#alemão# Lass dich nicht entmutigen! #alemão# #espanhol# NO CEDER AL DESÁNIMO #espanhol# #inglês# DON'T GIVE IN TO DISCOURAGEMENT #inglês# #italiano# NON CEDERE ALLO SCORAGGIAMENTO #italiano# #português# NÃO CEDER AO DESÂNIMO #português# #francês# NE PAS CÉDER AU DÉCOURAGEMENT #francês#

#alemão# Wir sind entmutigt, wenn der Weg zu anspruchsvoll, die Kräfte knapp zu scheinen werden oder wenn Früchte auf sich warten lassen. Aber gerade in solchen Momenten zeigt sich wie fest unser Glauben ist  und  ob wir auf Gottes Liebe vertrauen.Uns nicht entmutigen zu lassen bedeutet, uns daran zu erinnern, dass Gottes Gnade jeden unserer Schritte begleitet, auch wenn der Weg schwer ist. Es bedeutet, zu lernen, über Schwierigkeiten hinauszuschauen und Gottes Hand zu sehen, die uns still führt. Hoffnung enttäuscht nicht, denn sie entspringt einem Herzen, das weiß, dass das letzte Wort immer das Leben und das Gute hat.Durchzuhalten, auch wenn es nur kleine Schritte sind, ist eine Form des Sieges. Jeden Tag zu entscheiden, aufzustehen und weiterzugehen, bedeutet wortlos, dass das Licht stärker ist als jeder Schatten. #alemão# #espanhol# El desánimo suele llamar a la puerta cuando el camino se vuelve exigente, cuando las fuerzas parecen faltar o cuando los frutos tardan en aparecer. Pero es precisamente en estos momentos que se prueba la firmeza de la fe y la confianza en el amor de Dios. No ceder al desánimo es recordar que la gracia que viene de lo alto sostiene cada paso, incluso cuando el camino es árido. Es aprender a mirar más allá de las dificultades y ver la mano de Dios que nos guía en silencio. La esperanza no decepciona, porque nace de un corazón que sabe que la última palabra es siempre de la vida y del bien. Perseverar, incluso en pasos pequeños, es una forma de victoria. Cada día, elegir levantarse y seguir caminando es proclamar, sin palabras, que la luz es más fuerte que las sombras. #espanhol# #inglês# Discouragement often knocks on the door when the path becomes demanding, when strength seems scarce, or when the fruits are slow to appear. But it is precisely in these moments that the steadfastness of faith and trust in God's love are proven. Not giving in to discouragement means remembering that grace from above sustains every step, even when the road is arid. It means learning to look beyond difficulties and see the hand of God guiding us in silence. Hope does not disappoint, because it is born of a heart that knows that the last word always belongs to life and goodness. Persevering, even in small steps, is a form of victory. Each day, choosing to get up and keep walking is to proclaim, without words, that light is stronger than shadows. #inglês# #italiano# Lo scoraggiamento bussa spesso alla porta quando il cammino diventa difficile, quando le forze sembrano poche o quando i frutti tardano ad arrivare. Ma è proprio in questi momenti che si prova la fermezza della fede e la fiducia nell'amore di Dio. Non cedere allo scoraggiamento significa ricordare che la grazia che viene dall'alto sostiene ogni passo, anche quando la strada è arida. Significa imparare a guardare oltre le difficoltà e vedere la mano di Dio che guida in silenzio. La speranza non delude, perché nasce da un cuore che sa che l'ultima parola spetta sempre alla vita e al bene. Perseverare, anche se a piccoli passi, è una forma di vittoria. Ogni giorno, scegliere di alzarsi e continuare a camminare è proclamare, senza parole, che la luce è più forte delle ombre. #italiano# #português# O desânimo costuma bater à porta quando o caminho se torna exigente, quando as forças parecem poucas ou quando os frutos demoram a aparecer. Mas é justamente nesses momentos que se prova a firmeza da fé e a confiança no amor de Deus.Não ceder ao desânimo é recordar que a graça que vem do alto sustenta cada passo, mesmo quando a estrada é árida. É aprender a olhar além das dificuldades e enxergar a mão de Deus que conduz em silêncio. A esperança não decepciona, porque nasce de um coração que sabe que a última palavra é sempre daida e do bem.Perseverar, ainda que em passos pequenos, é uma forma de vitória. A cada dia, escolher levantar-se e continuar caminhando é proclamar, sem palavras, que a luz é mais forte do que as sombras. #português# #francês# Le découragement frappe souvent à la porte lorsque le chemin devient difficile, lorsque les forces semblent faibles ou lorsque les fruits tardent à arriver. Mais c'est précisément dans ces moments-là que l'on éprouve la fermeté de la foi et la confiance en l'amour de Dieu. Ne pas céder au découragement, c'est se rappeler que la grâce qui vient d'en haut soutient chaque pas, même lorsque le chemin est aride. Cela signifie apprendre à regarder au-delà des difficultés et voir la main de Dieu qui guide en silence. Cette espérance ne déçoit pas, car elle naît d'un cœur qui sait que le dernier mot revient toujours à la vie et au bien. Persévérer, même à petits pas, est une forme de victoire. Chaque jour, choisir de se lever et de continuer à marcher, c'est proclamer, sans paroles, que la lumière est plus forte que les ténèbres. #francês#

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

#alemão# Weinen, mit denen die weinen #alemão# #espanhol# LLORAR CON LOS QUE LLORAN #espanhol# #inglês# WEEP WITH THOSE WHO WEEP #inglês# #italiano# PIANGERE CON CHI PIANGE #italiano# #português# CHORAR COM QUEM CHORA #português# #francês# PLEURER AVEC CEUX QUI PLEURENT #francês#

#alemão# Keine Angst vor Neuem #alemão# #espanhol# NO TEMER LAS NOVEDADES #espanhol# #inglês# DON’T BE AFRAID OF CHANGE #inglês# #italiano# NÃO TER RECEIO DAS NOVIDADES #italiano# #português# EIS-ME AQUI! #português# #francês# NE PAS CRAINDRE LA NOUVEAUTÉ #francês#

#alemão# Die Nähe zu den Menschen führt uns zur Einheit mit Gott #alemão# #espanhol# LA PROXIMIDAD NOS IMPULSA A LA UNIÓN CON DIOS #espanhol# #inglês# Closeness draws us to union with God #inglês# #italiano# La prossimità ci spinge all'unione con Dio #italiano# #português# A proximidade nos impele à união com Deus #português# #francês# La proximité nous pousse à l'union avec Dieu #francês#