho e que o bem comum fortalece a todos. Significa olhar além dos próprios interesses, aprender a partilhar, ouvir e cooperar. Quando escolhemos o caminho da solidariedade, descobrimos que a verdadeira realização nasce do encontro, do cuidado mútuo e da construção coletiva de um futuro mais justo e fraterno. #português# #francês# Dans une société qui valorise souvent uniquement le « moi », résister à l'individualisme est un acte de conscience et d'humanité, animé par l'amour. Ne pas céder à cette logique, c'est reconnaître que personne ne grandit seul et que le bien commun renforce tout le monde. Cela signifie regarder au-delà de ses propres intérêts, apprendre à partager, à écouter et à coopérer. Lorsque nous choisissons la voie de la solidarité, nous découvrons que la véritable réalisation naît de la rencontre, de l'attention mutuelle et de la construction collective d'un avenir plus juste et plus fraternel. #francês#

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

#alemão# Weinen, mit denen die weinen #alemão# #espanhol# LLORAR CON LOS QUE LLORAN #espanhol# #inglês# WEEP WITH THOSE WHO WEEP #inglês# #italiano# PIANGERE CON CHI PIANGE #italiano# #português# CHORAR COM QUEM CHORA #português# #francês# PLEURER AVEC CEUX QUI PLEURENT #francês#

#alemão# Keine Angst vor Neuem #alemão# #espanhol# NO TEMER LAS NOVEDADES #espanhol# #inglês# DON’T BE AFRAID OF CHANGE #inglês# #italiano# NÃO TER RECEIO DAS NOVIDADES #italiano# #português# EIS-ME AQUI! #português# #francês# NE PAS CRAINDRE LA NOUVEAUTÉ #francês#

#alemão# Die Nähe zu den Menschen führt uns zur Einheit mit Gott #alemão# #espanhol# LA PROXIMIDAD NOS IMPULSA A LA UNIÓN CON DIOS #espanhol# #inglês# Closeness draws us to union with God #inglês# #italiano# La prossimità ci spinge all'unione con Dio #italiano# #português# A proximidade nos impele à união com Deus #português# #francês# La proximité nous pousse à l'union avec Dieu #francês#