#alemão# Ganz im Jetzt stehen - ohne Eile #alemão# #espanhol# VIVIR EL MOMENTO PRESENTE SIN PRISAS #espanhol# #inglês# LIVE THE PRESENT WITHOUT RUSHING #inglês# #italiano# VIVERE L'ATTIMO PRESENTE SENZA FRETTA #italiano# #português# VIVER O MOMENTO PRESENTE SEM PRESSA #português# #francês# VIVRE LE MOMENT PRÉSENT SANS HÂTE #francês#

#alemão# Ich kann nur dann wirklich in der Gegenwart leben, wenn ich alles aus Liebe tue, denn die Liebe ist ganz in der Gegenwart, wenn ich jeden Menschen liebe, ohne Unterschiede zu machen. Liebe geschieht nur in der Gegenwart, denn sie ist keine Erinnerung an die Vergangenheit, sondern gegenwärtiges Tun; sie ist auch kein Zukunftsprojekt, denn sie existiert nur in dem Augenblick, in dem ich liebe. Aber von Augenblick zu Augenblick wird sie ewig. Wenn ich liebe, tue ich nichts in Eile, denn meine Liebe gilt ausschließlich jedem Nächsten, dem ich im gegenwärtigen Augenblick begegne. Der gegenwärtige Moment ist die Zeit selbst. Und die Zeit hat es nie eilig, denn Zeit hat Zeit. #alemão# #espanhol# Sólo puedo vivir el momento presente realmente sin prisa, cuando hago todo por amor, porque el amor está enteramente en el presente, amando a cada persona sin hacer distinciones. El amor sólo se vive en el presente, porque no es un recuerdo del pasado, sino una acción presente; el amor tampoco es un proyecto futuro, porque sólo existe en el momento en que amo. Pero de momento en momento se vuelve eterno. Cuando amo no hago nada con prisa, porque mi amor es exclusivo para cada persona que encuentro en el momento presente. El momento presente es el tiempo mismo. Y el tiempo nunca tiene prisa, porque el tiempo tiene tiempo. #espanhol# #inglês# I can only live the present moment really without rushing when I do everything for love, because love is entirely in the present, loving each person without making distinctions. Love is only lived in the present, because it is not a memory of the past, but a current action; love is not even a future project, because it only exists in the instant I love. But from moment to moment, it becomes eternal. When I love I do nothing in a rush, because my love is unique to every neighbour I meet in the present moment. The present moment is time itself. And time is never in a hurry, because time has time. #inglês# #italiano# Posso vivere davvero nel momento presente senza fretta solo quando faccio tutto per amore, perché l'amore è interamente nel presente, quando amo ogni persona senza fare distinzioni. L'amore si vive solo nel presente, perché non è un ricordo del passato, ma un'azione attuale; non è neppure un progetto futuro, perché esiste solo nell'istante in cui amo. Ma di momento in momento diventa eterno. Quando amo non faccio nulla in fretta, perché il mio amore è esclusivo per ogni prossimo che incontro nel momento presente. Il momento presente è il tempo stesso. E il tempo non ha mai fretta, perché il tempo ha tempo. #italiano# #português# Só consigo viver o momento presente realmente sem pressa quando faço tudo por amor, pois o amor está por inteiro no presente, quando amo cada pessoa sem fazer distinções. O amor só é vivido no presente, porque não é uma recordação do passado, mas uma ação atual; o amor não é tampouco um projeto futuro, pois só existe no instante em que amo. Porém, de momento em momento ele se torna eterno. Quando amo não faço nada com pressa, porque o meu amor é exclusivo para cada próximo que encontro no momento presente. O momento presente é o próprio tempo. E o tempo nunca tem pressa, porque o tempo tem tempo. #português# #francês# Je ne peux vraiment vivre le moment présent sans hâte que lorsque je fais tout par amour, car l'amour est entièrement dans le présent, en aimant chaque personne sans faire de distinction. L'amour ne se vit qu'au présent, car il n'est pas un souvenir du passé, mais une action actuelle ; l'amour n'est pas non plus un projet futur, car il n'existe que dans l'instant où j'aime. Mais d'instant en instant, il devient éternel. Quand j'aime, je ne fais rien dans la précipitation, car mon amour est exclusif pour chaque prochain que je rencontre dans le moment présent. Le moment présent est le temps lui-même. Et le temps n'est jamais pressé, car le temps a du temps. #francês#

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

#alemão# Weinen, mit denen die weinen #alemão# #espanhol# LLORAR CON LOS QUE LLORAN #espanhol# #inglês# WEEP WITH THOSE WHO WEEP #inglês# #italiano# PIANGERE CON CHI PIANGE #italiano# #português# CHORAR COM QUEM CHORA #português# #francês# PLEURER AVEC CEUX QUI PLEURENT #francês#

#alemão# Keine Angst vor Neuem #alemão# #espanhol# NO TEMER LAS NOVEDADES #espanhol# #inglês# DON’T BE AFRAID OF CHANGE #inglês# #italiano# NÃO TER RECEIO DAS NOVIDADES #italiano# #português# EIS-ME AQUI! #português# #francês# NE PAS CRAINDRE LA NOUVEAUTÉ #francês#

#alemão# Die Nähe zu den Menschen führt uns zur Einheit mit Gott #alemão# #espanhol# LA PROXIMIDAD NOS IMPULSA A LA UNIÓN CON DIOS #espanhol# #inglês# Closeness draws us to union with God #inglês# #italiano# La prossimità ci spinge all'unione con Dio #italiano# #português# A proximidade nos impele à união com Deus #português# #francês# La proximité nous pousse à l'union avec Dieu #francês#