#alemão# Auch uns selbst vergeben #alemão# #espanhol# TAMBIÉN PERDONARSE #espanhol# #inglês# FORGIVE YOURSELF, TOO #inglês# #italiano# PERDONARE ANCHE SÉ STESSI #italiano# #português# PERDOAR TAMBÉM A SI MESMO #português# #francês# SE PARDONNER AUSSI À SOI-MÊME #francês#

#alemão# Ich kann barmherzig und mitfühlend anderen gegenüber sein und bin doch oft unbarmherzig zu mir selbst. Wenn Gott mir vergibt, warum verfalle ich dann manchmal in Selbstmitleid und denke, dass ich der Vergebung nicht würdig bin? Während ich mich selbst verurteile, vergesse ich zu lieben. Jeder macht Fehler, das Wichtigste ist, neu anzufangen, und zwar indem ich mir selbst völlige Amnestie gewähre, indem ich glaube, dass die Liebe eine Vielzahl von Sünden überdeckt und dass die Sünde darin besteht, nicht zu lieben, oder nicht neu anzufangen. #alemão# #espanhol# Puedo ser misericordioso y compasivo con los demás, y muchas veces, ser despiadado conmigo mismo.Si Dios me perdona, por qué a veces me apego a cierta autocompasión y me siento indigno de perdón?Mientras me condeno, me olvido de amar. Todos cometemos errores, lo importante es recomenzar, y hacerlo dándome amnistía total, creyendo que el amor cubre una multitud de pecados y que pecado es no amar, pecado es no recomenzar. #espanhol# #inglês# I can be merciful and compassionate to others and often be merciless with myself. If God forgives me, why do I sometimes cling to a certain self-pity and find myself unworthy of forgiveness? As long as I condemn myself, I forget to love. Everyone makes mistakes, the important thing is to start over, and to do so by giving full amnesty to myself, believing that love covers a multitude of sins and that sin is not to love, sin is not to start over. #inglês# #italiano# Posso essere misericordioso e compassionevole con gli altri e tante volte essere spietato con me stesso. Se Dio mi perdona, perché resto a volte attaccato a una certa autocommiserazione pensando di essere indegno di perdono? Mentre mi autocondanno, mi dimentico di amare. Tutti commettono errori, l'importante è ricominciare e farlo perdonandomi completamente, credendo che l'amore copre una moltitudine di peccati e che peccato è non amare, peccato è non ricominciare. #italiano# #português# Posso ser misericordioso e compassivo com os outros e muitas vezes ser impiedoso comigo mesmo. Se Deus me perdoa, por que fico às vezes apegado a uma certa autocomiseração e achando-me indigno de perdão? Enquanto me autocondeno, me esqueço de amar. Erros, todos cometem, o importante é recomeçar, e fazê-lo dando anistia total a mim mesmo, acreditando que o amor cobre uma multidão de pecados e que pecado é não amar, pecado é não recomeçar. #português# #francês# Je peux être miséricordieux et compatissant avec les autres et souvent être impitoyable avec moi-même.Si Dieu me pardonne, pourquoi m'attacher parfois à un certain apitoiement sur moi-même et me croire indigne d'être pardonné ?Pendant que je me condamne, j'oublie d'aimer. Tout le monde fait des erreurs, l'important est de recommencer, et de le faire en m'amnistiant totalement, en croyant que l'amour couvre une multitude de péchés et que le péché est de ne pas aimer, le péché est de ne pas recommencer. #francês#

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

#alemão# Weinen, mit denen die weinen #alemão# #espanhol# LLORAR CON LOS QUE LLORAN #espanhol# #inglês# WEEP WITH THOSE WHO WEEP #inglês# #italiano# PIANGERE CON CHI PIANGE #italiano# #português# CHORAR COM QUEM CHORA #português# #francês# PLEURER AVEC CEUX QUI PLEURENT #francês#

#alemão# Keine Angst vor Neuem #alemão# #espanhol# NO TEMER LAS NOVEDADES #espanhol# #inglês# DON’T BE AFRAID OF CHANGE #inglês# #italiano# NÃO TER RECEIO DAS NOVIDADES #italiano# #português# EIS-ME AQUI! #português# #francês# NE PAS CRAINDRE LA NOUVEAUTÉ #francês#

#alemão# Die Nähe zu den Menschen führt uns zur Einheit mit Gott #alemão# #espanhol# LA PROXIMIDAD NOS IMPULSA A LA UNIÓN CON DIOS #espanhol# #inglês# Closeness draws us to union with God #inglês# #italiano# La prossimità ci spinge all'unione con Dio #italiano# #português# A proximidade nos impele à união com Deus #português# #francês# La proximité nous pousse à l'union avec Dieu #francês#