Postagens

Mostrando postagens de dezembro, 2019

#alemão# Immer wieder neu anfangen #alemão# #espanhol# VOLVER A EMPEZAR #espanhol# #inglês# START AGAIN #inglês# #italiano# RICOMINCIARE #italiano# #português# RECOMEÇAR #português# #francês# RECOMMENCER #francês#

#alemão# Wir könnten der Meinung sein, dass es im Leben normal ist, immer wieder neu anzufangen, aber es geht um viel mehr. Neu anzufangen bedeutet, zu glauben und zu wissen, dass wir nicht allein sind, immer die Hoffnung zu haben unser Ziel zu erreichen. Kein Weg ist ohne Hindernisse, aber wir können darüber hinaus sehen und glauben, dass es sich lohnt, diese zu überwinden.Es gibt keine Gewissheit, die frei von Zweifeln oder Widersprüchen ist, aber wir können auch glauben, ohne etwas zu sehen und uns unseren Glauben bewahren.Es gibt keinen Aufstieg ohne Fall, aber wir können entschlossen sein und nie die Hoffnung verlieren.Es gibt keinen Sieg ohne Kampf, aber wir können die einzige Waffe verwenden, die immer gewinnt, die Liebe.Glaube, Hoffnung und Liebe sind die Tugenden, die notwendig sind, um immer wieder neu anzufangen. #alemão# #espanhol# Podemos simplemente decir que volver a empezar es el ciclo normal de la vida, pero es mucho más que eso. Volver a empezar es tener fe, e...

#alemão# Jeden Nächsten wertschätzen #alemão# #espanhol# VALORAR A CADA PRÓJIMO #espanhol# #inglês# VALUE EVERY NEIGHBOUR #inglês# #italiano# VALORIZZARE OGNI PROSSIMO #italiano# #português# VALORIZAR CADA PRÓXIMO #português# #francês# VALORISER CHAQUE PROCHAIN #francês#

#alemão# Blicken wir auf alle Menschen über das, was sie gewöhnlich tun hinaus, um ihre oft verborgenen Talente zu entdecken.Jeder Mensch hat seine eigene Geschichte, leidvolle Erfahrungen, Schmerzen und Schwierigkeiten, aber auch seine Erfolge und Freuden.Interessieren wir uns für unsere Mitmenschen und hören wir Ihnen zu, schenken wir ihnen Wertschätzung für das, was sie gelebt haben. Wenn wir Sie näher kennenlernen, entdecken wir in ihnen Talente, die über bereits bekannte Fähigkeiten hinausgehen. Die Liebe hebt das Potenzial eines jeden Menschens hervor, als Bestandteil eines größeren Planes des Zusammenleben mit anderen, bei der es nicht nur darum geht eigene, individuellen Wünsche zu erfüllen, sondern durch das eigene Tun alle zu bereichern. Jeder ist wichtig, jeder hat seinen eigenen Wert, jeder ist ein bedeutendes Element in dem großen Mosaik, das wir alle zusammen bilden. #alemão# #espanhol# Podemos mirar a las personas yendo más allá de las funciones habituales para d...

#alemão# Das Gute tun kann mühsam sein #alemão# #espanhol# HACER EL BIEN TAMBIEN PUEDE RESULTARNOS DIFÍCIL #espanhol# #inglês# DOING GOOD CAN BE COSTLY #inglês# #italiano# FARE IL BENE PUÒ ANCHE COSTARE #italiano# #português# FAZER O BEM PODE TAMBÉM SER PENOSO #português# #francês# FAIRE LE BIEN PEUT AUSSI COÛTER #francês#

#alemão# "Das Gute, das du heute tust, kann morgen vergessen sein. Mach es trotzdem. Mach dir dann bewusst, daß alles zwischen dir und Gott geschah! Es war nie zwischen dir und den anderen." (Mutter Teresa von Kalkutta)Es lohnt sich immer, Gutes zu tun. Manchmal fordert es von uns persönlichen Verzicht, oder ein Opfer oder es kann auch Widerstand bei anderen entstehen. Gutes tun kann auch mühsam sein, wenn wir uns nicht verstanden und kritisiert fühlen. Sogar Menschen, die von dem Guten profitieren, das wir für sie tun, können uns traurig machen, indem sie versuchen, unsere Güte auszunutzen. Es gilt immer die oben erwähnte Regel von Mutter Teresa: Alles geschieht zwischen dir und Gott. Versuchen wir alles für Gott zu tun, indem wir seine Gegenwart in jedem Menschen sehen. Auf diese Weise lohnt es sich immer, Gutes zu tun, auch wenn es mühsam ist. Das Gute, das wir tun, ist weitaus größer als Verzicht und Opfer, die wir bringen, um es zu erreichen. #alemão# #espanhol# ...

