#alemão# Das Verbindende suchen #alemão# #espanhol# BUSCAR LO QUE NOS UNE #espanhol# #inglês# SEEK WHAT UNITES US #inglês# #italiano# CERCARE CIÒ CHE UNISCE #italiano# #português# BUSCAR AQUILO QUE UNE #português# #francês# CHERCHONS CE QUI NOUS UNIT #francês#

#alemão# Wir können Unterschiede überwinden und Gemeinsamkeiten finden, die geschwisterliche Beziehungen unter uns stärken.Machen wir alles, was Harmonie und Verständnis fördert, was Konflikte beseitigt, was Zusammenarbeit, Solidarität und Verständnis anregt.Mit Einfühlungsvermögen und Akzeptanz kann die Vielfalt, die zwischen uns besteht, zu Integration und Respekt führen.Gemeinsame Interessen erleichtern Teamarbeit; sie helfen uns gemeinsam nach Lösungen und nach Licht für unser Leben zu suchen, damit wir ein Beispiel und ein Zeugnis der Einheit sein können.Diese Suche gilt in jeder Situation und sie hilft uns jede Kluft zu überbrücken, sei es aus sozialer, politischer oder religiöser Sicht.Es ist eine große Herausforderung, aber mit Respekt und Akzeptanz, können Dialog, Gemeinschaft und schließlich Einheit entstehen. #alemão# #espanhol# Podemos superar nuestras diferencias y encontrar los puntos en común que fortalezcan la relación fraterna entre todos. Buscar incesantemente todo lo que promueva armonía y entendimiento, que elimina los conflictos, que inspira la cooperación, la solidaridad y la comprensión. Con la empatía y la aceptación, la diversidad que hay entre nosotros puede convertirse en motivo de inclusión y respeto. Los intereses comunes nos llevan a trabajar en equipo, buscando soluciones y luz para nuestra vida juntos, para que seamos ejemplo y testimonio de unidad. Esta búsqueda es válida para cualquier situación y es capaz de sanar cualquier división, sea desde el punto de vista social, político o religioso. Es un gran desafío, pero cuando hay respeto y aceptación, puede haber diálogo, comunión y, finalmente, unidad. #espanhol# #inglês# We can transcend our differences and find the common points that strengthen the fraternal relationship between everyone. To ceaselessly seek everything that promotes harmony and understanding, that eliminates conflicts, that inspires cooperation, solidarity, and understanding. With empathy and acceptance, the diversity that exists among us can become a reason for inclusion and respect. Common interests lead us to work as a team, seeking solutions and light for our lives together, so that we can be an example and testimony of unity. This search is valid for any situation and is capable of healing any division, whether from a social, political or religious point of view. It is a great challenge, but when there is respect and acceptance, there can be dialogue, communion and, ultimately, unity. #inglês# #italiano# Possiamo trascendere le nostre differenze e trovare il punto in comune che rafforza il rapporto fraterno tra tutti noi. Perseguire senza sosta tutto ciò che promuove l'armonia, che elimina il conflitto, che ispira cooperazione, solidarietà e comprensione. Con l'empatia e l'accettazione, la diversità che esiste tra noi può diventare motivo di inclusione e rispetto. Gli interessi comuni ci portano a lavorare in squadra, cercando insieme soluzioni e luce per la nostra vita, in modo da poter essere un esempio e una testimonianza di unità. Questa ricerca è valida per qualsiasi situazione ed è in grado di colmare qualsiasi divisione, sia essa sociale, politica o religiosa. È una grande sfida, ma quando c'è rispetto e accettazione, ci può essere dialogo, comunione e, infine, unità. #italiano# #português# Nós podemos transcender as nossas diferenças e encontrar os pontos em comum que fortalecem o relacionamento fraterno entre todos. Buscar incessantemente tudo o que promove harmonia e entendimento, que elimina os conflitos, que inspira a cooperação, a solidariedade e a compreensão. Com a empatia e a aceitação, a diversidade que existe entre nós pode se tornar motivo de inclusão e respeito. Os interesses comuns nos levam a trabalhar em equipe, buscando soluções e luz para nossas vidas conjuntas, para que sejamos um exemplo e testemunho de unidade. Essa busca é válida para qualquer situação e é capaz de sanar qualquer divisão, seja do ponto de vista social, político ou religioso. É um grande desafio, mas quando existe o respeito e a aceitação, pode haver o diálogo, a comunhão e, por fim, a unidade. #português# #francês# Nous pouvons transcender nos différences et trouver le terrain d'entente qui renforce la relation fraternelle entre nous tous. Poursuivre sans relâche tout ce qui favorise l'harmonie, élimine les conflits, inspire la coopération, la solidarité et la compréhension. Avec de l'empathie et de l'acceptation, la diversité qui existe entre nous peut devenir une raison d'inclusion et de respect. Les intérêts communs nous amènent à travailler en équipe, à chercher des solutions et à éclairer notre vie commune, afin d'être un exemple et un témoin d'unité. Cette recherche est valable pour toutes les situations et est capable de combler tous les fossés, qu'ils soient d'ordre social, politique ou religieux. C'est un grand défi, mais quand il y a respect et acceptation, il peut y avoir dialogue, communion et, en fin de compte, l'unité. #francês#

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

#alemão# Weinen, mit denen die weinen #alemão# #espanhol# LLORAR CON LOS QUE LLORAN #espanhol# #inglês# WEEP WITH THOSE WHO WEEP #inglês# #italiano# PIANGERE CON CHI PIANGE #italiano# #português# CHORAR COM QUEM CHORA #português# #francês# PLEURER AVEC CEUX QUI PLEURENT #francês#

#alemão# Keine Angst vor Neuem #alemão# #espanhol# NO TEMER LAS NOVEDADES #espanhol# #inglês# DON’T BE AFRAID OF CHANGE #inglês# #italiano# NÃO TER RECEIO DAS NOVIDADES #italiano# #português# EIS-ME AQUI! #português# #francês# NE PAS CRAINDRE LA NOUVEAUTÉ #francês#

#alemão# Die Nähe zu den Menschen führt uns zur Einheit mit Gott #alemão# #espanhol# LA PROXIMIDAD NOS IMPULSA A LA UNIÓN CON DIOS #espanhol# #inglês# Closeness draws us to union with God #inglês# #italiano# La prossimità ci spinge all'unione con Dio #italiano# #português# A proximidade nos impele à união com Deus #português# #francês# La proximité nous pousse à l'union avec Dieu #francês#