#alemão# Immer an Gottes Liebe glauben #alemão# #espanhol# PERSEVERAR CREYENDO EN EL AMOR DE DIOS #espanhol# #inglês# PERSEVERE IN THE BELIEF THAT GOD IS LOVE #inglês# #italiano# PERSEVERARE NEL CREDERE ALL'AMORE DI DIO #italiano# #português# PERSEVERAR EM ACREDITAR NO AMOR DE DEUS #português# #francês# PERSÉVÉRER DANS LA FOI EN L'AMOUR DE DIEU #francês#

#alemão# Immer an Gottes Liebe zu glauben hängt nicht nur von der verstandesmäßigen Einsicht ab, dass Gott existiert und er uns liebt. Diese Treue ergibt sich aus einer Entscheidung für ein Leben, das übereinstimmt mit dem eigentlichen Wesen Gottes, mit seinen Gesetzen und Vorschriften, die alle in der Liebe begründet sind. Wenn wir Gott wirklich ganz in unser Herz aufnehmen, wird es für uns selbstverständlich immer an Gottes Liebe zu glauben, wird es uns zur natürlichen Haltung, an die Liebe Gottes zu glauben, auch in Schwierigkeiten, in Prüfungen, die unser Herz zweifeln und zögern lassen möchten. Wenn wir immer lieben, zeigt sich diese Treue auch in unserer Glaubenspraxis: Unser Handeln ist dann motiviert durch den Glauben, dass Gott Liebe ist. #alemão# #espanhol# Perseverar en creer en el amor de Dios no depende solo de una comprensión intelectual de que Dios existe y nos ama. Surge de una elección de vida coherente con la existencia misma de Dios, con sus leyes y preceptos, todos basados en el amor. Cuando acogemos a Dios plenamente en nuestro corazón, la perseverancia se convierte en algo inherente a nuestra vida: es natural perseverar en creer en el amor de Dios frente a los obstáculos, frente a las pruebas que podrían poner dudas o vacilaciones en nuestro corazón. Cuando amamos siempre, la perseverancia también se convierte en la parte práctica de la fe: es nuestra acción motivada por la fe de que Dios es amor. #espanhol# #inglês# Perseverance in believing in God's love does not depend only on an intellectual understanding that God exists and loves us. It stems from a choice of life consistent with God's very existence, with his laws and precepts, which are all based on love. When we fully welcome God into our hearts, perseverance becomes something inherent in our lives: it is natural to persevere in believing in God's love in the face of obstacles, in the face of trials that could place doubts or hesitations in our hearts. When we always love, perseverance also becomes the practical part of faith: it is our action motivated by faith that God is love. #inglês# #italiano# La perseveranza nel credere all'amore di Dio non dipende solo dalla comprensione intellettuale del fatto che Dio esiste. Deriva da una scelta di vita coerente con l'esistenza stessa di Dio, con le sue leggi ed i suoi precetti, che sono tutti basati sull'amore. Quando accogliamo Dio pienamente nei nostri cuori, la perseveranza diventa inerente alla nostra vita: è naturale perseverare nel credere all'amore di Dio di fronte agli ostacoli, di fronte alle prove che potrebbero infondere dubbi o esitazioni nei nostri cuori. Quando amiamo sempre, la perseveranza diventa anche la parte pratica della fede: è la nostra azione motivata dalla fede che Dio è amore. #italiano# #português# A perseverança em acreditar no amor de Deus não depende apenas de uma compreensão intelectual de que Deus existe e nos ama. Ela decorre de uma escolha de vida coerente com a própria existência de Deus, com as suas leis e preceitos, que são todos baseados no amor. Quando acolhemos Deus totalmente em nosso coração, a perseverança se torna algo inerente à nossa vida: é natural perseverar em acreditar no amor de Deus diante dos obstáculos, diante das provações que poderiam colocar dúvidas ou hesitações em nosso coração. Quando amamos sempre, a perseverança se torna também a parte prática da fé: é a nossa ação motivada pela fé de que Deus é amor. #português# #francês# La persévérance dans la foi en l'amour de Dieu ne dépend pas seulement d'une compréhension intellectuelle que Dieu existe. Elle découle d'un choix de vie conforme à l'existence même de Dieu, à ses lois et à ses préceptes, tous fondés sur l'amour. Si nous accueillons Dieu pleinement dans nos cœurs, la persévérance devient inhérente à nos vies: il est naturel de persévérer dans la foi en l'amour de Dieu face aux obstacles, face aux épreuves qui pourraient semer le doute ou l'hésitation dans nos cœurs. Quand nous aimons toujours, la persévérance devient aussi la partie pratique de la foi: c'est notre action motivée par la foi que Dieu est amour. #francês#

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

#alemão# Weinen, mit denen die weinen #alemão# #espanhol# LLORAR CON LOS QUE LLORAN #espanhol# #inglês# WEEP WITH THOSE WHO WEEP #inglês# #italiano# PIANGERE CON CHI PIANGE #italiano# #português# CHORAR COM QUEM CHORA #português# #francês# PLEURER AVEC CEUX QUI PLEURENT #francês#

#alemão# Keine Angst vor Neuem #alemão# #espanhol# NO TEMER LAS NOVEDADES #espanhol# #inglês# DON’T BE AFRAID OF CHANGE #inglês# #italiano# NÃO TER RECEIO DAS NOVIDADES #italiano# #português# EIS-ME AQUI! #português# #francês# NE PAS CRAINDRE LA NOUVEAUTÉ #francês#

#alemão# Die Nähe zu den Menschen führt uns zur Einheit mit Gott #alemão# #espanhol# LA PROXIMIDAD NOS IMPULSA A LA UNIÓN CON DIOS #espanhol# #inglês# Closeness draws us to union with God #inglês# #italiano# La prossimità ci spinge all'unione con Dio #italiano# #português# A proximidade nos impele à união com Deus #português# #francês# La proximité nous pousse à l'union avec Dieu #francês#