Postagens

Mostrando postagens de novembro, 2020

#alemão# Die Wege der Liebe führen zu Gott #alemão# #espanhol# LOS SENDEROS DEL AMOR LLEVAN A DIOS #espanhol# #inglês# THE PATHWAYS OF LOVE LEAD TO GOD #inglês# #italiano# I SENTIERI DELL'AMORE PORTANO A DIO #italiano# #português# OS CAMINHOS DO AMOR CONDUZEM A DEUS #português# #francês# LES VOIES DE L'AMOUR MÈNENT À DIEU #francês#

#alemão# Es gibt viele Wege, die zu Gott führen, die Grundlage aller ist eine reine und wahre Liebe. Daraus schliessen wir: Liebe ist vielseitig und drückt sich in vielfältiger Weise aus. Entspringt unser Handeln aus unserer Liebe zu Gott, dann führen auch alle Wege zu ihm. Die Liebe lässt uns Gottes Gegenwart in uns und im Anderen entdecken. Wenn wir einem Tag lang, unsere Liebe ganz, auf unsere Brüder und Schwestern ausgerichtet haben, spüren wir unmittelbar die Vereinigung mit IHM. Er ist es, der uns im Gebet, in der Stille, in den Tiefen unseres Seins entgegen kommt. Wenn wir ihn fragten: Herr, wie bist du zu mir gekommen? Würde er sicher antworten: "Du warst es, der zu mir kam."Die Wege der Liebe führen uns direkt zur Höchsten Liebe, zu Gott. #alemão# #espanhol# Son muchos los caminos que llevan a Dios, pero todos ellos pasan por la práctica del amor puro y verdadero.Esto explica el significado de la frase de hoy. El amor es versátil y puede expresarse de muchas ...

#alemão# Wachsam sein #alemão# #espanhol# ¡ESTAR VIGILANTES! #espanhol# #inglês# BE ON THE WATCH! #inglês# #italiano# VEGLIARE! #italiano# #português# VIGIAR! #português# #francês# VEILLER! #francês#

#alemão# Jesus erzählte mehrere Gleichnisse, die über die Bedeutung des wachsam seins sprachen. Manchmal interpretieren wir dieses "wachsam sein" nur in Bezug auf das Thema Sünde, d.h wachsam zu sein definieren wir, als nicht zu sündigen.Indem ich mich mit jedem dieser Gleichnisse intensiv beschäftigt habe, verstand ich, dass wachsam sein vor allem bedeutet, immer zu lieben. Achten wir auf die Liebe im gegenwärtigen Augenblick. Auf diese Weise vermeiden wir durch unsere Liebe auch die Sünde.Wachsamkeit ist keine passive Haltung, die uns keine falschen Dinge tun lässt, es ist eine Haltung initiativ zu werden, durch konkrete Gesten der Liebe.Füllen wir unser Leben durch Gesten der Liebe gegenüber allen Menschen, indem wir; mit offenem Herzen auf andere zugehen; vergeben; mit dem Schmerz des anderen barmherzig umgehen; die Schwächen des anderen verstehen und ihm zu helfen, sie zu überwinden; wenn wir immer Liebe sind.Wir kennen weder den Tag noch die Stunde, an der der Herr ko...

#alemão# Jede Handlung durch echte Liebe wertvoll machen #alemão# #espanhol# DAR IMPORTANCIA A CADA ACTO CON AMOR AUTÉNTICO #espanhol# #inglês# MAY OUR AUTHENTIC LOVE GIVE VALUE TO EVERY ACTION #inglês# #italiano# DAR VALORE AD OGNI AZIONE CON AMORE AUTENTICO #italiano# #português# VALORIZAR CADA AÇÃO COM AMOR AUTÊNTICO #português# #francês# VALORISER CHAQUE ACTION PAR UN AMOUR AUTHENTIQUE #francês#

#alemão# Der Wert der Dinge.Alles hat einen materiellen Wert, dazu kommt der emotionale Wert, aber es gibt auch einen Mehrwert, wenn etwas aus und in Liebe geschieht.Der materielle Wert ändert sich je nach dem Marktwert, dem Umstand und auch mit der Ansicht des Bewerters.Der emotionale Wert ist abhängig von der jeweiligen Situation und den damit verbundenen Beziehungen.Der Mehrwert, der durch die Liebe entsteht, ist unveränderlich, da er von Gott kommt. Er ist es, der alle Dinge bewertet, die aus Liebe geschehen. Er ist es, der die Liebe, die wir investieren, schätzt.Seine Barmherzigkeit wird uns vor allem am Maß unsere Liebe zuteil. Jesus sagte zu dem Sünder, der seine Füße mit Tränen benetzte und sie mit Öl salbte, dass ihm viel vergeben werde, weil er viel geliebt habe. (vgl. Lk 7,47) #alemão# #espanhol# El valor de las cosas.Cada cosa tiene un valor material y, además tiene un valor emocional. Pero, hay también otro valor agregado, cuando aquello se hizo con amor y por amor...

