#alemão# Wer liebt, bleibt im Lichtt #alemão# #espanhol# EL QUE AMA PERMANECE EN LA LUZ #espanhol# #inglês# THOSE WHO LOVE REMAIN IN THE LIGHT #inglês# #italiano# CHI AMA RIMANE NELLA LUCE #italiano# #português# QUEM AMA PERMANECE NA LUZ #português# #francês# CELUI QUI AIME RESTE DANS LA LUMIÈRE #francês#

#alemão# Wenn uns die Liebe erfüllt und Teil unser Wesen wird, werden jene Elemente, die unser Handeln beeinflussen, wie Vernunft, Gewissen und Intuition, erleuchtet.Wer nicht liebt, lernt auch nicht, diese Elemente gut zu gebrauchen, und er geht oberflächlich mit den Dingen um. Alles Illusorische ist seine Wirklichkeit und das wirkliche Leben ist seine Illusion.Wer liebt, lässt sich von Weisheit überfluten, die ihn über das Unbegreifliche hinausführt und ihn in das Unergründliche eindringen lässt, denn Gott offenbart sich mit seinem Licht vor allem in unseren Herzen.Nur die Liebe ist in der Lage, den Sinn des Lebens zu vertiefen, denn die Liebe ist Licht und Erlösung.Wer liebt, bleibt im Licht und verirrt sich nicht. #alemão# #espanhol# Si nos dejamos envolver por el amor, dejándolo penetrar en nuestro ser, los elementos que nos ayudan en la acción serán iluminados; es decir, la razón, la conciencia y la intuición. El que no ama, no aprende a usarlos bien, permanece en la superficialidad de las cosas. Lo ilusorio es su realidad y la vida real es su ilusión. El que ama se deja inundar por la sabiduría que lo lleva más allá de lo incomprensible y lo hace penetrar lo insondable, porque Dios con su luz se revela ante todo a su corazón. Sólo el Amor es capaz de hacernos profundizar el significado de la vida, porque el amor es Luz y Salvación. El que ama permanece en la luz y nunca se pierde en el camino. #espanhol# #inglês# If we allow ourselves to be enveloped by love, letting it penetrate our being, the elements that help us in action will be illuminated, that is, reason, consciousness and intuition. Those who do not love do not learn to use them well, and remain in the superficiality of things. The illusory is their reality and real life is their illusion. Those who love allow themselves to be flooded by the wisdom that takes them beyond the incomprehensible and makes them penetrate the unfathomable, because God with his light reveals himself first of all to their heart. Only love is capable of making us deepen the meaning of life, because love is light and salvation. Those who love remain in the light and never get lost along the way. #inglês# #italiano# Se ci lasciamo coinvolgere dall'amore lasciandolo penetrare nel nostro essere, verranno illuminati gli elementi che ci aiutano nell'agire, ossia la ragione, la coscienza e l'intuizione. Chi non ama non impara a usarli bene e rimane nella superficialità delle cose. L'illusorio è la sua realtà e la vita reale è la sua illusione. Chi ama si lascia inondare dalla sapienza che lo porta al di là dell'incomprensibile e lo fa penetrare nell'insondabile perché Dio con la sua luce si rivela prima di tutto al suo cuore. Solo l'amore è capace di farci approfondire il significato della vita, perché l'amore è luce e salvezza. Chi ama rimane nella luce e non si perde mai per la strada. #italiano# #português# Se nos deixarmos envolver pelo amor, deixando-o penetrar em nosso ser, serão iluminados os elementos que nos ajudam na ação, ou seja, a razão, a consciência e a intuição. Quem não ama não aprende a usá-los bem, e permanece na superficialidade das coisas. O ilusório é a sua realidade e a vida real é a sua ilusão. Quem ama se deixa inundar pela sabedoria que o leva além do incompreensível e o faz penetrar o insondável porque Deus com a sua luz revela-se antes de tudo ao seu coração. Só o amor é capaz de nos fazer aprofundar o significado da vida, porque o amor é luz e salvação. Quem ama permanece na luz e nunca se perde pelo caminho. #português# #francês# Si nous nous laissons impliquer par l'amour et le laissons pénétrer notre être, les éléments qui nous aident dans l'action, c'est-à-dire la raison, la conscience et l'intuition, seront illuminés. Celui qui n'aime pas n'apprend pas à bien les utiliser et reste dans la superficialité des choses. L'illusoire est sa réalité et la vraie vie est son illusion. Celui qui aime se laisse envahir par la sagesse qui l'emmène au-delà de l'incompréhensible et lui fait pénétrer l'insondable. Car Dieu, avec sa lumière, se révèle d'abord à son cœur. Seul l'amour est capable d'approfondir le sens de la vie, car l'amour est lumière et salut. Celui qui aime reste dans la lumière et ne se perd jamais en chemin. #francês#

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

#alemão# Weinen, mit denen die weinen #alemão# #espanhol# LLORAR CON LOS QUE LLORAN #espanhol# #inglês# WEEP WITH THOSE WHO WEEP #inglês# #italiano# PIANGERE CON CHI PIANGE #italiano# #português# CHORAR COM QUEM CHORA #português# #francês# PLEURER AVEC CEUX QUI PLEURENT #francês#

#alemão# Keine Angst vor Neuem #alemão# #espanhol# NO TEMER LAS NOVEDADES #espanhol# #inglês# DON’T BE AFRAID OF CHANGE #inglês# #italiano# NÃO TER RECEIO DAS NOVIDADES #italiano# #português# EIS-ME AQUI! #português# #francês# NE PAS CRAINDRE LA NOUVEAUTÉ #francês#

#alemão# Die Nähe zu den Menschen führt uns zur Einheit mit Gott #alemão# #espanhol# LA PROXIMIDAD NOS IMPULSA A LA UNIÓN CON DIOS #espanhol# #inglês# Closeness draws us to union with God #inglês# #italiano# La prossimità ci spinge all'unione con Dio #italiano# #português# A proximidade nos impele à união com Deus #português# #francês# La proximité nous pousse à l'union avec Dieu #francês#