#alemão# Gott ist mit uns #alemão# #espanhol# DIOS ESTÁ CON NOSOTROS #espanhol# #inglês# GOD IS WITH US #inglês# #italiano# DIO È CON NOI #italiano# #português# DEUS ESTÁ CONOSCO #português# #francês# DIEU EST AVEC NOUS #francês#

#alemão# "Fürchte dich nicht ... denn ich bin bei dir." (vgl. Apostelgeschichte 18,9-10) Gott spricht zu uns in der Heiligen Schrift, aber auch durch Lebensumständen. Das Wichtigste ist, dass wir an seine Liebe glauben, die immer gegenwärtig ist. Menschen, die sehr zerbrechlich erscheinen, wie z.B Mutter Teresa von Kalkutta, vollbringen gute Werke, die die Zeit überdauern. Sie glaubten daran, dass Gott mit ihnen ist und dass er die Schwachen erwählt, um die Starken aufzurütteln. (vgl. 1 Kor 1,26-31). Gottes Gegenwart ist beständig, wir sind es, die sie nicht wahrnehmen, wenn wir nur an unsere eigene Kraft glauben. Versuchen wir uns daran zu erinnern, dass Gott uns in dem, was uns Schwierigkeiten bereitet, auf unserem Weg begleitet. #alemão# #espanhol# “No temas;… Yo estoy contigo” (He. 18,9-10)Dios nos habla en las Sagradas Escrituras, pero también en todas las circunstancias de la vida. Lo importante es mantener la fe en su amor que nos acompaña siempre.Personas aparentemente muy frágiles, como Madre Teresa de Calcuta y tantas otras, realizaran obras de bien que perduran en el tiempo.Creyeron que Dios estaba con ellas y que muchas veces, escoge a débiles para confundir a los fuertes. (Cf. 1Cor. 1,26-31)La presencia de Dios es constante, somos nosotros que no la percibimos cuando queremos creer en nuestras propias fuerzas.Tratemos de recordar que tanto en las conquistas como en las dificultades, Dios está con nosotros y nos acompaña a lo largo del camino. #espanhol# #inglês# "Do not be afraid;... because I am with you." (At 18,9-10) God speaks to us in the Holy Scriptures, but also in all the circumstances of life. The important thing is to keep faith in his love that accompanies us always. People who are apparently very fragile, such as Mother Teresa of Calcutta and many others, carry out works of good that last in time. They believed that God was with them and that he often chooses the weak to confuse the strong. (Cf. 1 Cor 1,26-31) God's presence is constant, we are the ones who do not perceive it when we want to believe in our own strengths. Let us try to remember that in both achievements and difficulties, God is with us and accompanies us along the way. #inglês# #italiano# "Non aver paura... perché io sono con te". ( Cf At 18,9-10) Dio ci parla nelle Sacre Scritture, ma anche in tutte le circostanze della vita. L'importante è mantenere la fede nel suo amore che è sempre con noi. Persone che sembrano molto fragili, come Madre Teresa di Calcutta e tante altre, compiono azioni buone che durano nel tempo. Loro hanno creduto che Dio era con loro e che spesso sceglie i deboli per confondere i forti. (Cf 1Cor 1,26-31) La presenza di Dio è costante, siamo noi che non la percepiamo quando vogliamo credere nelle nostre forze. Cerchiamo di ricordare che, sia nelle conquiste che nelle difficoltà, Dio è con noi e ci accompagna lungo il cammino. #italiano# #português# "Não tenhas medo... porque eu estou contigo." (Cf. At 18,9-10) Deus nos fala nas Sagradas Escrituras, mas também em todas as circunstâncias da vida. O importante é manter a fé em seu amor que nos acompanha sempre. Pessoas aparentemente muito frágeis, como Madre Teresa de Calcutá e tantas outras, realizam obras do bem que perduram no tempo. Elas acreditaram que Deus estava com elas e que, muitas vezes, escolhe os fracos para confundir os fortes. (Cf. 1Cor 1,26-31) A presença de Deus é constante, somos nós que não a percebemos quando queremos acreditar em nossas próprias forças. Procuremos nos lembrar que, tanto nas conquistas como nas dificuldades, Deus está conosco e nos acompanha ao longo do caminho. #português# #francês# "Sois sans crainte,... car je suis avec toi." (Actes 18, 9-10) Dieu nous parle dans les Saintes Écritures, mais aussi dans toutes les circonstances de la vie. L'important est de garder la foi en son amour qui est toujours avec nous. Des personnes qui semblent très fragiles, comme Mère Teresa de Calcutta et tant d'autres, font des bonnes actions qui perdurent dans le temps. Elles on crû que Dieu était avec eux et qu'il choisit souvent les faibles pour confondre les forts. (Cf. 1 Co 1, 26-31) La présence de Dieu est constante, c'est nous qui ne la percevons pas lorsque nous voulons croire en nos propres forces. Essayons de nous rappeler que dans les conquêtes comme dans les difficultés, Dieu est avec nous et nous accompagne sur le chemin. #francês#

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

#alemão# Weinen, mit denen die weinen #alemão# #espanhol# LLORAR CON LOS QUE LLORAN #espanhol# #inglês# WEEP WITH THOSE WHO WEEP #inglês# #italiano# PIANGERE CON CHI PIANGE #italiano# #português# CHORAR COM QUEM CHORA #português# #francês# PLEURER AVEC CEUX QUI PLEURENT #francês#

#alemão# Keine Angst vor Neuem #alemão# #espanhol# NO TEMER LAS NOVEDADES #espanhol# #inglês# DON’T BE AFRAID OF CHANGE #inglês# #italiano# NÃO TER RECEIO DAS NOVIDADES #italiano# #português# EIS-ME AQUI! #português# #francês# NE PAS CRAINDRE LA NOUVEAUTÉ #francês#

#alemão# Die Nähe zu den Menschen führt uns zur Einheit mit Gott #alemão# #espanhol# LA PROXIMIDAD NOS IMPULSA A LA UNIÓN CON DIOS #espanhol# #inglês# Closeness draws us to union with God #inglês# #italiano# La prossimità ci spinge all'unione con Dio #italiano# #português# A proximidade nos impele à união com Deus #português# #francês# La proximité nous pousse à l'union avec Dieu #francês#