#alemão# Den anderen mit neuen Augen sehen #alemão# #espanhol# MIRAR AL OTRO CON OJOS NUEVOS #espanhol# #inglês# LOOK AT OTHERS WITH NEW EYES #inglês# #italiano# GUARDARE L'ALTRO CON OCCHI NUOVI #italiano# #português# VER O OUTRO COM OLHOS NOVOS #português# #francês# REGARDER L'AUTRE AVEC DES YEUX NOUVEAUX #francês#

#alemão# Um mit neuen Augen zu sehen, muss ich voll von Gnade sein, und nur Gott, der unendlich Gnädige, kann mir diese Gnade geben. Ich selbst bin dazu nicht in der Lage. Oft beeinflusst mich ein plötzliches Vorurteil oder eine Differenz, die ich zwischen mir und dem anderen fühle. Nur mit einer barmherzigen Liebe, kann ich den anderen als "gleich" akzeptieren, als fehlbar, verletzlich und ihm einen Fehler vergeben. Anstatt zu urteilen und zu verurteilen, muss ich lieben und barmherzig sein, und den anderen damit ermutigen, wieder von vorne zu beginnen, ohne den selben Fehler zu wiederholen. Unser Blick soll besonders barmherzig und unsere Liebe ganz fein sein, damit wir die Menschen dazu bringen, immer das Gute zu suchen. Möge es mir heute gelingen, ein Spiegelbild der Barmherzigkeit Gottes zu sein, und jeden Menschen, der mir begegnet, mit neuen Augen zu sehen. #alemão# #espanhol# Para mirar con ojos nuevos es necesario que yo esté todo el tiempo revestido de miser...

#alemão# Allen gegenüber unsere Liebe verfeinern #alemão# #espanhol# PERFECCIONAR NUESTRO AMOR A TODOS #espanhol# #inglês# SHARPEN YOUR LOVE TOWARDS ALL #inglês# #italiano# AFFINARE IL NOSTRO AMORE VERSO TUTTI #italiano# #português# APRIMORAR O NOSSO AMOR PARA COM TODOS #português# #francês# AFFINER NOTRE AMOUR ENVERS TOUS #francês#

#alemão# Um unseren Mitmenschen besser dienen zu können, müssen wir unsere Liebe verfeinern; und dabei die Bedeutung von "lieben" in der Tiefe verstehen, damit wir um der Liebe willen dienen.Dienen bedeutet, sich in den anderen hinein versetzen, seine Bedürfnisse erkennen und darauf zu reagieren. Es geht darum, mit Eifer zu einem Spezialisten für gesellschaftliches Wohl zu werden; dies ist mehr, als eine einfache Verpflichtung; dafür gilt es im Dienen perfekt werden, um anderen auch wirklich helfen zu können. Jede Form von Autorität, über die wir verfügen, steht im Dienst der anderen. Vater und Mutter sind für die Familie da, ein führender Politiker für das Volk und seinen Staat, ein Richter dient der Wahrheit und der Gerechtigkeit, der Leiter einer Glaubensgemeinschaft seinen Gläubigen und wir alle dienen gemeinsam Gott.Unsere Liebe zu verfeinern heißt, bis zum Ende zu lieben, immer zu verzeihen, aus der Quelle der wahrer Liebe, die Gott ist, zu trinken und diese aus unser...

