#alemão# Daran glauben, dass Gott uns liebt #alemão# #espanhol# TENER LA CERTEZA DE QUE SOMOS AMADOS POR DIOS #espanhol# #inglês# BE CERTAIN THAT WE ARE LOVED BY GOD #inglês# #italiano# ESSERE CERTI CHE SIAMO AMATI DA DIO #italiano# #português# TER A CERTEZA DE QUE SOMOS AMADOS POR DEUS #português# #francês# ÊTRE CONVAINCUS QUE NOUS SOMMES AIMÉS DE DIEU #francês#

#alemão# Wir können sagen, dass wir Gott kennen, wenn wir seine unendliche Liebe entdecken, und sie persönlich spüren. Ja, jedes Wesen, jedes Geschöpf wird ganz und gar und einzigartig von Gott geliebt. Seine Liebe durchdringt unser ganzes Leben, alle Ereignisse, die gesamte Menschheitsgeschichte. Das Leben ist kein Phänomen, es ist Liebe. Die Harmonie des Kosmos ist Liebe, so wie es Liebe ist, wenn wir einfach nur etwas hergeben. Durch meinen Glauben weiß ich, dass Gott Liebe ist, aber ich bin mir sicher von ihm geliebt zu werden, wenn ich seine Liebe auch lebe. #alemão# #espanhol# Podemos decir que conocemos a Dios cuando descubrimos su amor infinito, cuando lo sentimos de modo personal. Sí, cada ser, cada criatura es amada de modo intenso y exclusivo. Su amor cubre toda nuestra vida, todos los acontecimientos, toda la historia de la humanidad. La vida no es un fenómeno, es amor. La armonía del cosmos es amor, así como un simple gesto de donación es amor. Yo se que Dios es amor a través de la fe, pero yo tengo la seguridad de que soy amado por Él, cuando vivo su amor. #espanhol# #inglês# We can say that we know God when we discover his infinite love, when we feel it in a personal way. Yes, every being, every creature is loved in an immense and exclusive way. His love permeates all our lives, all events, all human history. Life is not a phenomenon, it is love. The harmony of the cosmos is love, just as a simple gesture of giving is love. I know that God is love through faith, but I am certain that I am loved by Him when I also live His love. #inglês# #italiano# Noi possiamo dire che conosciamo Dio quando scopriamo il suo amore infinito, quando lo sentiamo in modo personale. Sì, ogni essere, ogni creatura à amata in modo immenso ed esclusivo. Il suo amore pervade tutta la nostra vita, tutti gli avvenimenti, tutta la storia dell'umanità. La vita non è un fenomeno, è amore. L'armonia del cosmo è amore così come il semplice gesto del donare è amore. Io so che Dio è amore attraverso la fede, ma io sono certo di essere amato da Lui, quando anch'io vivo il suo amore. #italiano# #português# Nós podemos dizer que conhecemos Deus quando descobrimos o seu amor infinito, quando o sentimos de modo pessoal. Sim, cada ser, cada criatura é amada de modo imenso e exclusivo. O seu amor permeia toda a nossa vida, todos os acontecimentos, toda a história da humanidade. A vida não é um fenômeno, é amor. A harmonia do cosmo é amor, assim como um simples gesto de doação é amor. Eu sei que Deus é amor através da fé, mas eu tenho certeza de que sou amado por Ele, quando eu também vivo o seu amor. #português# #francês# Nous pouvons dire que nous connaissons Dieu lorsque nous découvrons son amour infini, lorsque nous le ressentons de manière personnelle. Oui, chaque être, chaque créature est aimée d'une manière immense et exclusive. Son amour imprègne toute notre vie, tous les événements, toute l'histoire de l'humanité. La vie n'est pas un phénomène, c'est l'amour. L'harmonie du cosmos est amour, tout comme un simple geste de don est amour. Je sais que Dieu est amour par la foi, mais je suis convaincu d'être aimé par lui quand je vis aussi son amour. #francês#

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

#alemão# Weinen, mit denen die weinen #alemão# #espanhol# LLORAR CON LOS QUE LLORAN #espanhol# #inglês# WEEP WITH THOSE WHO WEEP #inglês# #italiano# PIANGERE CON CHI PIANGE #italiano# #português# CHORAR COM QUEM CHORA #português# #francês# PLEURER AVEC CEUX QUI PLEURENT #francês#

#alemão# Keine Angst vor Neuem #alemão# #espanhol# NO TEMER LAS NOVEDADES #espanhol# #inglês# DON’T BE AFRAID OF CHANGE #inglês# #italiano# NÃO TER RECEIO DAS NOVIDADES #italiano# #português# EIS-ME AQUI! #português# #francês# NE PAS CRAINDRE LA NOUVEAUTÉ #francês#

#alemão# Die Nähe zu den Menschen führt uns zur Einheit mit Gott #alemão# #espanhol# LA PROXIMIDAD NOS IMPULSA A LA UNIÓN CON DIOS #espanhol# #inglês# Closeness draws us to union with God #inglês# #italiano# La prossimità ci spinge all'unione con Dio #italiano# #português# A proximidade nos impele à união com Deus #português# #francês# La proximité nous pousse à l'union avec Dieu #francês#