#alemão# Ermutigen #alemão# #espanhol# DAR ÁNIMO #espanhol# #inglês# ENCOURAGE #inglês# #italiano# INCORAGGIARE #italiano# #português# ENCORAJAR #português# #francês# ENCOURAGER #francês#

#alemão# Ermutigen heißt, Vertrauen zu säen, das Gute zum Blühen zu bringen. Es heißt, den anderen daran zu erinnern, dass er nicht allein ist und dass Glauben und Liebe ihm ermöglichen neu anzufangen, durchzuhalten und zu siegen.Ermutigen bedeutet, die Hand auszustrecken, ein Wort, einen Blick oder eine Geste zu schenken, die die Hoffnung derer wieder entfacht, die müde, unsicher oder entmutigt sind. Oft braucht es nur eine einfache freundliche Geste, ein „Du schaffst das!”, alles, was jemand braucht, um einen weiteren Schritt  machen zu können.Ermutigen heißt, an das Potenzial des anderen zu glauben, auch wenn dieser an sich selbst zweifelt. Jesus ermutigte seine Jünger ständig: „Habt Mut! Fürchtet euch nicht!” Mit diesem Vertrauen waren sie in der Lage, Großes zu vollbringen.Wir können heute anderen Menschen in ihrem Leben ermutigen. Ein aufmunterndes Wort kann einen Tag verändern. Eine ermutigende Geste kann ein Leben verändern. #alemão# #espanhol# Dar ánimo es sembrar confianza, es hacer florecer la bondad. Es recordarle al otro que no está solo y que, con fe y amor, es posible empezar de nuevo, perseverar y vencer.Dar ánimo es extender una mano, ofrecer una palabra, una mirada o un gesto que reavive la esperanza en quien está cansado, inseguro o desanimado.A menudo, una simple presencia amiga, un "tú puedes", es todo lo que alguien necesita para dar un paso más.Dar ánimo es creer en el potencial del otro, incluso cuando él duda de sí mismo.Jesús animaba constantemente a sus discípulos: "¡Ánimo! ¡No tengan miedo!". Con esta confianza, ellos fueron capaces de hacer grandes cosas.Hoy, podemos ser instrumentos de estimular ánimo en la vida de alguien.La palabra que anima puede cambiar un día. El gesto que anima puede transformar una vida. #espanhol# #inglês# To encourage is to sow trust, to make goodness blossom. It is to remind others that they are not alone, and that with faith and love, it is possible to start over, persevere and overcome. Encouraging is reaching out, offering a word, a look or a gesture that rekindles hope in those who are tired, insecure or discouraged. Often, a simple friendly presence, a "You can do it!," is all someone needs to take another step. Encouraging is believing in the potential of others even when they doubt themselves. Jesus constantly encouraged his disciples: "Take courage! Do not be afraid." With this confidence, they were able to do great things. Today, we can be instruments of courage in someone's life. A word of encouragement can change a day. A gesture of encouragement can transform a life. #inglês# #italiano# Incoraggiare è seminare fiducia, far fiorire il bene. È ricordare agli altri che non sono soli e che, con fede e amore, è possibile ricominciare, perseverare e vincere.L'incoraggiamento è tendere la mano, offrire una parola, uno sguardo o un gesto che riaccenda la speranza in qualcuno che è stanco, insicuro o scoraggiato.Spesso, una semplice presenza amichevole, un “puoi farcela!”, è tutto ciò di cui qualcuno ha bisogno per fare un altro passo.L'incoraggiamento è credere nel potenziale di un'altra persona anche quando questa dubita di se stessa.Gesù incoraggiava costantemente i suoi discepoli: "Fatevi coraggio! Non abbiate paura". Con questa fiducia sono stati in grado di fare grandi cose.Oggi possiamo essere strumenti di coraggio nella vita di qualcuno.La parola che stimola può cambiare una giornata. Il gesto che incoraggia può trasformare una vita. #italiano# #português# Encorajar é semear confiança, é fazer florescer o bem. É lembrar ao outro que ele não está só, e que, com fé e amor, é possível recomeçar, persistir e vencer. Encorajar é estender a mão, oferecer uma palavra, um olhar ou um gesto que reacende a esperança em quem está cansado, inseguro ou desanimado. Muitas vezes, uma simples presença amiga, um “você consegue!”, é tudo o que alguém precisa para dar mais um passo. Encorajar é acreditar no potencial do outro, mesmo quando ele duvida de si. Jesus constantemente encorajava os discípulos: “Coragem! Não tenham medo”. Com essa confiança, eles foram capazes de fazer grandes coisas. Hoje, podemos ser instrumentos de coragem na vida de alguém. A palavra que anima pode transformar um dia. O gesto que encoraja pode transformar uma vida. #português# #francês# Encourager, c'est semer la confiance, c'est faire fleurir le bien. C'est rappeler aux autres qu'ils ne sont pas seuls et qu'avec la foi et l'amour, il est possible de recommencer, de persister et de vaincre.Encourager est tendre la main, offrir un mot, un regard ou un geste qui ravive l'espoir chez une personne fatiguée, peu sûre d'elle ou découragée.Souvent, une simple présence amicale, un « tu peux le faire », est tout ce dont quelqu'un a besoin pour faire un pas de plus.L'encouragement consiste à croire au potentiel d'une autre personne, même si elle doute d'elle-même.Jésus encourageait constamment ses disciples : "Prenez courage ! N'ayez pas peur. Grâce à cette confiance, ils ont pu accomplir de grandes choses.Aujourd'hui, nous pouvons être des instruments de courage dans la vie de quelqu'un.La parole qui stimule peut changer une journée. Le geste qui encourage peut transformer une vie. #francês#

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

#alemão# Weinen, mit denen die weinen #alemão# #espanhol# LLORAR CON LOS QUE LLORAN #espanhol# #inglês# WEEP WITH THOSE WHO WEEP #inglês# #italiano# PIANGERE CON CHI PIANGE #italiano# #português# CHORAR COM QUEM CHORA #português# #francês# PLEURER AVEC CEUX QUI PLEURENT #francês#

#alemão# Keine Angst vor Neuem #alemão# #espanhol# NO TEMER LAS NOVEDADES #espanhol# #inglês# DON’T BE AFRAID OF CHANGE #inglês# #italiano# NÃO TER RECEIO DAS NOVIDADES #italiano# #português# EIS-ME AQUI! #português# #francês# NE PAS CRAINDRE LA NOUVEAUTÉ #francês#

#alemão# Die Nähe zu den Menschen führt uns zur Einheit mit Gott #alemão# #espanhol# LA PROXIMIDAD NOS IMPULSA A LA UNIÓN CON DIOS #espanhol# #inglês# Closeness draws us to union with God #inglês# #italiano# La prossimità ci spinge all'unione con Dio #italiano# #português# A proximidade nos impele à união com Deus #português# #francês# La proximité nous pousse à l'union avec Dieu #francês#