#alemão# Das Gute entdecken, das in jedem Nächsten steckt #alemão# #espanhol# CAPTAR EL BIEN QUE HAY EN CADA PRÓJIMO #espanhol# #inglês# LOOK FOR THE GOOD IN EACH NEIGHBOUR #inglês# #italiano# COGLIERE IL BENE CHE C'È IN OGNI PROSSIMO #italiano# #português# CAPTAR O BEM QUE EXISTE EM CADA PRÓXIMO #português# #francês# SAISIR LE BIEN QUI EST EN CHAQUE PROCHAIN #francês#

#alemão# Der Fehler des anderen, der mich stört, ist mir oft viel präsenter, als all die guten Eigenschaften, die er besitzt.Wenn wir von dem Grundsatz ausgehen, dass keiner eine Ausnahme der Regel ist, hat jeder von uns Fehler und Stärken. Sehen wir nur das Positive im Anderen, wie auch wir betrachtet werden möchten.Tun wir dies zu Hause, in der Arbeit, in der Gemeinde und unter Freunden. Wenn wir uns daran gewöhnen, das Gute zu sehen, das in den Menschen steckt, entdecken wir eine andere Welt um uns herum; diese andere Welt entgeht unserer Wahrnehmung, wenn unser Blick nicht auf das Gute gerichtet ist.Einmal erhielt ich sehr negative Informationen über eine Person, mit der ich leben und arbeiten sollte. Ich beschloss, all diese Informationen aus meinem Herzen zu löschen und die Person mit neuen Augen zu sehen, gerade auch, weil ich sie noch gar nicht kannte. Ich entdeckte einen liebenswerten, intelligenten, sympathischen Menschen, der sich mit Leidenden solidarisierte, einen aufric...

#alemão# Durch die gegenseitige Liebe Jesus wieder unter uns Raum geben #alemão# #espanhol# QUE POR EL AMOR RECÍPROCO RENAZCA JESÚS ENTRE NOSOTROS #espanhol# #inglês# MAY JESUS BE REBORN AMONG US THROUGH OUR MUTUAL LOVE #inglês# #italiano# FAR RINASCERE GESÙ TRA NOI CON L'AMORE RECIPROCO #italiano# #português# FAZER RENASCER JESUS ENTRE NÓS POR MEIO DO AMOR RECÍPROCO #português# #francês# FAIRE RENAÎTRE JÉSUS PARMI NOUS GRÂCE À L'AMOUR RÉCIPROQUE #francês#

#alemão# Jesus wird in uns neu geboren, wenn wir Sein Wort leben. Und wenn wir einander so lieben, wie er uns geliebt hat, geben wir ihm Raum unter uns.Diese sind zwei Möglichkeiten, um Jesu Gegenwart in der Welt zu bezeugen; damit können wir ihn allen Menschen nahe bringen und er kann im Herzen eines jeden Menschen wiedergeboren werden.Dies ist die wahre Bedeutung des Weihnachtsfestes : Jesus in uns und unter uns Raum zu geben.Wir können Weihnachten auf vielfältige Weise feiern: singen, im Evangelium lesen, traditionelle Tänze tanzen, mit Familie und Freunden zu Abend essen, etc. Die glaubwürdigste Art Weihnachten zu feiern, ist jedoch, neben der Teilnahme an der Liturgie, Jesus durch gegenseitige Liebe unter uns Raum zu schenken.Ein frohes und wahres Weihnachtsfest Euch allen! #alemão# #espanhol# Cuando vivimos su Palabra, Jesús renace dentro de nosotros; cuando nos amamos unos a los otros como Él nos amó, Él renace entre nosotros. Estas son dos maneras con las cuales podemos...

#alemão# Wachsam sein in der Liebe #alemão# #espanhol# VIGILAR EN EL AMOR #espanhol# #inglês# BE VIGILANT IN LOVE #inglês# #italiano# VIGILARE NELL'AMORE #italiano# #português# SER VIGILANTE NO AMOR #português# #francês# RESTER ÉVEILLÉ POUR AIMER #francês#

#alemão# Wachsamkeit ist ein Aspekt von Treue in der Liebe.Schwierigkeiten wird es immer geben, auch wenn wir bemüht sind, sie zu vermeiden, werden sie immer ein Teil unseres Lebens ausmachen. Es ist uns jedoch möglich, die Art und Weise mit ihnen umzugehen, zu ändern: indem wir treu im Lieben und Wachsam in der Liebe bleiben.Wir können unter allen Umständen lieben, denn Liebe impliziert immer die Absicht, den Willen und das Handeln.Haben wir die Absicht zu lieben, dann sind wir auch wachsam, denn das Verlangen zu lieben ist bereits Liebe.Entscheiden wir uns zu lieben, dann sind wir auch wachsam, denn lieben bedeutet, in jeder Situation die beste Entscheidung zu treffen. Auch kranke und bettlägrige Menschen brauchen unsere Liebe, denn wenn wir Gott unseren Schmerz um andere anbieten, geschehen Wunder.Handeln wir also konkret, aus Liebe, wachsam, krempeln wir liebend unsere Ärmel hoch, stellen wir uns zur Verfüfung, nehmen wir uns Zeit, sind wir bereit, unser Leben aus Liebe für unser...

