#alemão# Die Wahrheit suchen #alemão# #espanhol# BUSCAR LA VERDAD #espanhol# #inglês# SEEK THE TRUTH #inglês# #italiano# RICERCARE LA VERITÀ #italiano# #português# AVERIGUAR A VERDADE #português# #francês# RECHERCHER LA VÉRITÉ #francês#

#alemão# Diese Regel hat es schon immer gegeben, und in Zeiten von "Fake News" gilt sie umso mehr. Das bezieht sich vor allem auf Informationen, die wir erhalten. Es wird erzählt, dass Felipe Neri, ein italienischer Heiliger, einer Dame, die eine Verleumdung gestanden hatte, als Buße auftrug, ein Huhn zu rupfen, die Federn zu verstreuen und sie dann zu sammeln. Unmöglich, nicht wahr? Diese kleine Geschichte zeigt, welchen Schaden wir anrichten können, wenn wir Informationen verbreiten, die nicht der Wahrheit entsprechen. Selbst wenn wir versuchen, sie zu korrigieren, können wir die ganze Geschichte nicht ungeschehen machen. Sie wird sich weiter verbreiten. Vor allem über die Medien, aber nicht nur über die Medien. Heute und in Zukunft soll immer die Wahrheit unser Motto sein! #alemão# #espanhol# Esta norma siempre ha existido y en tiempo de “fake news” es aún más válida. Esto se refiere, en primer lugar, a las informaciones que recibimos.Se cuenta que Felipe Neri, un santo italiano, dio como penitencia a una señora que había confesado una calumnia, desplumar una gallina, esparcir las plumas y luego recogerlas. Imposible, no?Esta pequeña historia muestra el daño que podemos causar esparciendo información que no es verdadera. Incluso cuando tratemos de arreglarlo, nunca lograremos deshacer toda la historia. Esta continuará propagándose.Principalmente a través de los medios de comunicación. Pero no solo a través de ellos.Que la verdad sea nuestro lema este día y siempre! #espanhol# #inglês# This norm has always existed and in times of "fake news" it is even more valid. This refers, first of all, to the information we receive. It is said that Philip Neri, an Italian saint, gave as penance to a lady who had confessed a slander, to pluck a chicken, spread the feathers and then collect them. Impossible, isn't it? This little story shows the harm we can do by spreading information that is not true. Even when we try to fix it, we will never be able to undo the whole story. It will continue to spread. Mainly through the media, but not only through them. May the truth be our motto on this day and always! #inglês# #italiano# Questa norma è sempre esistita e in tempi di "fake news" è ancora più valida. Ciò si riferisce innanzitutto alle informazioni che riceviamo. Si dice che Felipe Neri, un santo italiano, abbia dato come penitenza a una signora che aveva confessato una calunnia, di spennare una gallina, spargere le piume e poi raccoglierle. Impossibile, non è vero? Questa piccola storia mostra il danno che possiamo causare diffondendo informazioni non vere. Anche se cerchiamo di rimediare, non potremo mai cancellare l'intera storia. Continuerà a diffondersi. Soprattutto attraverso i media, ma non solo. Che la verità sia il nostro motto oggi e sempre! #italiano# #português# Essa norma sempre existiu e em tempos de "fake news" ela é ainda mais válida. Isso se refere, antes de tudo, às informações que recebemos. Conta-se que Felipe Neri, um santo italiano, deu como penitência a uma senhora que havia confessado uma calúnia, depenar uma galinha, espalhar as penas e depois recolhê-las. Impossível, não é mesmo? Essa pequena história mostra o mal que podemos causar espalhando uma informação que não seja verdadeira. Mesmo quando tentamos consertar, nunca conseguiremos desfazer toda a história. Ela continuará se espalhando. Principalmente através dos meios de comunicação, mas não somente por meio deles. Que a verdade seja o nosso lema neste dia e sempre! #português# #francês# Cette norme a toujours existé et, à l'heure des "fake news", elle est encore plus valable. Cela concerne tout d'abord les informations que nous recevons. On raconte que Felipe Neri, un saint italien, donna comme pénitence à une dame qui avait confessé une calomnie, de plumer un poulet, d'éparpiller les plumes et de les ramasser ensuite. Impossible, n'est-ce pas ? Cette petite histoire montre le mal que nous pouvons faire en diffusant des informations qui ne sont pas vraies. Même si nous essayons de réparer, nous ne pourrons jamais défaire toute l'histoire. Elle continuera à se répandre. Principalement par le biais des médias, mais pas seulement. Que la vérité soit notre devise aujourd'hui et toujours ! #francês#

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

#alemão# Weinen, mit denen die weinen #alemão# #espanhol# LLORAR CON LOS QUE LLORAN #espanhol# #inglês# WEEP WITH THOSE WHO WEEP #inglês# #italiano# PIANGERE CON CHI PIANGE #italiano# #português# CHORAR COM QUEM CHORA #português# #francês# PLEURER AVEC CEUX QUI PLEURENT #francês#

#alemão# Keine Angst vor Neuem #alemão# #espanhol# NO TEMER LAS NOVEDADES #espanhol# #inglês# DON’T BE AFRAID OF CHANGE #inglês# #italiano# NÃO TER RECEIO DAS NOVIDADES #italiano# #português# EIS-ME AQUI! #português# #francês# NE PAS CRAINDRE LA NOUVEAUTÉ #francês#

#alemão# Die Nähe zu den Menschen führt uns zur Einheit mit Gott #alemão# #espanhol# LA PROXIMIDAD NOS IMPULSA A LA UNIÓN CON DIOS #espanhol# #inglês# Closeness draws us to union with God #inglês# #italiano# La prossimità ci spinge all'unione con Dio #italiano# #português# A proximidade nos impele à união com Deus #português# #francês# La proximité nous pousse à l'union avec Dieu #francês#