#alemão# Nutzen wir den gegenwärtigen Augenblick #alemão# #espanhol# VIVIR EL MOMENTO PRESENTE #espanhol# #inglês# LIVE THE PRESENT MOMENT #inglês# #italiano# VIVERE L'ATTIMO PRESENTE #italiano# #português# VIVER O MOMENTO PRESENTE #português# #francês# VIVRE LE MOMENT PRÉSENT #francês#

#alemão# Wenn ich eine Zukunft haben möchte, und bereit sein will, für die Ewigkeit zu leben, muss ich im gegenwärtigen Augenblick des Lebens tiefe Wurzeln schlagen. Freude und Glück existieren nur in der Gegenwart, denn die Vergangenheit ist eine verschlossene Tür und die Zukunft eine unbekannte Schlucht. Mein Leben erfolgt im Hier und Jetzt. Ich muss danach streben, dass auch mein Denken und Handeln im Hier und Jetzt sind. Der gegenwärtige Augenblick ist ein kleines Stück im Mosaik meiner Existenz. Wenn ich ihn gut lebe, enthülle ich der Welt das zauberhafte Projekt der Liebe in meinem Leben. #alemão# #espanhol# Si quiero tener un futuro, si quiero estar listo para vivir el viaje a la eternidad, tengo que plantar raíces profundas en el momento presente de la vida.La alegría y la felicidad solo existen en el presente, porque el pasado es una puerta cerrada y el futuro es un abismo desconocido.La vida está aquí, en el ahora. Debo esforzarme para que mi pensamiento y mis acciones también lo estén.El momento presente es una pequeña pieza en el mosaico de mi existencia. Si yo lo vivo bien, revelo al mundo el fabuloso proyecto del amor en mi vida. #espanhol# #inglês# If I want to have a future, if I want to be ready to live eternity, I have to plant deep roots in the present moment of life. Joy and happiness exist only in the present, for the past is a closed door and the future is an unknown abyss. Life is here, in the now. I must strive so that my thoughts and my actions are also. The present moment is a small piece in the mosaic of my existence. If I live it well, I reveal to the world the fabulous project of love in my life. #inglês# #italiano# Se voglio avere un futuro, se voglio essere pronto a vivere l'eternità, devo piantare delle radici profonde nell'attimo presente della vita. La gioia e la felicità ci sono solo nel presente perché il passato è una porta chiusa ed il futuro un abisso sconosciuto. La vita è qui, adesso. Devo sforzarmi affinché lo siano anche il mio pensare ed il mio agire. Il momento presente è un piccolo tassello del mosaico della mia esistenza. Se lo vivo bene, rivelo al mondo il favoloso progetto d'amore nella mia vita. #italiano# #português# Se eu quiser ter um futuro, se quiser estar pronto para viver a eternidade, tenho de plantar raízes profundas no momento presente da vida.A alegria e a felicidade existem apenas no presente, pois o passado é uma porta fechada e o futuro é um abismo desconhecido.A vida está aqui, no agora. Devo esforçar-me para que o meu pensamento e o meu agir também estejam.O momento presente é uma pequena peça no mosaico de minha existência. Se eu o vivo bem, revelo ao mundo o fabuloso projeto de amor em minha vida. #português# #francês# Si je veux avoir un avenir, si je veux être prêt à vivre l'éternité, je dois planter des racines profondes dans le moment présent de la vie. La joie et le bonheur n'existent que dans le présent, car le passé est une porte fermée et l'avenir est un abîme inconnu. La vie est ici, dans le maintenant. Je dois m'efforcer de faire en sorte que mes pensées et mes actes le soient aussi. Le moment présent est une petite pièce dans la mosaïque de mon existence. Si je le vis bien, je révèle au monde le fabuleux projet d'amour dans ma vie. #francês#

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

#alemão# Weinen, mit denen die weinen #alemão# #espanhol# LLORAR CON LOS QUE LLORAN #espanhol# #inglês# WEEP WITH THOSE WHO WEEP #inglês# #italiano# PIANGERE CON CHI PIANGE #italiano# #português# CHORAR COM QUEM CHORA #português# #francês# PLEURER AVEC CEUX QUI PLEURENT #francês#

#alemão# Keine Angst vor Neuem #alemão# #espanhol# NO TEMER LAS NOVEDADES #espanhol# #inglês# DON’T BE AFRAID OF CHANGE #inglês# #italiano# NÃO TER RECEIO DAS NOVIDADES #italiano# #português# EIS-ME AQUI! #português# #francês# NE PAS CRAINDRE LA NOUVEAUTÉ #francês#

#alemão# Die Nähe zu den Menschen führt uns zur Einheit mit Gott #alemão# #espanhol# LA PROXIMIDAD NOS IMPULSA A LA UNIÓN CON DIOS #espanhol# #inglês# Closeness draws us to union with God #inglês# #italiano# La prossimità ci spinge all'unione con Dio #italiano# #português# A proximidade nos impele à união com Deus #português# #francês# La proximité nous pousse à l'union avec Dieu #francês#