#alemão# Den Willen Gottes gut erfüllen (vgl. Joh 6,38) #alemão# #espanhol# HACER BIEN LA VOLUNTAD DE DIOS (Cf. Jn 6, 38) #espanhol# #inglês# DO GOD’S WILL WELL (Cf. Jn 6, 38) #inglês# #italiano# FARE BENE LA VOLONTÀ DI DIO (Cf Gv 6,38) #italiano# #português# FAZER BEM A VONTADE DE DEUS (Cf. Jo 6,38) #português# #francês# BIEN FAIRE LA VOLONTÉ DE DIEU (Cf. Jn 6,38) #francês#

#alemão# Jesus meinte, er sei vom Himmel herabgekommen, nicht weil es sein Wille gewesen sei, sondern um den Willen desjenigen zu tun, der ihn gesandt hat. Und er tat dies gewissenhaft bis zum Ende.Gott läßt uns frei, nach unserem Willen zu handeln. Wir haben einen freien Willen. Gott gefällt es jedoch sehr, wenn wir unseren eigenen Willen zurücknehmen, um dem Seinem zu folgen. Dieser besteht darin, die gegenseitige Liebe zu leben, und in jeder Situation den Nächsten nach seinem Bedürfnis zu lieben. Das gibt uns die Sicherheit Gottes Willen gut zu erfüllen. Wenn wir dies tun, wenn wir lieben, dann glauben wir an unsere eigene Auferstehung, da jene "neue Person" in uns zu leben beginnt, die für das ewige Leben bestimmt ist. #alemão# #espanhol# Jesús dice que bajó del cielo no para hacer su voluntad, sino la voluntad de Aquel que lo envió. Y la hizo muy bien hasta el final.Dios nos da la libertad de hacer nuestra voluntad. Nosotros tenemos el libre albedrío.Sin embargo, una cosa que le agrada mucho a Dios es cuando renunciamos a la nuestra, para hacer bien su voluntad. Y la voluntad de Dios que todos pueden hacer es vivir el amor recíproco; vivir el amor al prójimo delante de cualquier situación. Así, tenemos la seguridad de que estamos haciendo bien la voluntad de Dios.Hacer Bien la voluntad de Dios, vivir el amor, nos lleva a creer en nuestra propia resurrección, porque una “persona nueva” comienza a vivir en nosotros, que es destinada a la vida eterna. #espanhol# #inglês# Jesus states that he came down from heaven not to do his will, but the will of the One who sent him. And He did it well to the end.God gives us the freedom to do our will. We have free will.However, one thing that pleases God very much is when we renounce ours to do his will well. And the will of God that everyone is able to do is to live mutual love; live the love of neighbor in the face of any situation. Thus, we are sure that we are doing God's will well.Doing God's will well, living love, leads us to believe in our own resurrection, for a "new person" begins to live in us, who is destined for eternal life. #inglês# #italiano# Gesù afferma essere disceso dal cielo non per fare la sua volontà, ma la volontà di Colui che lo ha mandato. E l'ha fatta bene fino alla fine.Dio ci dà la libertà di fare la nostra volontà. Abbiamo il libero arbitrio.Tuttavia, una cosa che piace molto a Dio è quando rinunciamo alla nostra per fare bene la sua volontà. E la volontà di Dio che tutti possono fare è vivere l'amore reciproco; vivere l'amore del prossimo di fronte a qualsiasi situazione. In questo modo, siamo sicuri che stiamo facendo bene la volontà di Dio.Fare bene la volontà di Dio, vivere l'amore, ci porta a credere nella risurrezione di noi stessi, perché comincia a vivere in noi una "persona nuova", destinata alla vita eterna. #italiano# #português# Jesus afirma que desceu do céu não para fazer a sua vontade, mas a vontade Daquele que o enviou. E Ele a fez bem até o fim.Deus nos dá a liberdade de fazermos a nossa vontade. Nós temos o livre arbítrio.Porém, uma coisa que agrada muito a Deus é quando renunciamos à nossa para fazer bem a sua vontade. E a vontade de Deus que todos são capazes de fazer é viver o amor mútuo; viver o amor ao próximo diante de qualquer situação. Assim, temos a certeza de que estamos fazendo bem a vontade de Deus.Fazer bem a vontade de Deus, viver o amor, nos leva a acreditar em nossa própria ressurreição, pois começa a viver em nós uma "pessoa nova", que é destinada à vida eterna. #português# #francês# Jésus affirme qu'il est descendu du ciel, non pour faire sa volonté, mais la volonté de Celui qui l'a envoyé. Et il l'a bien faite jusqu'au bout.Dieu nous donne la liberté de faire notre volonté. Nous avons le libre arbitre.Cependant, une chose qui plaît beaucoup à Dieu, c'est lorsque nous renonçons à la nôtre pour bien faire sa volonté. Et la volonté de Dieu que chacun est capable de faire est de vivre l'amour mutuel; vivre l'amour du prochain face à toute situation. Ainsi, nous sommes sûrs que nous faisons bien la volonté de Dieu.Bien faire la volonté de Dieu, vivre l'amour, nous amène à croire en notre propre résurrection, car une «personne nouvelle» commence à vivre en nous, qui est destinée à la vie éternelle. #francês#

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

#alemão# Weinen, mit denen die weinen #alemão# #espanhol# LLORAR CON LOS QUE LLORAN #espanhol# #inglês# WEEP WITH THOSE WHO WEEP #inglês# #italiano# PIANGERE CON CHI PIANGE #italiano# #português# CHORAR COM QUEM CHORA #português# #francês# PLEURER AVEC CEUX QUI PLEURENT #francês#

#alemão# Keine Angst vor Neuem #alemão# #espanhol# NO TEMER LAS NOVEDADES #espanhol# #inglês# DON’T BE AFRAID OF CHANGE #inglês# #italiano# NÃO TER RECEIO DAS NOVIDADES #italiano# #português# EIS-ME AQUI! #português# #francês# NE PAS CRAINDRE LA NOUVEAUTÉ #francês#

#alemão# Die Nähe zu den Menschen führt uns zur Einheit mit Gott #alemão# #espanhol# LA PROXIMIDAD NOS IMPULSA A LA UNIÓN CON DIOS #espanhol# #inglês# Closeness draws us to union with God #inglês# #italiano# La prossimità ci spinge all'unione con Dio #italiano# #português# A proximidade nos impele à união com Deus #português# #francês# La proximité nous pousse à l'union avec Dieu #francês#