#alemão# Sich Zeit nehmen für andere #alemão# #espanhol# DEDICAR TIEMPO A LOS DEMÁS #espanhol# #inglês# DEDICATE TIME TO OTHERS #inglês# #italiano# DEDICARE TEMPO AGLI ALTRI #italiano# #português# DEDICAR TEMPO AOS OUTROS #português# #francês# CONSACRONS DU TEMPS AUX AUTRES #francês#

#alemão# Wenn ich echte Beziehungen pflegen will, muss ich anderen mehr Zeit widmen und Bindungen aufbauen, die nicht nur virtuell, sondern real sind.Wenn ich anderen Zeit widme und die Ergebnisse dieses Engagements sehe, wissend, wie ich die mir zur Verfügung stehende Zeit einteilen kann, wenn es mich bereichert und ich wahrnehme, was jeder Mensch zu geben hat, wenn ich dabei das Gefühl habe, nützlich zu sein und Ziele zu verfolgen, die dem Wohl aller dienen, usw., dann erkenne ich, wie lohnend es ist, immer bereit zu sein, sich Zeit für andere zu nehmen.Ich glaube, dass sich Zeit nehmen für andere die wahre Definition von Liebe ist.In der Tat ist Liebe, die keine Unterschiede kennt, eine Eigenschaft derer, die wirklich an die von Gott gewollte universelle Geschwisterlichkeit glauben. #alemão# #espanhol# Si quiero invertir en relaciones verdaderas, tengo que dedicar más tiempo a los demás y construir conexiones que no sean sólo virtuales, sino reales. Cuando dedico tiempo a los demás y cuando veo los resultados de esa dedicación, es decir: saber equilibrar el tiempo que tengo a disposición, el enriquecimiento por asimilar lo que cada persona también tiene para dar, el sentimiento de sentirme útil y con propósitos que favorecen el bien de todos etc., veo lo valioso que es estar siempre dispuesto a dedicar tiempo a los demás. Creo que dedicar tiempo a los demás es la verdadera definición de lo que significa amar. De hecho, amar sin hacer distinciones es una característica llamativa de quien cree verdaderamente en la fraternidad universal, deseada por Dios. #espanhol# #inglês# If I want to invest in true relationships, I have to spend more time with others and build connections that are not just virtual, but real. When I dedicate time to others and when I see the results of this dedication, that is: knowing how to balance the time I have at my disposal, the enrichment by assimilating what each one also has to give, the feeling of being useful and with purposes that favour the good of all, etc., I see how worthwhile it is to always be ready to dedicate time to others. I believe that giving time to others is the true definition of what it means to love. In fact, loving without making distinctions is a striking characteristic of those who truly believe in universal fraternity, desired by God. #inglês# #italiano# Se voglio investire in rapporti veri, devo dedicare più tempo agli altri e costruire legami non solo virtuali, ma reali. Quando dedico del tempo agli altri e quando vedo i risultati di questa dedizione, cioè il saper bilanciare il tempo che ho a disposizione, l'arricchimento di assimilare ciò che anche ogni persona ha da dare, la sensazione di essere utile e con scopi che favoriscono il bene di tutti, etc, vedo quanto valga la pena essere sempre pronti a dedicare del tempo agli altri. Credo che dedicare tempo agli altri sia la vera definizione di ciò che significa amare. Infatti, amare senza fare distinzioni è una caratteristica di chi crede veramente nella fratellanza universale voluta da Dio. #italiano# #português# Se quero investir em relacionamentos verdadeiros, tenho de dedicar mais tempo aos outros e construir conexões não apenas virtuais, mas reais. Quando dedico tempo aos outros e quando vejo os resultados dessa dedicação, isto é: saber equilibrar o tempo que tenho à disposição, o enriquecimento por assimilar o que cada um também tem para dar, a sensação de me sentir útil e com propósitos que favorecem o bem de todos etc., vejo o quanto vale a pena estar sempre pronto para dedicar tempo aos outros. Creio que dedicar tempo aos outros é a verdadeira definição do que significa amar. De fato, amar sem fazer distinções é uma característica marcante de quem realmente acredita na fraternidade universal, desejada por Deus. #português# #francês# Si je veux investir dans de vraies relations, je dois consacrer plus de temps aux autres et construire des liens qui ne sont pas seulement virtuels, mais réels. Lorsque je consacre du temps aux autres et que je vois les résultats de ce dévouement, c'est-à-dire savoir équilibrer le temps dont je dispose, l'enrichissement de l'assimilation de ce que chaque personne a aussi à donner, le sentiment d'être utile et d'avoir des objectifs qui favorisent le bien de tous, etc., je vois combien il vaut la peine d'être toujours prêt à consacrer du temps aux autres. Je crois que consacrer du temps aux autres est la véritable définition de l'amour. En fait, aimer sans faire de distinctions est une caractéristique qui définit ceux qui croient vraiment en la fraternité universelle voulue par Dieu. #francês#

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

#alemão# Weinen, mit denen die weinen #alemão# #espanhol# LLORAR CON LOS QUE LLORAN #espanhol# #inglês# WEEP WITH THOSE WHO WEEP #inglês# #italiano# PIANGERE CON CHI PIANGE #italiano# #português# CHORAR COM QUEM CHORA #português# #francês# PLEURER AVEC CEUX QUI PLEURENT #francês#

#alemão# Keine Angst vor Neuem #alemão# #espanhol# NO TEMER LAS NOVEDADES #espanhol# #inglês# DON’T BE AFRAID OF CHANGE #inglês# #italiano# NÃO TER RECEIO DAS NOVIDADES #italiano# #português# EIS-ME AQUI! #português# #francês# NE PAS CRAINDRE LA NOUVEAUTÉ #francês#

#alemão# Die Nähe zu den Menschen führt uns zur Einheit mit Gott #alemão# #espanhol# LA PROXIMIDAD NOS IMPULSA A LA UNIÓN CON DIOS #espanhol# #inglês# Closeness draws us to union with God #inglês# #italiano# La prossimità ci spinge all'unione con Dio #italiano# #português# A proximidade nos impele à união com Deus #português# #francês# La proximité nous pousse à l'union avec Dieu #francês#