#alemão# Sich vom Wort Gottes nähren #alemão# #espanhol# NUTRIRSE DE LA PALABRA DE DIOS #espanhol# #inglês# BE NOURISHED BY GOD’S WORD #inglês# #italiano# NUTRIRSI DELLA PAROLA DI DIO #italiano# #português# NUTRIR-SE DA PALAVRA DE DEUS #português# #francês# SE NOURRIR DE LA PAROLE DE DIEU #francês#

#alemão# "Himmel und Erde werden vergehen, aber meine Worte nicht." (Lk 21,33)Gottes Wort ist eine ewige Speise, sie nährt uns für das ewige Leben.Das Wort lenkt unsere Schritte auf den sicheren Pfaden der Welt und weist uns die Richtung.Das Wort ist eine der Quellen Gottes, aus der wir uns täglich nähren und stärken können. Es ist Leben! Leben in Fülle. Wer darüber nachdenkt und es in die Praxis umsetzt, bringt allen, die ihm begegnen Leben; und so wird es zum Salz der Erde und zum Licht der Welt. (Vgl. Mt 5: 13-14)Das Wort ist Nahrung für unsere Seele. Es ist nicht nur ein Nahrungsergänzungsmittel, manchmal behandeln wir es so. Es ist das Lebenselixier des wahren Lebens, denn es ist das Wort, es ist Gott, es ist Jesus Christus, das Wort Gottes. #alemão# #espanhol# “El cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán.” (Lc. 21,33)La Palabra de Dios es un alimento imperecedero que nos nutre para la vida eterna.Guía nuestros pasos por los caminos del mundo, llev...

#alemão# Sensibel sein für den Schmerz der anderen #alemão# #espanhol# SER SENSIBLES AL DOLOR DE LOS DEMÁS #espanhol# #inglês# BE SENSITIVE TO THE SUFFERING OF OTHERS #inglês# #italiano# ESSERE SENSIBILI AL DOLORE DEGLI ALTRI #italiano# #português# SER SENSÍVEL AO SOFRIMENTO DOS OUTROS #português# #francês# ÊTRE SENSIBLE À LA SOUFFRANCE DES AUTRES #francês#

#alemão# Ich hatte Hunger und du hast mir zu essen gegeben, ich hatte Durst und du hast mir zu trinken gegeben, ich war nackt und du hast mich bekleidet, ich war krank und du hast mich besucht, ich war im Gefängnis und du bist zu mir gekommen, ich war ein Pilger und du hast mich aufgenommen. (vgl. Mt 25, 35-40)Wenn wir das Antlitz Jesu in jedem Menschen erkennen, der leidet, hilft uns unsere Himfsbereitschaft Grenzen zu überwinden. Und wir werden in der Lage sein, alle im Matthäus-Zitat genannten Werke der Barmherzigkeit zu erfüllen.Begegnen wir einst Jesus von Angesicht zu Angesicht, wird er uns genau danach fragen. "Als guter Lehrer hat er die Fragen für unsere Abschlussprüfung bereits vorweggenommen." (Chiara Lubich)Sensibel für das Leiden anderer zu sein bedeutet, ein mitfühlendes und barmherziges Herz zu haben, das dem Herzen Jesu ähnelt. Wenn wir also einst vor Ihm stehen, wird er in uns seine Brüder sehen, die gesegnet und selig sein werden. #alemão# #espanhol# ...

#alemão# Im Alltag unseren Glauben bezeugen #alemão# #espanhol# TESTIMONIAR NUESTRA FE EN LA VIDA COTIDIANA #espanhol# #inglês# LET’S WITNESS TO OUR FAITH IN OUR EVERYDAY LIFE #inglês# #italiano# TESTIMONIARE LA NOSTRA FEDE NELLA QUOTIDIANITÀ #italiano# #português# TESTEMUNHAR A NOSSA FÉ NO DIA A DIA #português# #francês# TÉMOIGNER DE NOTRE FOI DANS LA VIE DE TOUS LES JOURS #francês#

