#alemão# Das tun, was Gott im gegenwärtigen Augenblick von uns möchte #alemão# #espanhol# REALIZAR LO QUE DIOS QUIERE DE NOSOTROS EN EL MOMENTO PRESENTE #espanhol# #inglês# DO WHAT GOD WANTS IN THE PRESENT MOMENT #inglês# #italiano# COMPIERE QUANTO DIO VUOLE DA NOI NEL MOMENTO PRESENTE #italiano# #português# REALIZAR O QUE DEUS QUER DE NÓS NO MOMENTO PRESENTE #português# #francês# ACCOMPLIR CE QUE DIEU VEUT DE NOUS DANS LE MOMENT PRÉSENT #francês#
#alemão#
Gottes Plan für uns ist, dass wir in seinem Licht leben. So werden all unsere persönlichen Projekte erleuchtet sein. All unsere Entscheidungen werden unter diesem Licht stehen.Um im Licht zu sein, müssen wir lieben. Gott zeigt sich in unserem Leben in der Liebe. Wenn wir lieben, sind wir im Licht. Indem wir lieben, erfüllen wir den Willen Gottes.In der Tat verlangt Gott nicht von uns, dass wir unsere persönlichen Pläne buchstäblich aufgeben, um seinen Willen zu erfüllen. Er möchte unser Ja, damit seine Liebe unsere Projekte erleuchten kann. Und die Liebe zum Nächsten möge Teil unserer Entscheidungen sein.Liebe wir alle; unseren Nächsten wie uns selbst; lieben wir immer. So tun wir, was Gott im gegenwärtigen Augenblick von uns möchte: dass wir auf Erden, wie im Himmel leben.
#alemão#
#espanhol#
El proyecto que Dios tiene para nosotros es que vivamos en su luz. De esta forma, se iluminarán todos nuestros proyectos personales. Todas nuestras elecciones serán hechas bajo esa iluminación.Para tener Luz debemos amar. La manifestación de Dios en nuestras vidas es a través del amor. Amando, tenemos luz. Amando, hacemos la voluntad de Dios.En la práctica, Dios no exige que renunciemos literalmente a nuestros proyectos personales para hacer su voluntad. Quiere que dejemos que su amor ilumine estos proyectos. Que el amor al hermano sea parte de nuestras elecciones.Amar a todos; amar al prójimo como a nosotros mismos; amar siempre. Así, lograremos lo que Dios quiere de nosotros en el momento presente: que vivamos en la tierra como en el cielo.
#espanhol#
#inglês#
The plan that God has for us is that we live in his light. In this way, all our personal projects will be illuminated. All our choices will be made in that light.To have the Light we must love. God's manifestation in our lives takes place through love. By loving, we have the light. By loving, we do God's will.In practice, God does not require us to literally renounce our personal projects in order to do his will. He wants us to let his love illuminate these projects. May love for our brother be part of our choices.Love everyone; love others as ourselves; always love. Thus, we accomplish what God wants from us in the present moment: that we live on earth as it is lived in heaven.
#inglês#
#italiano#
Il progetto che Dio ha su di noi è che viviamo nella sua luce. In questo modo, tutti i nostri progetti personali saranno illuminati. Tutte le nostre scelte saranno fatte sotto questa luce.Per avere la luce dobbiamo amare. La manifestazione di Dio nella nostra vita avviene attraverso l'amore. Amando, abbiamo la luce. Amando, facciamo la volontà di Dio.In pratica Dio non esige che rinunciamo letteralmente ai nostri progetti personali per poter fare la sua volontà. Lui vuole il nostro consentimento perché il suo amore illumini questi progetti. Che l'amore al fratello faccia parte delle nostre scelte.Amare tutti; amare il prossimo come noi stessi; amare sempre. Così, compiamo quanto Dio vuole da noi nel momento presente: che viviamo in terra come si vive in cielo.
#italiano#
#português#
O projeto que Deus tem para nós é que vivamos na sua luz. Desse modo, todos os nossos projetos pessoais serão iluminados. Todas as nossas escolhas serão feitas sob essa luz.Para ter a luz devemos amar. A manifestação de Deus em nossa vida se dá através do amor. Amando, temos a luz. Amando, fazemos a vontade de Deus.Na prática, Deus não exige que renunciemos literalmente aos nossos projetos pessoais para poder fazer a sua vontade. Ele quer que deixemos o seu amor iluminar esses projetos. Que o amor ao irmão faça parte de nossas escolhas.Amar a todos; amar o próximo como a nós mesmos; amar sempre. Assim, realizamos o que Deus quer de nós no momento presente: que vivamos na terra como se vive no Céu.
#português#
#francês#
Le projet que Dieu a pour nous est que nous vivions dans sa lumière. De cette manière, tous nos projets personnels seront illuminés. Tous nos choix seront faits sous l'effet de cette lumière.Pour avoir la Lumière, nous devons aimer. La manifestation de Dieu dans nos vies se fait à travers l'amour. En aimant, nous avons la lumière. En aimant, nous faisons la volonté de Dieu.En pratique, Dieu n'exige pas que nous renonçons littéralement à nos projets personnels pour faire sa volonté. Il veut que nous laissions son amour illuminer ces projets. Que l'amour pour nos frères et sœurs fasse partie de nos choix.Aimer tout le monde; aimer notre prochain comme nous-même; toujours aimer.Ainsi, nous accomplissons ce que Dieu veut de nous dans le moment présent: que nous vivions sur terre comme on vit au ciel.
#francês#
Comentários
Postar um comentário