#alemão# Frieden vermitteln #alemão# #espanhol# SEMBRAR LA PAZ A NUESTRO ALREDEDOR #espanhol# #inglês# SOW SEEDS OF PEACE ALL AROUND #inglês# #italiano# SEMINARE LA PACE ATTORNO A NOI #italiano# #português# SEMEAR A PAZ AO NOSSO REDOR #português# #francês# SEMER LA PAIX AUTOUR DE NOUS #francês#

#alemão# Wir können das Böse überwinden, aber wir müssen dafür zunächst das Böse in uns überwinden. Bei mir anfangend, kann ich die Welt verändern.Meine Aufgabe ist, das Böse zu besiegen durch das Gute, in dem ich versuche, mehr zu lieben; mehr für andere da zu sein, geduldiger, toleranter zu sein, bedächtiger zu handeln, ohne dass Gewalt meine Tun beherrscht.Es gilt überall Liebe auszusäen, indem wir den Frieden im eigenen Herzen und in den Herzen der Menschen um uns herum stärken, und damit Freude, Gelassenheit, Harmonie und Glück zu ernten.Ich kann das Böse überwinden und Frieden um mich herum verbreiten, indem ich das Gute in mir wachsen lasse. #alemão# #espanhol# Podemos vencer al mal, pero sobre todo, debemos vencer el mal que existe dentro de nosotros. Puedo cambiar el mundo a partir de mí mismo.Es la parte que tengo que hacer: vencer el mal con el bien, intentar amar más, servir más, ser más paciente y tolerante, actuar con mansedumbre, sin dejar que la violencia domine mis pasos.Sembrar amor en todos los ambientes, cultivando la paz en mi propio corazón y en el corazón de las personas a mí alrededor, para cosechar alegría, serenidad, armonía y felicidad.Yo soy capaz de vencer el mal y de sembrar paz a mí alrededor cuando dejo crecer el bien que existe dentro de mí. #espanhol# #inglês# We can overcome evil, but we must first of all overcome the evil that is within us. I can change the world starting with myself. This is the part I have to do: overcome evil with good, trying to love more, to serve more, to be more patient and tolerant, to act with gentleness, without letting violence control my steps. Sow love in all environments, cultivating peace in my own heart and in the hearts of the people around me, to harvest joy, serenity, harmony, and happiness. I am able to overcome evil and sow peace around me when I let the good that is within me grow. #inglês# #italiano# Noi possiamo vincere il male ma, prima di tutto, dobbiamo vincere il male che c'è dentro di noi. Cioè, io posso cambiare il mondo a partire da me stesso. È la parte che spetta a me: vincere con il bene il male, cercando di amare di più; servire di più, essere più paziente e tollerante ed agire con mansuetudine, senza permettere che la violenza conduca i miei passi. Seminare amore in tutti gli ambienti coltivando la pace nel mio cuore e nei cuori delle persone accanto a me, per cogliere gioia, serenità, armonia e felicità. Io sono capace di vincere il male e di seminare la pace intorno a me, quando faccio crescere il bene che c'è dentro di me. #italiano# #português# Nós podemos vencer o mal, mas devemos, antes de tudo, vencer o mal que existe dentro de nós. Eu posso mudar o mundo a partir de mim mesmo. É a parte que me cabe realizar: vencer o mal com o bem, procurando amar mais; servir mais, ser mais paciente e tolerante, agir com mansidão, sem deixar que a violência comande os meus passos. Semear amor em todos os ambientes, cultivando a paz no próprio coração e no coração das pessoas ao meu redor, para colher alegria, serenidade, harmonia e felicidade. Eu sou capaz de vencer o mal e de semear a paz ao meu redor, quando deixo crescer o bem que existe dentro de mim. #português# #francês# Nous pouvons vaincre le mal, mais nous devons d'abord vaincre le mal qui est en nous. Je peux changer le monde en commençant par moi-même. C'est la partie que je dois faire : vaincre le mal par le bien, en essayant d'aimer davantage, de servir davantage, d'être plus patient et tolérant, d'agir avec douceur, sans laisser la violence guider mes pas. Semer l'amour dans tous les milieux, en cultivant la paix dans mon propre cœur et dans celui de ceux qui m'entourent, pour récolter joie, sérénité, harmonie et bonheur. Je suis capable de vaincre le mal et de semer la paix autour de moi lorsque je laisse croître le bien qui est en moi. #francês#

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

#alemão# Weinen, mit denen die weinen #alemão# #espanhol# LLORAR CON LOS QUE LLORAN #espanhol# #inglês# WEEP WITH THOSE WHO WEEP #inglês# #italiano# PIANGERE CON CHI PIANGE #italiano# #português# CHORAR COM QUEM CHORA #português# #francês# PLEURER AVEC CEUX QUI PLEURENT #francês#

#alemão# Keine Angst vor Neuem #alemão# #espanhol# NO TEMER LAS NOVEDADES #espanhol# #inglês# DON’T BE AFRAID OF CHANGE #inglês# #italiano# NÃO TER RECEIO DAS NOVIDADES #italiano# #português# EIS-ME AQUI! #português# #francês# NE PAS CRAINDRE LA NOUVEAUTÉ #francês#

#alemão# Die Nähe zu den Menschen führt uns zur Einheit mit Gott #alemão# #espanhol# LA PROXIMIDAD NOS IMPULSA A LA UNIÓN CON DIOS #espanhol# #inglês# Closeness draws us to union with God #inglês# #italiano# La prossimità ci spinge all'unione con Dio #italiano# #português# A proximidade nos impele à união com Deus #português# #francês# La proximité nous pousse à l'union avec Dieu #francês#