#alemão# Wir glauben, dass Gott Liebe ist. Von daher bezeugen wir unseren Glauben, indem wir lieben.Es ist ein Unterschied, ob wir über Gott sprechen, von Gott lehren oder Gott anbeten. Wir können auf verschiedene Weise Zeugnis geben, wenn es eine Frucht reiner, wahrer und lebendiger Liebe ist, die sich in konkreten Gesten, in der Haltung und dem Glauben an Gott, der Liebe ist, ausdrückt.Folgenden Vers kann uns ein Motto sein, wenn wir den Glauben durch unser Leben bezeugen wollen: "Daran werden alle erkennen, dass ihr meine Jünger seid: wenn ihr einander liebt." (Joh 13,35)Indem wir die gegenseitige Liebe im Alltag leben, geben wir das beste Zeugnis unseres Glaubens. Denn wir werden nicht nur als Jünger Christi erkannt, durch die Einheit, die unter uns besteht, werden hingegen viele andere zum Glauben finden. #alemão# #espanhol# Creemos que Dios es amor. Por lo tanto, testimoniar nuestra fe significa amar.Es diferente a hablar de Dios, de enseñar sobre Dios o adorar ...

#alemão# Trösten wir die Weinenden #alemão# #espanhol# CONSOLAR AL QUE LLORA #espanhol# #inglês# CONSOLE THOSE WHO WEEP #inglês# #italiano# CONSOLARE CHI È NEL PIANTO #italiano# #português# CONSOLAR OS QUE CHORAM #português# #francês# CONSOLER CEUX QUI PLEURENT #francês#

#alemão# Wer weint, der fühlt sich nicht so sehr durch schöne Worte getröstet. Vielmehr geschieht dies durch geschwisterliche Nähe von Personen, die Andere lieben, wie sich selbst. Wer für andere das tut, was er sich für sich selbst wünschen würde, zeigt eine Präsenz, die aus wahrer Liebe geschieht. Wenn sich jemand geliebt fühlt, erhält er den Trost, den er braucht, und so nimmt sein Schmerz in der Brust, und die Qual, die seine Seele zerreißt, ab.Liebe zeigt sich vor allem durch Gesten und in unserer Haltung. Erst danach haben Wörter ihren Wert.Durch unserer Liebe bringen wir den Weinenden den Trost Gottes. #alemão# #espanhol# Lo que consuela a los que lloran no son las palabras bonitas, sino la presencia fraterna de quien ama al prójimo como a sí mismo. La presencia de quien hace a los demás lo que le gustaría que le hicieran a él, es una presencia motivada por el amor verdadero.El otro, sintiéndose amado, recibe el consuelo que necesita, es aliviado del dolor que le quema e...

#alemão# Für die anderen da sein schenkt Freude #alemão# #espanhol# DARSE A LOS DEMÁS ES FUENTE DE ALEGRÍA #espanhol# #inglês# GIVING OURSELVES TO OTHERS IS A SOURCE OF JOY #inglês# #italiano# DONARSI AGLI ALTRI È FONTE DI GIOIA #italiano# #português# DOAR-SE AOS OUTROS É FONTE DE ALEGRIA #português# #francês# SE DONNER AUX AUTRES EST SOURCE DE JOIE #francês#

#alemão# Dienen ist die Art und Weise, wie unsere Liebe alle Menschen erreichen kann. Wir können ausnahmslos zu Hause, in der Arbeit, bei Treffen mit Freunden und überall für andere da sein.Wahre Freude erwächst unserem Herzen. Es ist eine unerklärliche Freude, die zweifellos daraus resultiert, dass wir Christus nachfolgen. Wir können ihm Jesus Christus nachfolgen, der in die Welt gekommen ist, um zu dienen. Durch uns dient er weiterhin Menschen, um sie mit seiner Liebe zu berühren und zu heilen.Werde ich nach Menschen gefragt, die glücklich sind, denke ich an jene, die nur gelebt haben, um für andere da zu sein. Diese Menschen hinterlassen das Erbe wahrer Freude ihren geistigen Kindern. So z.B Mutter Teresa von Kalkutta, Luigi Giussani, Chiara Lubich, Johannes Paul II., um nur einige zu nennen, die für uns zeitgemäß sind. Aber es gibt noch viele andere.Wenn wir für andere, wie Christus da sind, ist dies eine Quelle ständiger Freude. #alemão# #espanhol# El servicio es la manera...

