#alemão# Das Wort leben #alemão# #espanhol# VIVIR LA PALABRA #espanhol# #inglês# LIVE THE WORD #inglês# #italiano# VIVERE LA PAROLA #italiano# #português# VIVER A PALAVRA #português# #francês# VIVRE LA PAROLA #francês#

#alemão# Wenn wir das Wort leben nähern wir uns Gott. Und je näher wir ihm kommen, desto mehr spüren wir seine Liebe. Das Wort selbst offenbart uns diese Liebe sehr deutlich. Indem wir das Wort Gottes leben zeigen wir ihm unsere Liebe , und er belohnt uns hundertfach. Gott offenbart seine Liebe gerade in dem Wort, das wir leben. Z.B: "Wer mich liebt, wird von meinem Vater geliebt werden, und ich werde ihn lieben und mich ihm offenbaren" (Joh 14,21). Licht, Freude, Frieden sind die Früchte des gelebten Wortes und zugleich Ausdruck der Liebe Gottes, die sich in uns offenbart. #alemão# #espanhol# Vivir la Palabra nos acerca a Dios. Y cuanto más cerca, más sentimos Su amor. La Palabra nos revela ese amor muy claramente. Vivir la Palabra de Dios es una manera de demostrarle nuestro amor, sin embargo Él nos retribuye con el céntuplo. Dios revela Su amor en la Palabra que vivimos. Por ejemplo: “El que me ama será amado por mi Padre, y yo lo amaré y me manifestaré a él” (Jn. 14,21) La luz, la alegría, la paz, son frutos de haber vivido la Palabra y, al mismo tiempo, son las manifestaciones del amor de Dios que se revela en nosotros. #espanhol# #inglês# Living the Word brings us closer to God. And the closer we get, the more we feel His love. The Word itself reveals this love to us very clearly. Living the Word of God is a way of showing him our love, but He repays us with the hundredfold. God reveals His love in the very Word we live by. For example, "Whoever loves me will be loved by my Father, and I will love him and manifest myself to him" (Jn 14,21). Light, joy, peace, are the fruits of living the Word and, at the same time, the love of God that is revealed within us. #inglês# #italiano# Vivere la Parola ci porta più vicini a Dio. E più siamo vicini, più sentiamo il suo amore. La Parola stessa ci rivela questo amore in modo molto chiaro. Vivere la Parola di Dio è una forma di dimostrargli il nostro amore; ma Lui ci ricambia con il centuplo. Dio rivela il suo amore nella Parola stessa che viviamo. Per esempio: "Chi mi ama sarà amato dal Padre mio e anch'io lo amerò e mi manifesterò a lui" (Gv 14,21). La luce, la gioia, la pace, sono i frutti della Parola vissuta e, allo stesso tempo, sono manifestazioni dell'amore di Dio che si rivela dentro di noi. #italiano# #português# Viver a Palavra nos leva mais perto de Deus. E quanto mais perto, mais sentimos o Seu amor. A própria Palavra nos revela esse amor de forma muito clara. Viver a Palavra de Deus é uma forma de demonstrar-Lhe o nosso amor, mas Ele nos retribui com o cêntuplo. Deus revela o Seu amor na própria Palavra que vivemos. Por exemplo: "Quem me ama será amado por meu Pai, e eu o amarei e me manifestarei a ele" (Jo 14,21). A luz, a alegria, a paz, são frutos da vivência da Palavra e, ao mesmo tempo, são manifestações do amor de Deus que se revela dentro de nós. #português# #francês# Vivre la Parole nous rapproche de Dieu. Et plus nous nous rapprochons, plus nous ressentons son amour. La Parole elle-même nous révèle très clairement cet amour. Vivre la Parole de Dieu est une manière de Lui montrer notre amour, mais Il nous le rend au centuple. Dieu révèle son amour dans la Parole même que nous vivons. Par exemple : "Celui qui m’aime sera aimé de mon Père ; moi aussi, je l’aimerai, et je me manifesterai à lui" (Jn 14,21). La lumière, la joie, la paix sont le fruit du vécu de la Parole et, en même temps, de l'amour de Dieu qui se révèle en nous. #francês#

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

#alemão# Weinen, mit denen die weinen #alemão# #espanhol# LLORAR CON LOS QUE LLORAN #espanhol# #inglês# WEEP WITH THOSE WHO WEEP #inglês# #italiano# PIANGERE CON CHI PIANGE #italiano# #português# CHORAR COM QUEM CHORA #português# #francês# PLEURER AVEC CEUX QUI PLEURENT #francês#

#alemão# Keine Angst vor Neuem #alemão# #espanhol# NO TEMER LAS NOVEDADES #espanhol# #inglês# DON’T BE AFRAID OF CHANGE #inglês# #italiano# NÃO TER RECEIO DAS NOVIDADES #italiano# #português# EIS-ME AQUI! #português# #francês# NE PAS CRAINDRE LA NOUVEAUTÉ #francês#

#alemão# Die Nähe zu den Menschen führt uns zur Einheit mit Gott #alemão# #espanhol# LA PROXIMIDAD NOS IMPULSA A LA UNIÓN CON DIOS #espanhol# #inglês# Closeness draws us to union with God #inglês# #italiano# La prossimità ci spinge all'unione con Dio #italiano# #português# A proximidade nos impele à união com Deus #português# #francês# La proximité nous pousse à l'union avec Dieu #francês#