#alemão# Kraft finden in Gott #alemão# #espanhol# BUSCAR LA FUERZA EN DIOS #espanhol# #inglês# FIND STRENGTH IN GOD #inglês# #italiano# CERCARE IN DIO LA FORZA #italiano# #português# BUSCAR A FORÇA EM DEUS #português# #francês# CHERCHER LA FORCE EN DIEU #francês#

#alemão# "Meine Gnade genügt dir; denn die Kraft wird in der Schwachheit vollendet." (2 Kor 12,9)Dies ist die Kraft Gottes, die es zu suchen gilt: seine Gnade. Und wir finden die Gnade Gottes, wenn wir seinen Willen in die Tat umsetzen.Gottes tiefster Wille für uns ist, dass wir die gegenseitige Liebe leben, dass es uns nie an Nächstenliebe mangelt.Gott ist Liebe. Und in der Liebe liegt seine Kraft.Lasst uns die Liebe suchen. Versuchen wir, in der Liebe zu sein, und wir werden Gottes Kraft finden. Nicht damit wir wie er werden, sondern damit wir seinen Plan für uns erfüllen können. #alemão# #espanhol# “Te basta mi gracia, porque mi poder triunfa en la debilidad” (2Cor 12,9) Ésta es la fuerza de Dios que debemos buscar: su gracia. Y encontramos la gracia de Dios cuando ponemos en práctica su voluntad. La voluntad de Dios más imperativa para nosotros es que vivamos en el amor mutuo, que nunca nos falte la caridad hacia el prójimo. Dios es amor. Y en el amor está su fuerza. Busquemos el amor. Tratemos de estar en el amor y encontraremos la fuerza de Dios. No para llegar a ser como Él, sino para que podamos realizar su designio sobre nosotros. #espanhol# #inglês# "My grace is sufficient for you; for it is in weakness that strength is fully realized." (2 Cor 12,9)This is God's strength that we must seek: his grace. And we find God's grace when we put his will into practice.God's most pressing will for us is that we live mutual love, that we never lack charity towards our neighbour.God is love. And in love lies his strength.Let us seek love. Let us try to be in love and we will find God's strength. Not to become like Him, but to accomplish His plan for us. #inglês# #italiano# "Ti basta la mia grazia; la mia potenza infatti si manifesta pienamente nella debolezza". (2 Cor 12,9) È questa la forza di Dio che dobbiamo cercare: la sua grazia. E troviamo la grazia di Dio quando mettiamo in pratica la sua volontà. La volontà più imperativa di Dio per noi è che viviamo l'amore reciproco, che non manchiamo mai di carità verso il nostro prossimo. Dio è amore. E nell'amore è la sua forza. Cerchiamo l'amore. Cerchiamo di stare nell'amore e troveremo la forza di Dio. Non per diventare come Lui, ma per realizzare il suo disegno su di noi. #italiano# #português# "Basta-te a minha graça; pois é na fraqueza que a força se realiza plenamente." (2Cor 12,9) Essa é a força de Deus que devemos buscar: a sua graça. E a graça de Deus, nós a encontramos quando colocamos em prática a sua vontade. A vontade de Deus mais imperiosa para nós é que vivamos o amor mútuo, que não faltemos nunca com a caridade para com o próximo. Deus é amor. E no amor está a sua força. Busquemos o amor. Procuremos estar no amor e encontraremos a força de Deus. Não para nos tornarmos iguais a Ele, mas para que realizemos o seu desígnio sobre nós. #português# #francês# "Ma grâce te suffit, car ma puissance donne toute sa mesure dans la faiblesse. (2 Cor 12:9) C'est la force de Dieu que nous devons rechercher : sa grâce. Et nous trouvons la grâce de Dieu lorsque nous mettons sa volonté en pratique. La volonté la plus impérative de Dieu pour nous est que nous vivons l'amour mutuel, que nous ne manquons jamais de charité envers notre prochain. Dieu est amour. Et c'est dans l'amour que réside sa force. Cherchons l'amour. Essayons d'être dans l'amour et nous trouverons la force de Dieu. Non pas pour que nous devenions comme Lui, mais pour que nous puissions réaliser son projet sur nous. #francês#

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

#alemão# Weinen, mit denen die weinen #alemão# #espanhol# LLORAR CON LOS QUE LLORAN #espanhol# #inglês# WEEP WITH THOSE WHO WEEP #inglês# #italiano# PIANGERE CON CHI PIANGE #italiano# #português# CHORAR COM QUEM CHORA #português# #francês# PLEURER AVEC CEUX QUI PLEURENT #francês#

#alemão# Keine Angst vor Neuem #alemão# #espanhol# NO TEMER LAS NOVEDADES #espanhol# #inglês# DON’T BE AFRAID OF CHANGE #inglês# #italiano# NÃO TER RECEIO DAS NOVIDADES #italiano# #português# EIS-ME AQUI! #português# #francês# NE PAS CRAINDRE LA NOUVEAUTÉ #francês#

#alemão# Die Nähe zu den Menschen führt uns zur Einheit mit Gott #alemão# #espanhol# LA PROXIMIDAD NOS IMPULSA A LA UNIÓN CON DIOS #espanhol# #inglês# Closeness draws us to union with God #inglês# #italiano# La prossimità ci spinge all'unione con Dio #italiano# #português# A proximidade nos impele à união com Deus #português# #francês# La proximité nous pousse à l'union avec Dieu #francês#