#alemão# Offen sein für die Verschiedenheit der anderen #alemão# #espanhol# ACOGER LAS DIVERSIDADES DE LOS DEMÁS #espanhol# #inglês# WELCOME THE DIFFERENCES IN OTHERS #inglês# #italiano# ACCOGLIERE LE DIVERSITÀ DELL'ALTRO #italiano# #português# ACOLHER AS DIFERENÇAS DO OUTRO #português# #francês# ACCUEILLIR LES DIFFÉRENCES DE L'AUTRE #francês#

#alemão# Die einzige Person, die ich ändern kann, bin ich selbst. Nicht ich muss die Menschen verändern, nur die Liebe kann jemanden verändern. Meine erste Geste der Liebe gegenüber anderen ist, jeden Menschen so anzunehmen, wie er ist. Mit dieser Haltung weitet sich meine Seele, um die Unendlichkeit der Schöpfung Gottes mit all ihren Unterschieden aufzunehmen. Wenn ich mich von der Liebe verwandeln lasse, ist es die Liebe, die die Welt verwandeln wird. #alemão# #espanhol# La única persona que puedo cambiar es a mí mismo. No soy yo quien debe cambiar a las personas, sólo el amor es capaz de transformar a alguien. Mi primer gesto de amor con todos debe ser aceptar a cada uno tal como es. Con esa actitud, mi alma se expande para acoger la infinidad de la creación de Dios con todas las diferencias que existen en ella. Si me dejo transformar por el amor, será el amor el que transformará el mundo. #espanhol# #inglês# The only person I can change is myself. It is not I who must change people, only love is able to transform someone. My first gesture of love towards everyone should be to accept each one as he is. With this attitude my soul expands to welcome the infinity of God's creation with all the differences that exist in it. If I let myself be transformed by love, it will be love that will transform the world. #inglês# #italiano# L'unica persona che posso cambiare è me stesso. Non sono io che devo cambiare gli altri; perché solo l'amore è capace di trasformare qualcuno. Il mio primo gesto d'amore verso tutti deve essere: accettare ognuno come egli è. Con questo atteggiamento la mia anima si allarga per accogliere l'infinità della creazione di Dio con tutta la diversità che c'è in essa. Se mi lascio trasformare dall'amore sarà l'amore che trasformerà il mondo. #italiano# #português# A única pessoa que posso mudar é a mim mesmo. Não sou eu que devo mudar as pessoas; somente o amor é capaz de transformar alguém. Meu primeiro gesto de amor para com todos deve ser aceitar cada um como ele é. Com essa atitude minha alma se alarga para acolher a infinitude da criação de Deus com todas as diferenças que nela existem. Se eu me deixar transformar pelo amor, será o amor que transformará o mundo. #português# #francês# La seule personne que je peux changer, c'est moi-même. Ce n'est pas moi qui dois changer les gens, seul l'amour peut transformer quelqu'un. Mon premier geste d'amour envers tous doit être d'accepter chaque personne telle qu'elle est. Avec cette attitude, mon âme s'élargit pour accueillir l'infinité de la création de Dieu avec toutes les différences qui existent en son sein. Si je me laisse transformer par l'amour, c'est l'amour qui transformera le monde. #francês#

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

#alemão# Weinen, mit denen die weinen #alemão# #espanhol# LLORAR CON LOS QUE LLORAN #espanhol# #inglês# WEEP WITH THOSE WHO WEEP #inglês# #italiano# PIANGERE CON CHI PIANGE #italiano# #português# CHORAR COM QUEM CHORA #português# #francês# PLEURER AVEC CEUX QUI PLEURENT #francês#

#alemão# Keine Angst vor Neuem #alemão# #espanhol# NO TEMER LAS NOVEDADES #espanhol# #inglês# DON’T BE AFRAID OF CHANGE #inglês# #italiano# NÃO TER RECEIO DAS NOVIDADES #italiano# #português# EIS-ME AQUI! #português# #francês# NE PAS CRAINDRE LA NOUVEAUTÉ #francês#

#alemão# Die Nähe zu den Menschen führt uns zur Einheit mit Gott #alemão# #espanhol# LA PROXIMIDAD NOS IMPULSA A LA UNIÓN CON DIOS #espanhol# #inglês# Closeness draws us to union with God #inglês# #italiano# La prossimità ci spinge all'unione con Dio #italiano# #português# A proximidade nos impele à união com Deus #português# #francês# La proximité nous pousse à l'union avec Dieu #francês#