#alemão# Schwierigkeiten sollen unsere Liebe verstärken #alemão# #espanhol# LAS DIFICULTADES SEAN UN TRAMPOLÍN PARA AMAR MÁS #espanhol# #inglês# LET PROBLEMS BE A SPRINGBOARD FOR GREATER LOVE #inglês# #italiano# LE DIFFICOLTÀ SIANO UN TRAMPOLINO PER AMARE DI PIÙ #italiano# #português# QUE AS DIFICULDADES SEJAM UM TRAMPOLIM PARA AMAR MAIS #português# #francês# QUE LES DIFFICULTÉS SOIENT UN TREMPLIN POUR AIMER DAVANTAGE #francês#

#alemão# Wer Rosen anbaut, spricht nicht von deren Dornen, obwohl diese immer Teil einer Rose sind. So ist es auch mit den Schwierigkeiten in unserem Leben, schauen wir zuallert auf die Erfolge. Probleme seien uns Anreiz, von vorne zu beginnen.Täglich gilt es einen Berg zu besteigen, auf dessen Gipfel zu kommen. So hat jeder Tag hat seine Ziele und Erfolge.Kein Hindernis darf Grund zum Aufgeben sein, sehen wir in jedem Hindernis eine Herausforderung und Motivation, um uns weiterzuentwickeln.Eine Schwierigkeit, die zur Herausforderung wird, spornt uns an und wird so zu einem wirklichen Sprungbrett. Unser Mut, persönliche Grenzen zu überschreiten, wächst damit ständig.Mögen wir am Ende dieses Tages sagen können: Es hat sich gelohnt, ich habe gelebt und alle Schwierigkeiten gemeistert, indem ich noch mehr geliebt habe. #alemão# #espanhol# El que cultiva rosas nunca habla sobre las espinas, aunque siempre están presentes. Así es la vida con sus dificultades, debemos mirar sólo las ...

#alemão# Nach unserem Gewissen handeln #alemão# #espanhol# HACER LO QUE LA CONCIENCIA NOS SUGIERA #espanhol# #inglês# FOLLOW YOUR CONSCIENCE #inglês# #italiano# FARE QUANTO LA COSCIENZA CI SUGGERISCE  #italiano# #português# FAZER O QUE A CONSCIÊNCIA NOS SUGERE #português# #francês# FAIRE CE QUE LA CONSCIENCE NOUS SUGGÈRE #francês#

#alemão# Unser Gewissen ist uns ein unermüdlicher Berater. Es ermahnt uns zur Vorsicht. Es hilft uns, über den Verstand hinaus, den richtigen Weg zu gehen, oder die bestmögliche Entscheidung zu treffen, die in diesem Moment möglich ist.Starke Emotionen und bestimmte Gefühle sind in der Lage, die Stimme unseres Gewissens zu dämpfen, können sie aber nicht zum Schweigen bringen. Im entscheidenden Moment meldet sie sich wieder und zeigt uns, was falsch und was richtig ist.Die vorherrschende Meinung einer Gruppe kann uns verwirren, aber deren klare Meinung lässt uns nicht im Unklaren.Manchmal tun wir kleine, gute Dinge, um uns vor anderen Menschen zu rechtfertigen, aber unser Gewissen erlaubt uns keine Halbwahrheiten.Wenn wir sorgfältig auf unser Gewissen achten, werden wir verstehen, was Gott uns sagen will, und er wird uns auf den Weg der Liebe und der Gerechtigkeit führen. #alemão# #espanhol# Nuestra conciencia es una consejera infalible. Ella está siempre alerta y nos sugiere, a...

