#alemão# Die Schöpfung bewahren #alemão# #espanhol# CUIDAR LA NATURALEZA #espanhol# #inglês# TAKE CARE OF NATURE #inglês# #italiano# PRENDERSI CURA DELLA NATURA #italiano# #português# CUIDAR DA NATUREZA #português# #francês# PRENDRE SOIN DE LA NATURE #francês#

#alemão# Unsere Eigenliebe, als Maßstab der Liebe zu unserem Nächsten, kann auch unserer Sorge für die Natur entsprechen. In dem Sinne, dass die Pflege der Natur eine Geste der Liebe für uns selbst und für andere ist, weil wir alle von ihr profitieren. Die Natur gibt uns alles, was wir ihr Gutes tun, im Überfluss zurück. Und durch unsere Fürsorge tragen wir zur Harmonie im Universum bei. Wir haben nicht die Fähigkeit, neue Lebewesen oder natürliche Ressourcen zu schaffen, welche die Quellen des Lebens sind, aber wir haben die Möglichkeit, alles zu bewahren. Schließlich bedeutet unsere Pflege der Natur auch eine Beziehung zu Gott, dem Schöpfer aller Dinge. #alemão# #espanhol# El amor a nosotros mismos, como medida para amar al prójimo, puede también concretarse en el cuidado de la naturaleza. En el sentido de que cuidar la naturaleza es un gesto de amor hacia nosotros mismos y hacia los demás, ya que todos somos beneficiados. La naturaleza retribuye en abundancia todo el bien que le hacemos. Y nosotros, con nuestros cuidados, contribuimos con la armonía que existe en el universo. No tenemos la capacidad de crear nuevos seres ni recursos naturales que sean fuentes de vida, pero tenemos en nuestras manos la posibilidad de preservar todo eso. Por último, cuidar la naturaleza también significa relacionarse con Dios, Creador de todas las cosas. #espanhol# #inglês# Love for ourselves, as a measure of loving our neighbour, can also be realized in caring for nature. In the sense that taking care of nature is a gesture of love for ourselves and for others, because we are all benefited. Nature repays in abundance all the good we do to her. And we, with our care, contribute to the harmony that exists in the universe. We don't have the ability to create new beings or natural resources that are sources of life, but we do have in our hands the possibility of preserving all of them. Finally, caring for nature also means relating to God, the Creator of all things. #inglês# #italiano# L'amore per noi stessi, come misura per amare il prossimo, può assumere anche la forma della cura della natura. Nel senso che la cura della natura è un gesto d'amore per noi stessi e per gli altri, perché tutti ne beneficiamo. La natura ci restituisce in abbondanza tutto il bene che le facciamo. E attraverso la nostra cura, contribuiamo all'armonia che esiste nell'universo. Non abbiamo la capacità di creare nuovi esseri o risorse naturali che siano fonte di vita, ma abbiamo nelle nostre mani la possibilità di preservare tutto questo. Infine, prendersi cura della natura significa anche vivere in rapporto con Dio, il Creatore di tutte le cose. #italiano# #português# O amor a nós mesmos, como medida para amar o próximo, pode se concretizar também no cuidado com a natureza. No sentido de que cuidar da natureza é um gesto de amor para nós mesmos e para os outros, pois somos todos beneficiados. A natureza retribui em abundância todo o bem que lhe fazemos. E nós, com o nosso cuidado, contribuímos com a harmonia que existe no universo. Não temos a capacidade de criar novos seres ou recursos naturais que são fontes de vida, mas temos em nossas mãos a possibilidade de preservar tudo isso. Por fim, cuidar da natureza significa também relacionar-se com Deus, o Criador de todas as coisas. #português# #francês# L'amour de soi, en tant que mesure de l'amour du prochain, peut également prendre la forme d'une attention portée à la nature. En effet, prendre soin de la nature est un geste d'amour pour nous-mêmes et pour les autres, car nous en bénéficions tous. La nature nous rend abondamment tout le bien que nous lui faisons. Et par nos soins, nous contribuons à l'harmonie qui existe dans l'univers. Nous n'avons pas la capacité de créer de nouveaux êtres ou des ressources naturelles sources de vie, mais nous avons entre nos mains la possibilité de tout préserver. Enfin, prendre soin de la nature, c'est aussi se rapprocher de Dieu, le Créateur de toutes choses. #francês#

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

#alemão# Weinen, mit denen die weinen #alemão# #espanhol# LLORAR CON LOS QUE LLORAN #espanhol# #inglês# WEEP WITH THOSE WHO WEEP #inglês# #italiano# PIANGERE CON CHI PIANGE #italiano# #português# CHORAR COM QUEM CHORA #português# #francês# PLEURER AVEC CEUX QUI PLEURENT #francês#

#alemão# Keine Angst vor Neuem #alemão# #espanhol# NO TEMER LAS NOVEDADES #espanhol# #inglês# DON’T BE AFRAID OF CHANGE #inglês# #italiano# NÃO TER RECEIO DAS NOVIDADES #italiano# #português# EIS-ME AQUI! #português# #francês# NE PAS CRAINDRE LA NOUVEAUTÉ #francês#

#alemão# Die Nähe zu den Menschen führt uns zur Einheit mit Gott #alemão# #espanhol# LA PROXIMIDAD NOS IMPULSA A LA UNIÓN CON DIOS #espanhol# #inglês# Closeness draws us to union with God #inglês# #italiano# La prossimità ci spinge all'unione con Dio #italiano# #português# A proximidade nos impele à união com Deus #português# #francês# La proximité nous pousse à l'union avec Dieu #francês#