#alemão# Familie schaffen #alemão# #espanhol# CREAR LA FAMILIA #espanhol# #inglês# CREATE A SENSE OF FAMILY #inglês# #italiano# CREARE LA FAMIGLIA #italiano# #português# CRIAR UM ESPÍRITO DE FAMÍLIA #português# #francês# CRÉER LA FAMILLE #francês#

#alemão# Bemühen wir uns im Herzen , um den Widerschein der Liebe Gottes. Denn nur die gegenseitige Liebe ist in der Lage, in allen Bereichen unseres Lebens, eine familiäre Atmosphäre zu schaffen.Wo sie bereits vorhanden ist, wollen wir versuchen, die Flamme der Liebe zu stärken und neu zu entfachen; wo sie nicht vorhanden ist, bemühen wir uns um eine familiäre Atmosphäre, indem wir den Satz von Johannes vom Kreuz leben: "Wo keine Liebe ist, lege Liebe hinein, und du wirst Liebe finden."Alle Liebe geht von Gott aus, der die höchste Nächstenliebe ist. Aber er hat uns fähig gemacht, nach seinem Ebenbild zu lieben. Wir werden nie perfekt sein, aber wir können ein Spiegelbild der Liebe Gottes sein und in die Welt hinausgehen und überall familiäre Atmosphäre zu schaffen. #alemão# #espanhol# Tratemos de irradiar en nuestros corazones el reflejo del amor de Dios, porque sólo el amor mutuo es capaz de crear un espíritu de familia en todos los ambientes donde vivimos. Donde ya existe, tratemos de fortalecer y reavivar la llama del amor; donde no existe, tratemos de crear un clima de familia viviendo las palabras de Juan de la Cruz: “Donde no hay amor, pon amor y encontrarás amor". Todo amor emana de Dios, que es la caridad suprema. Sin embargo, Él nos hizo capaces de amar a su semejanza. Nunca seremos perfectos, pero podemos ser un reflejo del amor de Dios e ir por el mundo creando un espíritu de familia en todas partes. #espanhol# #inglês# Let us try to mirror in our hearts the reflection of God's love, because only mutual love is able to create a family spirit in all the environments where we live. Where it already exists, let us try to strengthen and rekindle the flame of love; where it does not exist, let us try to bring the atmosphere of family by living the phrase of John of the Cross: "Where there is no love, put love and you will find love." All kinds of love emanate from God, who is supreme charity. But He has made us capable of loving with His equal likeness. We will never be perfect, but we can be a reflection of God's love and go out into the world creating a sense of family everywhere. #inglês# #italiano# Cerchiamo di riprodurre nei nostri cuori il riflesso dell'amore di Dio, perché solo l'amore reciproco è in grado di creare uno spirito di famiglia in tutti gli ambienti in cui viviamo. Dove già esiste, cerchiamo di rafforzare e ravvivare la fiamma dell'amore; dove non esiste, cerchiamo di portare l'atmosfera di famiglia vivendo la frase di Giovanni della Croce: "Dove non c'è amore, metti amore e troverai amore". Ogni amore emana da Dio, che è carità suprema. Ma Lui ci ha resi capaci di amare a sua somiglianza. Non saremo mai perfetti, ma possiamo essere un riflesso del Suo amore e andare nel mondo creando ovunque uno spirito di famiglia. #italiano# #português# Procuremos reproduzir em nossos corações o reflexo do amor de Deus, porque só o amor mútuo é capaz de criar um espírito de família em todos os ambientes onde vivemos.Onde já existe, procuremos reforçar e reavivar a chama do amor; onde não existe, procuremos levar a atmosfera de família vivendo a frase de João da Cruz: "Onde não há amor, coloca amor e encontrarás amor."Todo amor emana de Deus, que é caridade suprema. Mas Ele nos fez capazes de amar à sua semelhança. Nunca seremos perfeitos, mas podemos ser um reflexo do amor de Deus e ir pelo mundo criando um espírito de família em todos os lugares. #português# #francês# Cherchons à avoir dans nos cœurs le reflet de l'amour de Dieu, car seul l'amour réciproque est capable de créer un esprit de famille dans tous les milieux où nous vivons. Là où il existe déjà, cherchons à renforcer et à raviver la flamme de l'amour ; là où il n'existe pas, cherchons à apporter l'atmosphère familiale en vivant la phrase de Jean de la Croix : "Là où il n'y a pas d'amour, mettez de l'amour, et vous trouverez de l'amour". Tout amour émane de Dieu, qui est la charité suprême. Mais Il nous a rendus capables d'aimer à son égal. Nous ne serons jamais parfaits, mais nous pouvons être le reflet de son amour et aller dans le monde en créant partout un esprit de famille. #francês#

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

#alemão# Weinen, mit denen die weinen #alemão# #espanhol# LLORAR CON LOS QUE LLORAN #espanhol# #inglês# WEEP WITH THOSE WHO WEEP #inglês# #italiano# PIANGERE CON CHI PIANGE #italiano# #português# CHORAR COM QUEM CHORA #português# #francês# PLEURER AVEC CEUX QUI PLEURENT #francês#

#alemão# Keine Angst vor Neuem #alemão# #espanhol# NO TEMER LAS NOVEDADES #espanhol# #inglês# DON’T BE AFRAID OF CHANGE #inglês# #italiano# NÃO TER RECEIO DAS NOVIDADES #italiano# #português# EIS-ME AQUI! #português# #francês# NE PAS CRAINDRE LA NOUVEAUTÉ #francês#

#alemão# Die Nähe zu den Menschen führt uns zur Einheit mit Gott #alemão# #espanhol# LA PROXIMIDAD NOS IMPULSA A LA UNIÓN CON DIOS #espanhol# #inglês# Closeness draws us to union with God #inglês# #italiano# La prossimità ci spinge all'unione con Dio #italiano# #português# A proximidade nos impele à união com Deus #português# #francês# La proximité nous pousse à l'union avec Dieu #francês#