#alemão# Auf Gott hoffen #alemão# #espanhol# ESPERAR EN DIOS #espanhol# #inglês# HOPE IN GOD #inglês# #italiano# SPERARE IN DIO #italiano# #português# ESPERAR EM DEUS #português# #francês# ESPÉRER EN DIEU #francês#

#alemão# Nichts passiert außerhalb seiner Zeit, und es gibt eine günstige Zeit für alles in diesem Leben.Wenn wir gesät haben, können wir auch ernten, in diesem Siin kann unsere Haltung keine passive sein. Jeder ist der Protagonist seiner Geschichte und so gilt es zunächst zu säen.Unser Wunschdenken kann die Zukunft nicht vorwegnehmen und die Vergangenheit nicht geschehen sein lassen. So, wie die ausgesäten Früchte nicht vor ihrer Zeit reif sind.Unsere Aufgabe ist, die Erde zu bestellen, den Samen auszustreuen, den Sämling zu pflegen, ihn regelmäßig zu beschneiden und auf die Früchte zu warten. In ähnlicher Weise müssen wir mit uns selbst umgehen.Manchmal haben wir es eilig, die Anderen verändern zu wollen. Verändern wir uns zuerst selbst. Beschneiden wir alles, was uns daran hindert, gute Früchte zu tragen, aber zum richtigen Zeitpunkt, wenn die Zeit Gottes gekommen ist.Dazu brauchen wir nur auf Gott zu hoffen. #alemão# #espanhol# Nada pasa fuera de su tiempo y hay un tiempo o...

#alemão# Allen unsere Liebe bezeugen #alemão# #espanhol# TESTIMONIAR NUESTRO AMOR A TODOS #espanhol# #inglês# LET’S WITNESS TO ALL WITH OUR LOVE #inglês# #italiano# TESTIMONIARE IL NOSTRO AMORE A TUTTI #italiano# #português# TESTEMUNHAR O NOSSO AMOR A TODOS #português# #francês# TÉMOIGNER NOTRE AMOUR À TOUS #francês#

#alemão# Niemand, dem wir begegnen, kann sagen, dass er von unserer Liebe nicht berührt wird, wenn wir wirklich alle Menschen gleich lieben.Keiner kann sich ungeliebt fühlen, wenn wir Gott, der in jedem Mitmenschen gegenwärtig ist, lieben.Auch werden wir niemanden übersehen, wenn wir immer als erste lieben.Niemand wird alleine sein in seinem Schmerz, wenn wir es verstehen uns "eins zu machen", mit denen die leiden, und wenn wir uns mit denen freuen, die glücklich sind.Niemand wird uns für unversöhnlich halten, wenn wir lernen auch unsere Feinde zu lieben, denen Gutes zu tun, die uns hassen und für die zu beten, die uns verfolgen (vgl Mt 5,44).So können wir Christen unsere Liebe allen Mitmenschen bezeugen. #alemão# #espanhol# Nadie que pase a nuestro lado podrá decir que nuestro amor no lo alcanzó, si realmente amamos sin hacer distinción entre las personas.Nadie podrá dejar de sentirse amado, si nuestro amor fuera exclusivo a Jesús presente en cada hermano o hermana.N...

#alemão# Unsere Barmherzigkeit soll wachsen #alemão# #espanhol# CRECER EN LA MISERICORDIA #espanhol# #inglês# GROW IN MERCY #inglês# #italiano# CRESCERE NELLA MISERICORDIA #italiano# #português# CRESCER NA MISERICÓRDIA #português# #francês# DEVENIR PLUS MISÉRICORDIEUX #francês#

#alemão# Je mehr wir lieben, desto mehr sind wir auch in der Lage zu vergeben.Unsere Liebe muss stärker sein als die Sünde, größer als die Schwäche unseres Nächsten und der menschlichen Gerechtigkeit überlegen.Ist dies nicht der Fall, kehren wir zurück zum Gesetz des Auge um Auge und Zahn um Zahn, welches von Jesus vollständig überwunden wurde.Jesus hat uns die Sprache und das Gesetz des Paradieses: gegenseitige Liebe, welche Barmherzigkeit einschließt, gebracht. Wachsen wir in der Liebe, so wachsen wir auch in der Barmherzigkeit. Diese ermöglicht es uns einem anderen sieben mal siebzig mal zu vergeben. Dann leben wir bereits hier auf der Erde nach dem Gesetz des Himmels.Seien wir also wachsam in der Liebe: die Schwächen unsere Mitmenschen können uns eine Hilfe sein, um über unsere eigenen nachzudenken. So werden wir gemeinsam in der Barmherzigkeit wachsen. #alemão# #espanhol# Cuanto más amamos más somos capaces de perdonar.Nuestro amor debe ser más fuerte que el pecado, más gr...

