#alemão# DEM ANDEREN VERTRAUEN SCHENKEN #alemão# #espanhol# CONFIAR EN LOS DEMÁS #espanhol# #inglês# TRUST OTHERS #inglês# #italiano# FIDARSI DELL'ALTRO #italiano# #português# CONFIAR NO OUTRO #português# #francês# FAIRE CONFIANCE À L'AUTRE #francês#

#alemão# Eine Grundvoraussetzung in jeder Beziehung ist Vertrauen. Ohne einander zu vertrauen, kann keine echte Beziehung bestehen. Wir alle haben Schwächen, und es gelingt uns nicht immer, sie zu überwinden. Wir brauchen die Anerkennung und das Vertrauen der anderen, die uns ermutigen, unsere Schwächen mit entschiedenen Schritten zu überwinden. Unsere menschliche Schwäche wird uns bis zum Ende unseres Lebens begleiten, davon gibt es keine Ausnahme. Vertrauen hilft uns, stark zu sein. Es ist sogar die größte Hilfe, die wir uns angesichts unserer kleinen und großen Fehlern gegenseitig schenken können. Wir können vor allem auf die Liebe vertrauen, die unsere Schwester, unser Bruder, zu uns hat. Vertrauen bedeutet nicht naiv, sondern barmherzig zu sein und siebenundsiebzig Mal zu vergeben. #alemão# #espanhol# Un elemento fundamental en cualquier relación es la confianza. No se puede tener una verdadera relación si no existe este elemento y si no es recíproco. Todos tenemos debilidades y no siempre podemos superarlas. Necesitamos ser reconocidos y tener la confianza de los demás, para tener el estímulo de vencerlas y dar un paso definitivo. La vulnerabilidad nos acompañará hasta el final de nuestra vida y en esta regla no hay excepciones. La confianza nos ayuda a ser fuertes; de hecho, es la mayor ayuda que podemos darnos unos a otros frente a nuestros grandes y pequeños defectos. Sobre todo, tener confianza en el amor que el hermano nos tiene reservado. Confiar no significa ser ingenuo, significa ser misericordioso y perdonar setenta veces siete. #espanhol# #inglês# A key element in any relationship is trust. You cannot have a true relationship if there is no such element, and if it is not reciprocal. We all have weaknesses, and we can't always overcome them. We need to be recognized and trusted by others, to have the stimulus to overcome them and take a definitive step. Vulnerability will accompany us to the end of life and there are no exceptions in this matter. Trust helps us to be strong, and it is the greatest help we can give each other in terms of our small and large flaws. Above all, we can have confidence in the love that our brother has for us. Trust does not mean being naive, it means being merciful, and forgiving seventy times seven. #inglês# #italiano# Un elemento fondamentale in qualsiasi relazione è la fiducia. Non si può avere una vera relazione se questo elemento non esiste e se non è reciproco. Tutti abbiamo delle debolezze e non sempre riusciamo a superarle. Abbiamo bisogno di essere riconosciuti e di avere la fiducia degli altri per avere l'incoraggiamento a superarle e fare un passo definitivo. La vulnerabilità ci accompagnerà fino alla fine della vita e non ci sono eccezioni a questa regola. La fiducia ci aiuta ad essere forti, anzi, è il più grande aiuto che possiamo darci con i nostri piccoli e grandi difetti. Possiamo, soprattutto, avere fiducia nell'amore che nostro fratello ha in serbo per noi. Fidarsi non significa essere ingenui, significa essere misericordiosi e perdonare settanta volte sette. #italiano# #português# Um elemento fundamental em qualquer relacionamento é a confiança. Não se pode ter uma relação verdadeira se não existir esse elemento e se ele não é recíproco. Todos nós temos fraquezas e nem sempre conseguimos superá-las. Precisamos ser reconhecidos e ter a confiança dos outros, para ter o estímulo de vencê-las e dar um passo definitivo. A vulnerabilidade nos acompanhará até o fim da vida e nessa regra não há exceções. A confiança nos ajuda a sermos fortes, aliás, é a maior ajuda que podemos dar uns aos outros, no que se refere aos nossos pequenos e grandes defeitos. Podemos, sobretudo, ter confiança no amor que o irmão nos reserva. Confiar não significa ser ingênuo, significa ser misericordioso e perdoar setenta vezes sete. #português# #francês# La confiance est un élément fondamental de toute relation. Nous ne pouvons pas avoir de véritable relation si cet élément n'existe pas et s'il n'est pas réciproque. Nous avons tous des faiblesses et nous ne parvenons pas toujours à les surmonter. Nous avons besoin d'être reconnus et d'avoir la confiance des autres pour avoir l'encouragement nécessaire pour les surmonter et faire un pas définitif. La vulnérabilité nous accompagnera jusqu'à la fin de la vie et il n'y a pas d'exception à cette règle. La confiance nous aide à être forts, c'est même la plus grande aide que nous pouvons nous apporter les uns aux autres avec nos petits et grands défauts. Nous pouvons surtout avoir confiance dans l'amour que notre frère nous réserve. La confiance ne signifie pas être naïf, elle signifie être miséricordieux et pardonner soixante-dix fois sept fois. #francês#

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

#alemão# Weinen, mit denen die weinen #alemão# #espanhol# LLORAR CON LOS QUE LLORAN #espanhol# #inglês# WEEP WITH THOSE WHO WEEP #inglês# #italiano# PIANGERE CON CHI PIANGE #italiano# #português# CHORAR COM QUEM CHORA #português# #francês# PLEURER AVEC CEUX QUI PLEURENT #francês#

#alemão# Keine Angst vor Neuem #alemão# #espanhol# NO TEMER LAS NOVEDADES #espanhol# #inglês# DON’T BE AFRAID OF CHANGE #inglês# #italiano# NÃO TER RECEIO DAS NOVIDADES #italiano# #português# EIS-ME AQUI! #português# #francês# NE PAS CRAINDRE LA NOUVEAUTÉ #francês#

#alemão# Die Nähe zu den Menschen führt uns zur Einheit mit Gott #alemão# #espanhol# LA PROXIMIDAD NOS IMPULSA A LA UNIÓN CON DIOS #espanhol# #inglês# Closeness draws us to union with God #inglês# #italiano# La prossimità ci spinge all'unione con Dio #italiano# #português# A proximidade nos impele à união com Deus #português# #francês# La proximité nous pousse à l'union avec Dieu #francês#