#alemão# In den Schwierigkeiten, die Angst überwinden #alemão# #espanhol# SUPERAR EL TEMOR EN LAS DIFICULTADES #espanhol# #inglês# OVERCOME THE FEAR OF DIFFICULTIES #inglês# #italiano# SUPERARE IL TIMORE NELLE DIFFICOLTÀ #italiano# #português# SUPERAR O TEMOR NAS DIFICULDADES #português# #francês# SURMONTER LA PEUR DANS LES DIFFICULTÉS #francês#

#alemão# Jesus hatte als Mensch Angst und rief: "Vater, wenn du willst, nimm diesen Kelch von mir" (Mt 26,39), fügte aber sofort hinzu: "Nicht mein, sondern dein Wille geschehe." Jesus erfüllte seinen Auftrag bis zum Ende, indem er schreckliche Leiden auf sich nahm. Er hat alles aus Liebe angenommen, und seine Liebe half ihm die Angst zu überwinden.Angesichts jeder Schwierigkeit können auch wir mit jener extremen Liebe antworten, die Angst, Schmerz und selbst den Tod überwinden kann.Wichtig ist, dass Schwierigkeiten uns im Lieben nicht ausbremsen. Wir können auch im Schmerz lieben,  angesichts von Problemen. Wir können immer lieben! #alemão# #espanhol# Jesús en su condición humana sintió miedo y exclamó: "Padre mío, si es posible, que pase lejos de mí este cáliz" (Mt 26,39), pero inmediatamente añadió: "Pero no se haga mi voluntad, sino la tuya ". Jesús cumplió su misión hasta el final, pasando por el sufrimiento más atroz. Aceptó todo por amor y el amor venció al miedo. Delante de cualquier dificultad, también nosotros podemos amar con un amor extremo, que supera el miedo, el dolor e incluso la muerte. Lo importante es no dejar que las dificultades se conviertan en un freno para el amor. Podemos amar incluso en el dolor, incluso ante los problemas. ¡Siempre podremos amar! #espanhol# #inglês# Jesus in his human condition felt fear and exclaimed: "Father, if you are willing, take this cup away from me." (Mt 26,39) But immediately he added: "Not mine, but your will be done." Jesus fulfilled his mission to the end, going through the most atrocious suffering. He accepted everything out of love and love overcame fear. In the face of any difficulty, we too can love with an extreme love, which overcomes fear, pain and even death. The important thing is not to let difficulties become a brake on love. We can love even in pain, even in the face of problems. We can always love! #inglês# #italiano# Gesù, nella sua condizione umana, ebbe paura ed esclamò: "Padre, se vuoi, allontana da me questo calice." (Mt 26,39) Ma subito dopo ha aggiunto: "Non la mia ma la tua volontà sia fatta." Gesù ha compiuto la sua missione fino in fondo, passando attraverso le sofferenze più atroci. Ha accettato tutto per amore e l'amore ha vinto la paura. Anche noi, di fronte a qualsiasi difficoltà, possiamo amare con un amore estremo che supera la paura, il dolore e persino la morte. L'importante è non permettere che le difficoltà diventino un freno all'amore. Possiamo amare anche nel dolore, anche di fronte ai problemi. Possiamo amare sempre! #italiano# #português# Jesus em sua condição humana sentiu medo e exclamou: "Pai, se queres, afasta de mim esse cálice."(Mt 26,39) Mas de imediato acrescentou: "Não a minha, mas a tua vontade seja feita." Jesus cumpriu sua missão até o fim passando pelo sofrimento mais atroz. Aceitou tudo por amor e o amor venceu o medo. Diante de qualquer dificuldade podemos, nós também, amar com um amor extremo, que vence o medo, a dor e até a morte. O importante é não deixar que as dificuldades se tornem um freio ao amor. Podemos amar mesmo na dor, mesmo diante dos problemas. Podemos amar sempre! #português# #francês# Jésus, dans sa condition humaine, a eu peur et s'est exclamé : "Mon Père, s’il est possible, que cette coupe passe loin de moi !" (Mt 26, 39), mais il a aussitôt ajouté : "Cependant, non pas comme moi, je veux, mais comme toi, tu veux".Jésus a accompli sa mission jusqu'au bout, en passant par les souffrances les plus atroces. Il a tout accepté par amour et l'amour a vaincu la peur.Face à toute difficulté, nous pouvons nous aussi aimer d'un amour extrême qui surmonte la peur, la douleur et même la mort.L'important est de ne pas laisser les difficultés devenir un frein à l'amour. Nous pouvons aimer même dans la douleur, même face aux problèmes. Nous pouvons toujours aimer ! #francês#

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

#alemão# Weinen, mit denen die weinen #alemão# #espanhol# LLORAR CON LOS QUE LLORAN #espanhol# #inglês# WEEP WITH THOSE WHO WEEP #inglês# #italiano# PIANGERE CON CHI PIANGE #italiano# #português# CHORAR COM QUEM CHORA #português# #francês# PLEURER AVEC CEUX QUI PLEURENT #francês#

#alemão# Keine Angst vor Neuem #alemão# #espanhol# NO TEMER LAS NOVEDADES #espanhol# #inglês# DON’T BE AFRAID OF CHANGE #inglês# #italiano# NÃO TER RECEIO DAS NOVIDADES #italiano# #português# EIS-ME AQUI! #português# #francês# NE PAS CRAINDRE LA NOUVEAUTÉ #francês#

#alemão# Die Nähe zu den Menschen führt uns zur Einheit mit Gott #alemão# #espanhol# LA PROXIMIDAD NOS IMPULSA A LA UNIÓN CON DIOS #espanhol# #inglês# Closeness draws us to union with God #inglês# #italiano# La prossimità ci spinge all'unione con Dio #italiano# #português# A proximidade nos impele à união com Deus #português# #francês# La proximité nous pousse à l'union avec Dieu #francês#