#alemão# Aus Liebe dienen #alemão# #espanhol# SERVIR POR AMOR #espanhol# #inglês# LET’S SERVE OTHERS OUT OF LOVE #inglês# #italiano# SERVIRE PER AMORE #italiano# #português# SERVIR POR AMOR #português# #francês# SERVIR PAR AMOUR #francês#

#alemão# Diener eines Nächsten zu sein bedeutet, über unsere Pflicht hinaus alles zu tun, was uns die Liebe eingibt.Jesus sagte: "Und wenn dich jemand zwingt, eine Meile mit ihm zu gehen, dann geh zwei mit ihm." (Mt 5,41)Das Gesetz des Römischen Reiches sah vor, dass der Meister einen Diener bitten konnte, eine Meile lang eine Last für ihn zu tragen. Zwei Meilen zu gehen bedeutet demnach, über jede Pflicht hinaus alles zu geben, um dem anderen noch mehr zu dienen.Wir sollen mit Demut dienen, und dabei die andere Person nicht in Verlegenheit bringen, indem wir uns nicht überlegen zeigen, und besser sein wollen als sie. Wir sollen auch nicht aus Eigeninteresse handeln und daraus Vorteile ziehen, sondern allein aus dem Wunsch zu lieben, dienen. #alemão# #espanhol# Servir al prójimo es ir más allá del deber y hacer todo lo que el amor nos sugiere.Jesús dice: “y si te exige que lo acompañes un kilómetro, camina dos con él.” (Mt. 5,41)La ley del imperio romano determinaba q...

#alemão# Mit Entschiedenheit den Willen Gottes erfüllen #alemão# #espanhol# HACER SIN DEMORA LA VOLUNTAD DE DIOS #espanhol# #inglês# BE COMMITTED TO DOING GOD’S WILL #inglês# #italiano# FARE CON PREMURA LA VOLONTÀ DI DIO #italiano# #português# FAZER COM DEDICAÇÃO A VONTADE DE DEUS #português# #francês# ACCOMPLIR EN CONSCIENCE LA VOLONTÉ DE DIEU #francês#

#alemão# Wenn wir uns nicht auf das konzentrieren, was wir tun, hinterlassen wir eine Spur von Unvollkommenheit und Unzufriedenheit. Oft sind wir durch etwas abgelenkt, oder gedanklich durch unsere Sorgen beansprucht.Wir können uns auf Wesentliches konzentrieren und alles mit Sorgfalt tun, wenn wir motiviert sind. Und unsere größte Motivation ist, den Willen Gottes zu erfüllen, indem wir: studieren, arbeiten, ruhen, für jemanden sorgen, uns Zeit zum Zuhören nehmen.Ein junger Mann fragte einmal Chiara Lubich: "Wir haben tagsüber so viele Dinge zu tun. Wie macht man sie perfekt?" Chiara antwortete ihm: "Tu eines nach dem anderen, aus Liebe zu Gott". Schließen wir daraus, dass wir nur im gegenwärtigen Augenblick die Gelegenheit haben, den Willen Gottes mit Sorgfalt zu erfüllen. #alemão# #espanhol# Si no nos concentramos en todo lo que hacemos, dejaremos un rastro de imperfección e insatisfacción detrás de nosotros y por donde pasemos. Las distracciones son much...

#alemão# Jede unserer Handlungen soll von der Liebe geprägt sein #alemão# #espanhol# CADA GESTO NUESTRO ESTÉ MOTIVADO POR EL AMOR #espanhol# #inglês# MAY EVERYTHING WE DO BE MOTIVATED BY LOVE #inglês# #italiano# OGNI NOSTRA AZIONE SIA MOTIVATA DALL'AMORE #italiano# #português# QUE TODAS AS NOSSAS AÇÕES SEJAM MOTIVADAS PELO AMOR #português# #francês# QUE CHACUNE DE NOS ACTIONS SOIT MOTIVÉE PAR L'AMOUR #francês#

#alemão# Das Neue, das Unbekannte fordert uns heraus; unsere Aufgaben und Fähigkeiten, Probleme und Hindernisse, unser Leben fordert uns heraus; allein die Liebe zu leben, ist eine Herausforderung.Um Herausforderungen zu bewältigen braucht es zwei Schritte: das Vertrauen und die Tat selbst! Vertrauen wir auf Gott, vertrauen wir dem Teamwork, vertraue wir uns selbst. Handeln wir, motiviert durch die Liebe zu Gott, und zu unseren Brüdern und Schwestern. Akzeptieren wir das Leben, so wie es jetzt ist, ohne die Zeiten vorhersehen zu wollen, da die Lösung eines jeden Problems im gegenwärtigen Augenblick liegt. Selbst wenn die Konkretisierung der Zukunft ungelöst bleibt. Nehmen wir Herausforderungen gemeinsam mit ihrer Grenzen an, denn um Hindernisse überwinden zu können, müssen wir Mut haben, und unsere Stärke kennen. Es ist wichtig zu glauben, dass Gott unser Partner ist und dass mit ihm jede unserer Handlung durch die Liebe motiviert ist. #alemão# #espanhol# Lo nuevo, lo desconoci...

