#alemão# DIE FREUDE ÜBER DIE GEGENWART GOTTES AUSSTRAHLEN #alemão# #espanhol# TESTIMONIAR LA ALEGRÍA DE LA PRESENCIA DE DIOS #espanhol# #inglês# WITNESS TO THE JOY OF GOD'S PRESENCE #inglês# #italiano# TESTIMONIARE LA GIOIA DELLA PRESENZA DI DIO #italiano# #português# TESTEMUNHAR A ALEGRIA DA PRESENÇA DE DEUS #português# #francês# TÉMOIGNER DE LA JOIE DE LA PRÉSENCE DE DIEU #francês#

#alemão# "Siehe, ich bin bei euch alle Tage bis an das Ende der Welt". (Mt 28,20) Nachdem Jesus den Auftrag zur Verkündigung erteilt hatte, sicherte er seinen Jüngern mit diesen Worten zu, dass sie niemals allein sein würden. Diese Verheißung gilt auch uns. Wir können die Freude über seine Gegenwart spüren. Er ist gegenwärtig in dem Bruder, der Schwester, die wir zu lieben suchen; er ist in seinem Wort; er ist in allen Verantwortlichen, die ihn hier auf Erden vertreten; er ist in unseren Herzen; und wir können ihn immer in unserer Mitte spüren, wenn wir einander lieben, so wie er uns geliebt hat. Und wir können allen die Freude bezeugen, die wir über seine Gegenwart unter uns empfinden. #alemão# #espanhol# “Yo estoy con ustedes todos los días hasta el fin de la historia.” (Mt. 28,20) Después de haber dado la misión del anuncio, Jesús hizo esta afirmación, para garantizar a sus discípulos que nunca estarían solos. Esta promesa fue también para nosotros. Nosotros podemos sentir la alegría de su presencia. Él está presente en el hermano que buscamos amar; está en su Palabra; está en sus ministros que lo representan aquí en la tierra; está en nuestro corazón; y podemos tenerlo siempre presente en medio nuestro si nos amamos como Él nos amó. Podemos testimoniar la alegría que sentimos con su presencia entre nosotros. #espanhol# #inglês# "Behold, I am with you every day, until the end of time." (Mt 28,20) After having given the mission of the proclamation, Jesus made this statement to assure his disciples that they would never be alone. That promise was also for us. We can feel the joy of his presence. He is present in the brother we seek to love; he is in his Word; he is in his ministers who represent him here on earth; He is in our hearts; and we can always have him present among us if we love each other as He loved us. We can witness the joy we feel with his presence among us. #inglês# #italiano# "Ecco, io sono con voi tutti i giorni, fino alla fine del mondo". (Mt 28,20) Dopo aver dato la missione dell'annuncio, Gesù fece questa dichiarazione per assicurare ai suoi discepoli che non sarebbero mai stati soli. Questa promessa l'ha fatta anche a noi. Possiamo sentire la gioia della sua presenza. Egli è presente nel fratello che cerchiamo di amare; è nella sua Parola; è nei suoi ministri che lo rappresentano qui sulla terra; è nei nostri cuori; e possiamo averlo sempre presente in mezzo a noi se ci amiamo gli uni gli altri come Lui ci ha amato. Possiamo testimoniare a tutti la gioia che proviamo per la sua presenza in mezzo a noi. #italiano# #português# "Eis que estou convosco todos os dias, até o fim dos tempos." (Mt 28,20) Após ter dado a missão do anúncio, Jesus fez esta afirmação, para garantir aos seus discípulos que nunca estariam sozinhos. Essa promessa Ele a fez também para nós. Nós podemos sentir a alegria de sua presença. Ele está presente no irmão que procuramos amar; está em sua Palavra; está em seus ministros que o representam aqui na terra; Ele está em nosso coração; e podemos tê-lo sempre presente em meio a nós se nos amarmos como Ele nos amou. Podemos testemunhar a todos a alegria que sentimos com a sua presença entre nós. #português# #francês# "Et moi, je suis avec vous tous les jours jusqu’à la fin du monde." (Mt 28, 20) Après avoir donné la mission de l'annonce, Jésus a fait cette déclaration pour assurer à ses disciples qu'ils ne seraient jamais seuls. Cette promesse était aussi pour nous. Nous pouvons ressentir la joie de sa présence. Il est présent dans le frère que nous cherchons à aimer ; il est dans sa Parole ; il est dans ses ministres qui le représentent ici sur terre ; il est dans nos cœurs ; et nous pouvons l'avoir toujours présent au milieu de nous si nous nous aimons les uns les autres comme il nous a aimés. Nous pouvons témoigner de la joie que nous éprouvons de sa présence parmi nous. #francês#

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

#alemão# Weinen, mit denen die weinen #alemão# #espanhol# LLORAR CON LOS QUE LLORAN #espanhol# #inglês# WEEP WITH THOSE WHO WEEP #inglês# #italiano# PIANGERE CON CHI PIANGE #italiano# #português# CHORAR COM QUEM CHORA #português# #francês# PLEURER AVEC CEUX QUI PLEURENT #francês#

#alemão# Keine Angst vor Neuem #alemão# #espanhol# NO TEMER LAS NOVEDADES #espanhol# #inglês# DON’T BE AFRAID OF CHANGE #inglês# #italiano# NÃO TER RECEIO DAS NOVIDADES #italiano# #português# EIS-ME AQUI! #português# #francês# NE PAS CRAINDRE LA NOUVEAUTÉ #francês#

#alemão# Die Nähe zu den Menschen führt uns zur Einheit mit Gott #alemão# #espanhol# LA PROXIMIDAD NOS IMPULSA A LA UNIÓN CON DIOS #espanhol# #inglês# Closeness draws us to union with God #inglês# #italiano# La prossimità ci spinge all'unione con Dio #italiano# #português# A proximidade nos impele à união com Deus #português# #francês# La proximité nous pousse à l'union avec Dieu #francês#