#alemão# Lieben heißt geben #alemão# #espanhol# AMAR ES DAR #espanhol# #inglês# TO LOVE IS TO GIVE #inglês# #italiano# AMARE È DARE #italiano# #português# AMAR É DOAR #português# #francês# AIMER, C'EST DONNER #francês#

#alemão# Lieben ist gleichbedeutend mit Geben, Opfern und Verzichten.Dabei geht es nicht nur um  Dinge, sondern meine um  Zeit, meine Talente und Gaben: zu lieben bedeutet, mich zu opfern, denn wenn mein "Ich" stirbt, um eine andere Person zu lieben, opfere ich mich auf. Zu lieben bedeutet, den eigenen Egoismus zu minimieren, fürdas Wohl der Anderen.Jeder Akt der Freundlichkeit, den ich praktiziere, ist eine Gabe und somit Liebe.Jeder gute Gedanke, der mich dazu bringt, zu Gunsten eines anderen zu handeln, ist Liebe.Lasse ich meine Sensibilität und meine Kreativität fließen, ist mein Lieben ein Geben. #alemão# #espanhol# Amar es sinónimo de dar, de sacrificarse, de renunciar.Dar no solo cosas, sino, dar nuestro tiempo, los talentos, todos los dones que puedo decir “míos”; sacrificarse porque cuando hago morir mi “yo” para a amar al otro, me estoy inmolando en sacrificio; renunciar al egoísmo para pensar en el bien del otro.Cada gesto de bondad que puedo practicar es una donación y, por lo tanto, amor.Todo pensamiento bueno que me lleva a actuar en favor de alguien, es amor.Cuando dejo que mi sensibilidad fluya junto con mi creatividad, mi amar es dar. #espanhol# #inglês# To love is synonymous with giving, of sacrificing oneself, of renouncing. To give not only things, but to give one's own time, talents, all the gifts that I can say "mine"; to sacrifice myself because when I make my "I" die in order to love the other, I am sacrificing myself; renounce selfishness in order to think of the good of the other. Every gesture of kindness I can practice is a bestowal and therefore love. Every good thought that leads me to act in favour of someone is love. When I let my sensitivity flow along with my creativity, my love is giving. #inglês# #italiano# Amare è sinonimo di dare, sacrificare e rinunciare: non solo dare cose, ma dare il proprio tempo, i propri talenti, tutti i doni che posso chiamare "miei"; amare è sacrificarsi perché quando faccio morire il mio "io" per amare l'altro, mi immolo nel sacrificio; amare è rinunciare all'egoismo per pensare al bene dell'altro. Ogni atto di gentilezza che posso praticare è una donazione e quindi amore. Ogni buon pensiero che mi porta ad agire a favore di qualcuno è amore. Quando lascio fluire la mia sensibilità insieme alla mia creatività, il mio amare è dare. #italiano# #português# Amar é sinônimo de doar, de sacrificar-se, de renunciar.Doar não somente coisas, mas doar o próprio tempo, os talentos, todos os dons que posso dizer "meus"; amar é sacrificar-se porque quando faço morrer o meu "eu" para amar o outro, estou me imolando em sacrifício; amar é renunciar ao egoísmo para pensar no bem do outro.Todo gesto de bondade que posso praticar é uma doação e, portanto, amor.Todo pensamento bom que me leva a agir em favor de alguém, é amor.Quando deixo fluir a minha sensibilidade junto com a minha criatividade, o meu amar é doar. #português# #francês# Aimer est synonyme de don, de sacrifice, de renoncement : non seulement donner des choses, mais donner son temps, ses talents, tous les dons que je peux appeler "miens" ; se sacrifier parce que lorsque je fais mourir mon "moi" pour aimer les autres, je m'immole dans le sacrifice ; renoncer à l'égoïsme pour penser au bien de l'autre. Chaque acte de bonté que je peux pratiquer est un don et donc de l'amour. Toute bonne pensée qui m'amène à agir en faveur de quelqu'un est de l'amour. Lorsque je laisse ma sensibilité s'exprimer en même temps que ma créativité, mon amour est un don. #francês#

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

#alemão# Weinen, mit denen die weinen #alemão# #espanhol# LLORAR CON LOS QUE LLORAN #espanhol# #inglês# WEEP WITH THOSE WHO WEEP #inglês# #italiano# PIANGERE CON CHI PIANGE #italiano# #português# CHORAR COM QUEM CHORA #português# #francês# PLEURER AVEC CEUX QUI PLEURENT #francês#

#alemão# Keine Angst vor Neuem #alemão# #espanhol# NO TEMER LAS NOVEDADES #espanhol# #inglês# DON’T BE AFRAID OF CHANGE #inglês# #italiano# NÃO TER RECEIO DAS NOVIDADES #italiano# #português# EIS-ME AQUI! #português# #francês# NE PAS CRAINDRE LA NOUVEAUTÉ #francês#

#alemão# Die Nähe zu den Menschen führt uns zur Einheit mit Gott #alemão# #espanhol# LA PROXIMIDAD NOS IMPULSA A LA UNIÓN CON DIOS #espanhol# #inglês# Closeness draws us to union with God #inglês# #italiano# La prossimità ci spinge all'unione con Dio #italiano# #português# A proximidade nos impele à união com Deus #português# #francês# La proximité nous pousse à l'union avec Dieu #francês#