#alemão# Hindernisse überwinden, indem wir lieben #alemão# #espanhol# SUPERAR LOS OBSTÁCULOS CON EL AMOR #espanhol# #inglês# OVERCOMING OBSTACLES WITH LOVE #inglês# #italiano# SUPERARE GLI OSTACOLI CON L'AMORE #italiano# #português# VENCER OS OBSTÁCULOS COM O AMOR #português# #francês# SURMONTER LES OBSTACLES GRÂCE À L'AMOUR #francês#

#alemão# Sehen wir jedes Hindernis als Herausforderung, die es zu überwinden gilt. Wenn wir davon überzeugt sind, dass dies gut ist, werden wir sehen, wie Barrieren fallen und sich ein neuer Horizont auftut.Unser Verbündeter ist Gott, für den nichts unmöglich ist. Erinnern wir uns in den schwierigsten Momenten an diesen Bund,  und zählen wir auf seine Hilfe. Ja, erinnern wir uns immer wieder daran.Ein Hindernis kann uns an vielen Dingen hindern, nicht jedoch daran zu lieben. Die Liebe hingegen ist ein Sprungbrett, eine Lösung, sie bewegt sich immer vorwärts. #alemão# #espanhol# Debemos encarar cada obstáculo como un desafío a ser superado. Si nos convencemos de que debemos amar siempre, en cualquier situación, veremos desmoronarse barreras, y abrirse un nuevo horizonte frente a nosotros. Nuestro aliado es Dios, para quien nada es imposible. Por eso, en los momentos más difíciles, debemos recordar esta alianza, debemos contar con su ayuda. De hecho, debemos recordar siempre. Un obstáculo puede impedirnos hacer muchas cosas, pero no puede impedirnos amar. El amor, a su vez, es un trampolín, es solución, es avanzar siempre adelante. #espanhol# #inglês# We must face every obstacle as a challenge to be overcome. If we convince ourselves that we must always love, in any situation, we will see barriers crumble and a new horizon open up in front of us. Our ally is God, for whom nothing is impossible. Therefore, in the most difficult moments, we must remember this alliance, we must count on his help. In fact, we must always remember. An obstacle can stop us from doing many things, but it can't stop us from loving. Love, in turn, is a springboard, it is a solution, it is moving forward. #inglês# #italiano# Dobbiamo affrontare ogni ostacolo come una sfida da superare. Se siamo convinti di dover amare sempre, in ogni situazione, vedremo crollare le barriere ed un nuovo orizzonte aprirsi davanti a noi. Il nostro alleato è Dio, cui nulla è impossibile. Perciò, nei momenti più difficili, dobbiamo ricordare questa alleanza, dobbiamo contare sul suo aiuto. Anzi, lo dobbiamo ricordare sempre. Un ostacolo può impedirci di fare molte cose ma non può impedirci di amare. L'amore, a sua volta, è pedana di lancio, è soluzione, è andare sempre avanti. #italiano# #português# Devemos encarar cada obstáculo como um desafio a ser superado. Se nos convencermos de que devemos amar sempre, em qualquer situação, veremos barreiras desmoronar e um horizonte novo se abrir à nossa frente.O nosso aliado é Deus, para quem nada é impossível. Portanto, nos momentos mais difíceis, devemos lembrar-nos dessa aliança, devemos contar com a sua ajuda. Aliás, devemos lembrar-nos sempre.Um obstáculo pode nos impedir de fazer muitas coisas, mas não pode nos impedir de amar. O amor, por sua vez, é trampolim, é solução, é caminhar para frente. #português# #francês# Nous devons considérer chaque obstacle comme un défi à surmonter. Si nous nous convaincons que nous devons toujours aimer, dans n'importe quelle situation, nous verrons les barrières s'effondrer et un nouvel horizon s'ouvrir devant nous. Notre allié est Dieu, pour qui rien n'est impossible. C'est pourquoi, dans les moments les plus difficiles, nous devons nous souvenir de cette alliance, nous devons compter sur son aide. En fait, nous devrions toujours nous en souvenir. Un obstacle peut nous empêcher de faire beaucoup de choses, mais il ne peut pas nous empêcher d'aimer. L'amour, en revanche, est un tremplin, est la solution, est marcher de l'avant. #francês#

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

#alemão# Weinen, mit denen die weinen #alemão# #espanhol# LLORAR CON LOS QUE LLORAN #espanhol# #inglês# WEEP WITH THOSE WHO WEEP #inglês# #italiano# PIANGERE CON CHI PIANGE #italiano# #português# CHORAR COM QUEM CHORA #português# #francês# PLEURER AVEC CEUX QUI PLEURENT #francês#

#alemão# Keine Angst vor Neuem #alemão# #espanhol# NO TEMER LAS NOVEDADES #espanhol# #inglês# DON’T BE AFRAID OF CHANGE #inglês# #italiano# NÃO TER RECEIO DAS NOVIDADES #italiano# #português# EIS-ME AQUI! #português# #francês# NE PAS CRAINDRE LA NOUVEAUTÉ #francês#

#alemão# Die Nähe zu den Menschen führt uns zur Einheit mit Gott #alemão# #espanhol# LA PROXIMIDAD NOS IMPULSA A LA UNIÓN CON DIOS #espanhol# #inglês# Closeness draws us to union with God #inglês# #italiano# La prossimità ci spinge all'unione con Dio #italiano# #português# A proximidade nos impele à união com Deus #português# #francês# La proximité nous pousse à l'union avec Dieu #francês#