#alemão# Vergebung überwindet Gewalt #alemão# #espanhol# EL PERDÓN VENCE A LA VIOLENCIA #espanhol# #inglês# FORGIVENESS DEFEATS VIOLENCE #inglês# #italiano# IL PERDONO SCONFIGGE LA VIOLENZA #italiano# #português# O PERDÃO SUPERA A VIOLÊNCIA #português# #francês# LE PARDON TRIOMPHE DE LA VIOLENCE #francês#

#alemão# Vergebung überwindet Gewalt, weil der Frieden vor allem in uns selbst, in unserem Herzen, wächst.Auf diese Weise verringern sich Ressentiments und Hass und it ihnen auch die Gewalt.Im Wissen um die Liebe Gottes, bekommt der Begriff der Gerechtigkeit eine neue Bedeutung. Gerechtigkeit und Barmherzigkeit ergänzen sich gegenseitig. Es ist Gottes barmherzige Liebe, die uns lehrt, zu vergeben und die Gewalt aus unserer Mitte zu verbannen.Wo Vergebung ist, da ist Frieden; wo Frieden ist, da ist Harmonie; wo Harmonie ist, da sind Sanftmut und Demut, und Gewalt wird überwunden."Lernt von mir, dass ich sanftmütig und von Herzen demütig bin." (Mt 11,29) #alemão# #espanhol# El perdón vence a la violencia porque primero construye la paz dentro de nosotros, en nuestro corazón. De este modo, el rencor y el odio son eliminados y, consecuentemente, también la violencia. Cuando conocemos el amor de Dios, el concepto de justicia adquiere un nuevo significado. Justicia y misericordia se complementan. Es el amor misericordioso de Dios que nos enseña a perdonar y a eliminar la violencia de nuestro medio. Donde hay perdón hay paz; donde hay paz hay armonía; donde hay armonía hay mansedumbre y humildad y la violencia es vencida. “Aprendan de mí, que soy paciente y humilde de corazón” (Mt. 11,29) #espanhol# #inglês# Forgiveness defeats violence because it builds peace first of all within us, in our hearts. In this way, resentment and hatred are eliminated and, consequently, violence. When we know God's love, the concept of justice acquires a new meaning. Justice and mercy complete each other. It is God's merciful love that teaches us to forgive and to eliminate violence from our midst. Where there is forgiveness there is peace; where there is peace there is harmony; where there is harmony there is meekness and humility, and violence is overcome. "Learn from me, for I am meek and humble of heart." (Mt 11,29) #inglês# #italiano# Il perdono sconfigge la violenza perché costruisce la pace prima di tutto dentro di noi, nel nostro cuore. In questo modo si eliminano il risentimento e l'odio e, di conseguenza, la violenza. Quando conosciamo l'amore di Dio, il concetto di giustizia acquista un nuovo significato. Giustizia e misericordia si completano a vicenda. È l'amore misericordioso di Dio che ci insegna a perdonare e a eliminare la violenza dal nostro ambiente. Dove c'è il perdono c'è la pace; dove c'è la pace c'è l'armonia; dove c'è l'armonia c'è la mitezza e l'umiltà, e la violenza viene superata. "Imparate da me che sono mite e umile di cuore". (Mt 11,29) #italiano# #português# O perdão supera a violência porque constrói a paz primeiramente dentro de nós, em nosso coração. Desse modo, o rancor e o ódio são eliminados e, consequentemente, a violência. Quando conhecemos o amor de Deus, o conceito de justiça adquire um novo significado. Justiça e misericórdia se completam. É o amor misericordioso de Deus que nos ensina a perdoar e a eliminar a violência do nosso meio. Onde há perdão há paz; onde há paz há harmonia; onde há harmonia há mansidão e humildade, e a violência é superada. "Aprendei de mim que sou manso e humilde de coração." (Mt 11,29) #português# #francês# Le pardon triomphe de la violence parce qu'il construit la paix d'abord en nous, dans notre cœur. De cette manière, le ressentiment et la haine sont éliminés et, par conséquent, la violence. Lorsque nous connaissons l'amour de Dieu, le concept de justice acquiert une nouvelle signification. La justice et la miséricorde se complètent. C'est l'amour miséricordieux de Dieu qui nous apprend à pardonner et à éliminer la violence de notre milieu. Là où il y a le pardon, il y a la paix ; là où il y a la paix, il y a l'harmonie ; là où il y a l'harmonie, il y a la douceur et l'humilité, et la violence est surmontée. "Apprenez de moi que suis doux et humble de coeur." (Mt 11, 29) #francês#

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

#alemão# Weinen, mit denen die weinen #alemão# #espanhol# LLORAR CON LOS QUE LLORAN #espanhol# #inglês# WEEP WITH THOSE WHO WEEP #inglês# #italiano# PIANGERE CON CHI PIANGE #italiano# #português# CHORAR COM QUEM CHORA #português# #francês# PLEURER AVEC CEUX QUI PLEURENT #francês#

#alemão# Keine Angst vor Neuem #alemão# #espanhol# NO TEMER LAS NOVEDADES #espanhol# #inglês# DON’T BE AFRAID OF CHANGE #inglês# #italiano# NÃO TER RECEIO DAS NOVIDADES #italiano# #português# EIS-ME AQUI! #português# #francês# NE PAS CRAINDRE LA NOUVEAUTÉ #francês#

#alemão# Die Nähe zu den Menschen führt uns zur Einheit mit Gott #alemão# #espanhol# LA PROXIMIDAD NOS IMPULSA A LA UNIÓN CON DIOS #espanhol# #inglês# Closeness draws us to union with God #inglês# #italiano# La prossimità ci spinge all'unione con Dio #italiano# #português# A proximidade nos impele à união com Deus #português# #francês# La proximité nous pousse à l'union avec Dieu #francês#