#alemão# Die Bedürfnisse des anderen voll auf sich nehmen #alemão# #espanhol# HACERSE CARGO DE LAS NECESIDADES DEL HERMANO #espanhol# #inglês# TAKE ON BOARD THE NEEDS OF YOUR NEIGHBOUR #inglês# #italiano# FARSI CARICO DELLE NECESSITÀ DEL FRATELLO #italiano# #português# ASSUMIR AS NECESSIDADES DO IRMÃO #português# #francês# SE CHARGER DES BESOINS DU FRÈRE #francês#

#alemão# Lebe ich in gegenseitiger Liebe, dann mache ich die Bedürfnisse der anderen zu den meinen: ihre Freuden und Schmerzen, ihre Siege und Misserfolge, ihre Zweifel und Ängste sowie ihre Erfolge.Gemeinschaft zeichnet die aus, die sich lieben. Sie fließt von einem zum anderen, über familiäre und freundschaftliche Beziehungen hinaus. Sie erreicht auch anonym Leidende, marginal Bedürftige und Unbekannte, die Hilfe benötigen.Übernehmen wir Verantwortung für die Bedürfnisse der Anderen, hilft uns dies, uns individuell und kollektiv zu entwickeln. Denn Liebe ist das Merkmal des Volkes Gottes und somit die höchsten Form der Zivilisation.Ich glaube an eine neue Menschheit, die sich leise und ohne Prahlerei ausbreitet, und die das gesamte soziale Gefüge erneuert. Und wir sind ein Teil davon. #alemão# #espanhol# Cuando hay amor recíproco, asumo como mío, todo lo que concierne al otro. Sus alegrías y dolores, sus logros y fracasos, sus dudas y angustias, así como su éxito.La comunión ...

#alemão# Danken wir für die Gaben, mit denen wir beschenkt wurden #alemão# #espanhol# AGRADECERLE A DIOS LOS DONES RECIBIDOS #espanhol# #inglês# LET’S BE GRATEFUL TO GOD FOR HIS GIFTS #inglês# #italiano# ESSERE GRATI A DIO DEI DONI RICEVUTI #italiano# #português# SER GRATO A DEUS PELOS DONS RECEBIDOS #português# #francês# ÊTRE RECONNAISSANTS À DIEU DES DONS REÇUS #francês#

#alemão# Jeder Atemzug von mir, muss ein Ausdruck des Dankes für mein Leben sein. Und jeder Blick, auf das Leben um mich herum, der mich verzaubert, muss voll Dankbarkeit sein, weil ich Teil dieser Schöpfung bin.Alles, was ich mit meinen Sinnen wahrnehme, und alles was meine Seele dabei empfindet, treibt mich dazu, Gott in einem Danklied zu loben.Ich bin dankbar für all die Freuden, die ich empfangen habe und noch werde, für all die Segnungen, die ich erhalten habe. Ich bin auch dankbar für all die Schmerzen, für all die Schwierigkeiten und Barrieren, die ich überwunden habe, und die mich durch Gottes unermessliche Liebe stärker und selbstbewusster gemacht haben.Seien wir Gott dankbar, für all die erhaltenen Gaben, insbesondere für das Geschenk der Liebe, das er uns ins Herz gepflanzt hat und das sich vermehrt, wenn wir es weitergeben. #alemão# #espanhol# Cada respiro mío debe ser un agradecimiento por la vida.Cada mirada mía que contempla y se encanta con la vida que me rodea,...

#alemão# Unsere Liebe soll kreativ sein #alemão# #espanhol# SER CREATIVOS AL AMAR #espanhol# #inglês# BE CREATIVE IN LOVING #inglês# #italiano# ESSERE CREATIVI NELL'AMARE #italiano# #português# SER CRIATIVO NO AMOR #português# #francês# ÊTRE CRÉATIF DANS L'AMOUR #francês#

#alemão# Die Liebe erfindet tausend Wege, um zu dienen. Sie sucht nach all dem, was möglich ist, damit es dem Anderen an nichts fehlt.In ihrer Vielseitigkeit liebt sie jeden in seiner Einzigartigkeit.Egal, ob es sich um eine einfache Geste, eine besonsere Tat oder um etwas Ungewöhnliches handelt. Eine von Gott inspirierte Liebe wiederholt sich nicht. Sie ist immer neu und erfindet sich jeden Augenblick neu, da sie auf die aktuellen Bedürfnisse des Anderen eingeht.Es ist der Heilige Geist, der alles neu macht. Wenn wir lieben, manifestiert er sich in uns und durch uns. Und sein Licht ist innovativ und seine Stärke kreativ.Die Liebe hat es nicht eilig, sie hat Zeit.Die Liebe endet nie, da sie kreativ ist. #alemão# #espanhol# El amor inventa mil maneras para servir a los demás.Busca todos los medios para que nada le falte al hermano. Con su versatilidad, ama a todos, haciendo que cada uno se sienta amado de manera exclusiva.Un gesto simple, un acto heroico o algo extraordinario, e...

