#alemão# Werft alle Sorgen auf den Herrn #alemão# #espanhol# A​B​ANDONAR EN DIOS CADA PREOCUPACIÓN NUESTRA #espanhol# #inglês# TURN ALL YOUR WORRIES OVER TO GOD #inglês# #italiano# GETTARE IN DIO OGNI NOSTRA PREOCCUPAZIONE #italiano# #português# LANÇAR EM DEUS TODAS AS NOSSAS PREOCUPAÇÕES #português# #francês# JETER EN DIEU TOUTES NOS PRÉOCCUPATIONS #francês#

#alemão# Im Allgemeinen sprechen wir davon, daß wir alles in Gottes Hände legen, wenn wir mit dem Unvermeidlichen konfrontiert werden. Dies ist nicht falsch, aber es hat den Anschein, als ob wir in einem solchen Moment keinen anderen Ausweg fänden. Heute möchte ich Euch vorschlagen, wirklich alles in Gottes Hände zu legen: unsere Erfolge, unsere Sicherheiten, alles, was gut läuft, alle Hilfen, die wir erfahren, unser Wohlbefinden, die Gesundheit, die Früchte unserer Arbeit, die vereinte Familie, gesunde Kinder, so wie gelungene Projekte. Lehen wir alles in seine Hände, ohne irgendetwas auszuschliessen. Überlassen wir ihm alles, zuletzt auch unsere Sorgen und unsere Leiden. Wenn wir uns der Liebe Gottes überlassen, finden wir alles, durch sein Licht erleuchtet. #alemão# #espanhol# Generalmente, hablamos de entregar todo en manos de Dios con la resignación de quien está delante de lo inevitable. Esta actitud, no es errada; pero, es como si no tuviésemos otra salida. Hoy, propongo entregar a Dios realmente todo: nuestro éxito, nuestra seguridad, todo lo que está bien, todas las facilidades, todo el bienestar, la salud, el buen trabajo que tenemos, la familia unida, los hijos saludables, nuestros proyectos bien realizados. Todo, sin dejar nada fuera. Entregar todo; es decir, también nuestras preocupaciones y nuestros dolores. Cuando nos abandonamos al amor de Dios, encontramos todo cubierto por Su luz. #espanhol# #inglês# Usually, we talk about surrendering everything in God's hands with the resignation of those facing the inevitable. It's not wrong that attitude, however, it's like we don't have another way out. Today, I propose to truly give God everything: our success, our safety, all that is well, all that is easy, all the welfare, the health, the good work we have, the united family, the healthy children, our successful projects. Everything, without leaving anything out. Deliver everything; And finally, also our worries and our pains. When we abandon ourselves to the love of God, we find everything covered by his light. #inglês# #italiano# In genere diciamo di abbandonare tutto nelle mani di Dio con la rassegnazione di chi si trova davanti all'inevitabile. Non è sbagliato questo atteggiamento, però è come se fosse solo conseguenza dal non trovare un'altra via di uscita. Oggi, voglio proporre di abbandonare veramente tutto nelle mani di Dio: il nostro successo, la nostra sicurezza, tutto ciò che va bene, tutte le agevolazioni, il benessere, la salute, il buon lavoro che abbiamo, la famiglia unita, i figli sani, i nostri progetti andati a buon fine. Tutto, senza escludere niente. Abbandonare tutto a Lui e, alla fine, anche le nostre preoccupazioni ed i nostri dolori. Quando ci abbandoniamo all'amore di Dio ritroviamo tutto rivestito dalla sua Luce. #italiano# #português# Geralmente, falamos de entregar tudo nas mãos de Deus com a resignação de quem está diante do inevitável. Não é errada essa atitude, porém, é como se o fizéssemos por não encontrar outra saída. Hoje, proponho entregarmos a Deus realmente tudo: nosso sucesso, nossa segurança, tudo o que está bem, todas as facilidades, todo o bem-estar, a saúde, o bom trabalho que temos, a família unida, os filhos saudáveis, nossos projetos bem-sucedidos. Tudo, sem deixar nada de fora. Entregar tudo; e por fim, também as nossas preocupações e as nossas dores. Quando nos abandonamos ao amor de Deus, reencontramos tudo revestido por Sua Luz. #português# #francês# En règle générale, nous parlons de tout remettre dans les mains de Dieu avec la résignation de qui fait face à l'inévitable. Cette attitude n’est pas mal, cependant, c’est comme si nous l’avions fait en ne trouvant pas d’autre issue. Aujourd'hui, je propose de tout donner à Dieu: notre succès, notre sécurité, tout ce qui est bien, toutes les installations, tout le bien-être, la santé, le bon travail que nous avons, la famille unie, les enfants en bonne santé, nos projets réussi. Tout sans rien oublier. Tout livrer; et enfin nos soucis et nos douleurs. Lorsque nous nous abandonnons à l'amour de Dieu, nous retrouvons tout revêtu par sa lumière. #francês#

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

#alemão# Weinen, mit denen die weinen #alemão# #espanhol# LLORAR CON LOS QUE LLORAN #espanhol# #inglês# WEEP WITH THOSE WHO WEEP #inglês# #italiano# PIANGERE CON CHI PIANGE #italiano# #português# CHORAR COM QUEM CHORA #português# #francês# PLEURER AVEC CEUX QUI PLEURENT #francês#

#alemão# Keine Angst vor Neuem #alemão# #espanhol# NO TEMER LAS NOVEDADES #espanhol# #inglês# DON’T BE AFRAID OF CHANGE #inglês# #italiano# NÃO TER RECEIO DAS NOVIDADES #italiano# #português# EIS-ME AQUI! #português# #francês# NE PAS CRAINDRE LA NOUVEAUTÉ #francês#

#alemão# Die Nähe zu den Menschen führt uns zur Einheit mit Gott #alemão# #espanhol# LA PROXIMIDAD NOS IMPULSA A LA UNIÓN CON DIOS #espanhol# #inglês# Closeness draws us to union with God #inglês# #italiano# La prossimità ci spinge all'unione con Dio #italiano# #português# A proximidade nos impele à união com Deus #português# #francês# La proximité nous pousse à l'union avec Dieu #francês#