#alemão# Es ist die Liebe, die uns von jeder Furcht befreit #alemão# #espanhol# EL AMOR ES LO QUE NOS LIBERA DE CADA TEMOR #espanhol# #inglês# LOVE FREES US FROM EVERY FEAR #inglês# #italiano# È L'AMORE CHE CI LIBERA DA OGNI TIMORE #italiano# #português# É O AMOR QUE NOS LIBERTA DE TODO TEMOR #português# #francês# L'AMOUR NOUS LIBÈRE DE TOUTE CRAINTE #francês#
#alemão#
So oft spornt mich die Liebe Gottes an, an bestimmte Orte zu gehen, oder Entscheidungen zu treffen, die aus menschlicher Sicht große Angst auslösen. Irgendwann merke ich, dass die Kraft der Liebe über alle Ängste triumphiert. Ich entdecke eine Liebe, die wirkt, an Orten und bei Menschen, die normalerweise am Rande der Gesellschaft stehen."Meine Seele hängt an dir und deine rechte Hand hält mich fest" (Ps 63 [62], 9). Seit vielen Jahren dient mir dieser Satz aus den Psalmen als Lebensmotto.Wenn ich an der Liebe festhalte, habe ich keine Angst.
#alemão#
#espanhol#
Muchas veces el amor de Dios me impulsa a ir a ciertos lugares o a tomar decisiones que, desde el punto de vista humano, causan un gran temor. Al final, me doy cuenta que la fuerza del amor triunfa sobre todos los temores.Descubro un amor victorioso en lugares y en personas que normalmente están al margen de la sociedad.“Mi alma está unida a ti, tu mano me sostiene” (Sal. 63,9)Hace muchos años esta frase de los Salmos me sirve como lema de vida.Adhiriendo al amor, no tengo nada que temer.
#espanhol#
#inglês#
God's love often impels me to go to certain places or to make decisions that, from a human point of view, cause great fear. In the end, I realize that the power of love triumphs over all fears.I discover a victorious love in places and in people who are usually on the margins of society.My soul adheres to You and Your right sustains me (Sl 63,9).For many years this phrase of the Psalms has served me as the motto of life.Adhering to love, I have nothing to fear.
#inglês#
#italiano#
Tante volte l'amore di Dio mi sprona ad andare in certi posti o a prendere delle decisioni che, dal punto di vista umano, causano un grande timore. Alla fine mi accorgo che la forza dell'amore trionfa su tutti i timori.Scopro un amore vittorioso in posti ed in persone che normalmente sono ai margini della società."L'anima mia aderisce a Te e la Tua destra mi sostiene" (Sl 63[62],9).Da molti anni questa frase dei Salmi mi serve da motto nella vita.Se aderisco all'amore, non ho timore.
#italiano#
#português#
Muitas vezes o amor de Deus me impele a ir a certos lugares ou a tomar decisões que, do ponto de vista humano, causam um grande temor. No final, percebo que a força do amor triunfa sobre todos os temores.Descubro um amor vitorioso em lugares e em pessoas que normalmente estão à margem da sociedade.
"A minha alma adere a Ti e a Tua direita me sustenta'' (Sl 63[62],9).Há muitos anos essa frase dos Salmos me serve como lema de vida.Aderindo ao amor, nada tenho a temer.
#português#
#francês#
Souvent, l’amour de Dieu m’incite à aller dans certains endroits ou à prendre des décisions qui, du point de vue humain, suscitent une grande crainte. En fin de compte, je réalise que le pouvoir de l'amour triomphe de toutes les peurs.Je découvre un amour victorieux dans des lieux et des personnes qui sont normalement à la marge de la société.Mon âme adhère à toi et ta droite me soutient (Ps 63,9).Pendant de nombreuses années, cette phrase des Psaumes m'a servi de devise de la vie.Adhérant à l'amour, je n'ai rien à craindre.
#francês#
Comentários
Postar um comentário