#alemão# Suchen wir niemanden abzutun #alemão# #espanhol# TRATAR DE NO DESCARTAR A NADIE #espanhol# #inglês# TRY TO NEVER ABANDON ANYONE #inglês# #italiano# CERCARE DI NON SCARTARE NESSUNO #italiano# #português# PROCURAR NÃO DESCARTAR NINGUÉM #português# #francês# S'EFFORCER DE NE REJETER PERSONNE #francês#

#alemão# Es ist sehr einfach, eine Person aus unserem Leben auszuschließen, in der Meinung, dass sie etwas falsch gemacht hat. Eines ist jedoch sicher: das macht uns nicht glücklich.Es wäre besser, die Beziehung nicht zu beenden, dh sie so aufrecht zu erhalten, dass wir sie jederzeit wieder neu beleben können. Einsolcher Bruch soll uns im Herzen nicht immer präsent sein.So wie Gott immer Liebe ist, können auch wir Liebe für unsere Brüder und Schwestern sein, selbst wenn sie Fehler machen, die wir korrigieren müssen; und nicht nur, wenn alles in Ordnung ist.Jemanden fallen zu lassen, korrigiertnicht, es bestraft und eliminiert nur einen Teil von uns, denn wenn wir "eins" sind, ist der Andere ein Teil von uns."Vor allem haltet beharrlich fest an der Liebe zueinander; denn die Liebe deckt viele Sünden zu." (1. Petrus 4,8) #alemão# #espanhol# Es muy fácil descartar a alguien de nuestra vida por haber hecho algo errado. Pero una cosa es segura, no estamos content...

#alemão# Wuchern wir mit unseren Talenten - für Gott #alemão# #espanhol# HACER FRUCTIFICAR NUESTROS TALENTOS POR DIOS #espanhol# #inglês# DEVELOP YOUR TALENTS FOR GOD #inglês# #italiano# TRAFFICARE I NOSTRI TALENTI PER DIO #italiano# #português# FAZER RENDER NOSSOS TALENTOS POR DEUS #português# #francês# FAIRE FRUCTIFIER NOS TALENTS POUR DIEU #francês#

#alemão# All unsere Talente sind Gaben, die Gott uns frei gegeben hat. Ich denke, sie sind ein kleiner Ausdruck der Kreativität Gottes. Er verteilt sie unter allen Menschen, damit sich durch uns sein Willen effektiv verbreitet.Unsere Aufgabe ist es, die erhaltenen Talente zu unserem eigenen Wohl, zum Wohl aller und zur Ehre Gottes einzusetzen. Je mehr Früchte unsere Talente tragen, desto mehr Talente werden uns zuteil. Entwickeln wir sie nicht weiter und lassen wir sie stagnieren, werden sie uns wieder weggenommen und denen gegeben, die sie nutzen.Jesus spricht tatsächlich im Matthäusevangelium zweimal davon (Mt 13,12 und Mt 25,29): "Denn wer hat, dem wird gegeben, und er wird im Überfluss haben; wer aber nicht hat, dem wird auch noch weggenommen, was er hat."Setzen wir deshalb unsere Talente für Gott ein, damit sie sich vermehren: Je mehr Liebe wir geben, desto mehr wird unser Herz auch voller Liebe sein. #alemão# #espanhol# Todos nuestros talentos son regalos que re...

#alemão# Bezeugen wir die kreative Liebe des Vaters #alemão# #espanhol# TESTIMONIEMOS EL AMOR CREATIVO DEL PADRE #espanhol# #inglês# LET’S GIVE WITNESS TO THE CREATIVE LOVE OF THE FATHER #inglês# #italiano# TESTIMONIAMO L'AMORE CREATIVO DEL PADRE #italiano# #português# TESTEMUNHEMOS A CRIATIVIDADE DO AMOR DO PAI #português# #francês# DONNONS TÉMOIGNAGE DE L'AMOUR CRÉATIF DU PÈRE #francês#

#alemão# Unsere Liebe muss, um perfekt zu sein, die Herzen der Menschen zu tiefst berühren, damit sie sich von Gott und nicht nur von uns geliebt fühlen. Dies ist immer dann möglich, wenn wir die Gegenwart Gottes in jedem Menschen, den wir lieben, erkennen.Zuneigung als solche ist wunderbar, aber sie kann nicht die einzige Motivation sein, um jemanden zu lieben: lieben, im Sinne von Dienen. Lassen wir Gott durch uns wirken, sind wir Zeugen der Kreativität seiner Liebe zu jedem Menschen, dem wir begegnen. Unsere Liebe sucht dann alle Mittel, damit es unseren Brüdern und Schwestern an nichts fehlt. Sie erfindet tausend Wege, um da zu sein, um die Bedürfnisse anderer zu erfüllen und sie glücklich zu machen. Unsere Liebe ist dann kreativ, wenn der Andere zu tiefst davon überzeugt sagen kann: Gott liebt mich unendlich! #alemão# #espanhol# La demostración del amor para ser perfecto debe tocar el corazón de las personas en lo más profundo, de modo que ellas se sientan amadas por Dios,...

#alemão# Bewegen wir uns in der Liebe #alemão# #espanhol# CAMINAR EN EL AMOR #espanhol# #inglês# WALK IN LOVE #inglês# #italiano# CAMMINARE NELL'AMORE #italiano# #português# CAMINHAR NO AMOR #português# #francês# AVANCER EN AIMANT #francês#

#alemão# In Liebe weiter zu gehen, bedeutet auf Gott zuzugehen. Damit ist jedoch nicht nur gemeint, in die Kirche zu gehen, viel zu beten, nicht einmal in der Bibel, oder einem anderen heiligen Buch zu lesen. Diese Dinge kann jeder tun. In Liebe weiter zu gehen meint zunächst, auf den Nächsten zuzugehen, seine Bedürfnisse zu erkennen, in ihm Gott zu entdecken und ihn entsprechend zu lieben.Erst dann gewinnen alle anderen Dinge ihre Bedeutung und helfen uns, die Einheit mit Gott zu finden. Wir richten so unseren inneren Kompass nach "Norden aus", auf den Willen Gottes.Die Welt besteht aus vielen verschiedenen Wegen und jeden Tag müssen wir neue Entscheidungen treffen. Jesus hat uns jedoch den Kompass der Liebe zu unseren Mitmenschen hinterlassen, um uns den richtigen Weg zu zeigen.Im Besitz dieses Kompasses ist die Richtung sicher und das Ziel, das Gott ist, immer erreichbar. #alemão# #espanhol# Caminar en el amor es caminar hacia Dios. Esto no significa simplemente fr...

#alemão# Wenden wir uns besonders denen zu, die am meisten Verständnis brauchen #alemão# #espanhol# PREFERIR AL QUE NECESITA MÁS COMPRENSIÓN #espanhol# #inglês# GIVE PREFERENCE TO THOSE WHO NEED TO BE UNDERSTOOD #inglês# #italiano# PREDILIGERE CHI HA PIÙ BISOGNO DI COMPRENSIONE #italiano# #português# PREFERIR QUEM MAIS NECESSITA DE COMPREENSÃO #português# #francês# PRÉFÉRER CEUX QUI ONT LE PLUS BESOIN DE COMPRÉHENSION #francês#

#alemão# Mit anderen Worten, könnten wir sagen: Bevorzugen wir diejenigen, die unsere Liebe am meisten brauchen. Paradoxerweise sind diejenigen, die unsere Liebe am dringendsten brauchen, Menschen, die nicht lieben oder die Liebe nicht kennen.Ein Satz, welcher Mutter Teresa von Kalkutta zugeschrieben wird, sagt: "Gute Menschen verdienen unsere Liebe und schlechte Menschen brauchen sie."Entsprechend dieser Logik sind diejenigen, die unser Verständnis am dringendsten brauchen, Menschen, die, da sie die nicht Liebe kennen, verbittert und intolerant werden, und von denen sich andere Menschen gerne distanzieren. Unser Verständnis für sie, kann zu einer Quelle der Harmonie und des Friedens werden. #alemão# #espanhol# En otras palabras podríamos decir: preferir a quien más necesita de nuestro amor.Paradójicamente quienes más necesitan de nuestro amor son las personas que no aman, o que no conocen el amor.Una frase atribuida a la Madre Teresa de Calcuta, dice: “La gente buena...

#alemão# Sanftmütig sein #alemão# #espanhol# SER DÓCILES #espanhol# #inglês# BE MEEK #inglês# #italiano# ESSERE MANSUETI #italiano# #português# DEMONSTRAR DOCILIDADE #português# #francês# ÊTRE DOUX #francês#

#alemão# "Selig die Sanftmütigen; denn sie werden das Land erben." (Mt 5,5)Alle Seligpreisungen sind, im Bezug auf unsere heutige Welt etwas widersprüchlich: Selig die arm sind vor Gott, selig die Trauernden, die Sanftmütigen, die hungern und dürsten nach der Gerechtigkeit, die Barmherzigen, die Frieden stiften, die um der Gerechtigkeit willen verfolgt werden, die geschmäht werden und über die man Böses um seinetwillen redet,diejenigen, die verleumdet werden, denn ihnen gehört das Himmelreich. (Vgl. Mt 5, 3-12)Dies sind jedoch Verheißungen Gottes; nicht nur für die Zukunft, wir erleben sie bereits in der Gegenwart, wenn wir uns von der Liebe leiten lassen und sanftmütig handeln.Wenn wir glücklich sein wollen, dann müssen wir Jesus nachahmen, der sanftmütig und von Herzen demütig ist. (vgl. Mt 11,29) #alemão# #espanhol# “Felices los pacientes, porque recibirán la tierra en herencia.” (Mt. 5,5)Aquellos que posean la tierra serán los mansos y no los poderosos. De hecho, ...

#alemão# Leben wir mit Gelassenheit den gegenwärtigen Augenblick #alemão# #espanhol# VIVIR EL MOMENTO PRESENTE CON CALMA #espanhol# #inglês# LIVE THE PRESENT MOMENT CALMLY #inglês# #italiano# VIVERE L'ATTIMO PRESENTE CON CALMA #italiano# #português# VIVER O MOMENTO PRESENTE COM CALMA #português# #francês# VIVRE LE MOMENT PRÉSENT CALMEMENT #francês#

#alemão# Liebe ist unmittelbar, sie ist kein Projekt und muss nicht geplant werden, da ihre Inspiration nur in der Gegenwart liegt.Ich kann das Leben leben, indem ich liebe, ich kann in dieser Welt vorangehen, indem ich diene, tröste, mir Leid anhöre, den Schmerz und die Freuden aller zu meinen eigenen mache, indem ich von mir auf den anderen zugehe. Das Leben ist eine Begegnung, die Herzen verbindet. Es gleicht einer Hymne an die Liebe, die im gegenwärtigen Augenblick, im Einklang mit dem Willen und der Liebe Gottes steht.Das Jetzt ist ein einzigartiger Moment, es hängt weder vom Vorher noch vom Nachher ab, in ihm manifestiert sich unsere Liebe. Gottes Licht und seine Stärke sind gegenwärtig in einem Leben, das frei ist von der Reue, nicht geliebt zu haben. Es lohnt sich, den gegenwärtigen Augenblick in Ruhe zu leben. #alemão# #espanhol# El amor es inmediato, no es un proyecto y no debe programarse, porque su inspiración está solo en el presente.Puedo vivir la vida amando, pue...

#alemão# Vergleichen wir unser Tun und Denken immer wieder mit dem Wort Gottes #alemão# #espanhol# CONFRONTARSE CON LA PALABRA DE DIOS #espanhol# #inglês# MEASURE YOURSELF AGAINST GOD’S WORD #inglês# #italiano# CONFRONTARSI CON LA PAROLA DI DIO #italiano# #português# CONFERIR TUDO COM A PALAVRA DE DEUS #português# #francês# SE CONFRONTER À LA PAROLE DE DIEU #francês#

#alemão# Das Wort Gottes ist immer aktuell.Wie oft hatten wir das Gefühl, dass ein Satz oder ein Text des Evangeliums direkt für uns geschrieben wurde? Für diesen Moment und diese Situation, die wir gerade leben?Gott hat uns geschaffen, um in seiner Präsenz zu leben. Er spricht zu uns durch sein Wort. Wenden wir uns seinem Wort zu, haben wir das Gefühl, direkt mit Ihm in Kontakt zu treten. Wir schaffen eine persönliche Beziehung zu ihm. Das Wort Gottes leitet uns auch in der Beziehung zu unseren Mitmenschen, weil es uns hilft, die gegenseitige Liebe zu leben.Der Same des Wortes, das Gott in uns gepflanzt hat, führt uns dazu, Gutes zu tun, Gerechtigkeit zu üben und für andere zu leben. Setzen wir uns mit dem Wort Gottes auseinander, kultivieren wir diesen Samen, so dass er sprießt und gute Früchte trägt. #alemão# #espanhol# La palabra de Dios es siempre actual.¿Cuántas veces tuvimos la sensación de que una frase o un texto del Evangelio fue escrito directamente para nosotros? ¿P...