#alemão# Alles in der Gegenwart Gottes tun #alemão# #espanhol# HACER CADA ACCIÓN DELANTE DE DIOS #espanhol# #inglês# DO EVERYTHING BEFORE GOD #inglês# #italiano# FARE OGNI COSA DAVANTI A DIO #italiano# #português# FAZER CADA COISA DIANTE DE DEUS #português# #francês# TOUT FAIRE DEVANT DIEU #francês#

#alemão# Heuchelei ist ein Übel, welches unsere Integrität als Person zerstört: ein Heuchler gibt vor, der selbst erfundenen Lüge zu glauben.Die beste Prävention dagegen ist, konsequent nach den uns wichtige Prinzipien zu handeln und für sie einzustehen. Dazu gehört auch der Mut unsere Fehler zuzugeben, um sie zu korrigieren, und anderen keine Vollkommenheit aufzuzwingen, die wir selbst nicht einhalten können.Die Welt beeinflusst uns negativ, wenn wir vermeintlich richtigen Regeln folgen. Unser Verhalten muss dasselbe sein, egal ob wir alleine sind, oder ob wir vor anderen stehen. Dies geschieht, indem wir alles, was wir tun, in Gottes Gegenwart stellen."Eure Rede sei: Ja ja, nein nein; was darüber hinausgeht, stammt vom Bösen" (Mt 5,37). #alemão# #espanhol# La hipocresía es un mal que destruye nuestra integridad como persona: el hipócrita finge y cree en la mentira que él mismo inventó.La mejor prevención contra ese mal es actuar de modo coherente con los principios ...

#alemão# Großzügig sein in unserem Wirken #alemão# #espanhol# REALIZAR OBRAS CON GENEROSIDAD #espanhol# #inglês# DO THINGS WITH GENEROSITY #inglês# #italiano# COMPIERE OPERE CON GENEROSITÀ #italiano# #português# REALIZAR OBRAS COM GENEROSIDADE #português# #francês# ŒUVRER AVEC GÉNÉROSITÉ #francês#

#alemão# Was uns dazu drängt, großzügig zu wirken ist unsere tiefe Liebe zu Gott; sie läßt uns Seine Gegenwart in jedem Nächsten erkennen. Die bekannte brasilianische Schwester, Suor Dulce, hatte selbst nichts, aber sie war so großmütig, dass sie viele dazu aufforderte ihr zu helfen, ein Werk Gottes zu verwirklichen, in dem Sie hunderte arme Menschen half und diese unterstützte. Sie ist in den Himmel gekommen, aber die Arbeit, die sie durch ihre Großmütigkeit geleistet hat, zeigt sich heute noch und entwickelt sich weiter.Bei all dem, was wir großherzig tun, sind wir niemals allein, Gott ist mit uns und indem wir klein sind zeigt er der Welt seine Größe.Ich weiß nicht, was Gott heute von mir verlangt, aber ich möchte ihn aus ganzem Herzen lieben und seinen Willen, so wie Maria, großzügig tun, die in Magnifica sang: "Der Herr hat Großes für mich getan, und sein Name ist heilig". (vgl Lk 1, 46-56) #alemão# #espanhol# Lo que nos hace realizar obras para el bien de la hum...

#alemão# Auf die Beziehung mit Gott achten #alemão# #espanhol# CUIDAR MI RELACIÓN CON DIOS #espanhol# #inglês# CULTIVATE YOUR RELATIONSHIP WITH GOD #inglês# #italiano# CURARE IL MIO RAPPORTO CON DIO #italiano# #português# CULTIVAR O MEU RELACIONAMENTO COM DEUS #português# #francês# PRENDRE SOIN DE MA RELATION AVEC DIEU #francês#

#alemão# Wenn ich diesen Satz lese, fällt mir als erstes das Gebet ein.Damit mein Gebet Ausdruck einer tiefen Beziehung zu Gott ist, muss es einige Voraussetzungen erfüllen: Es muss die Frucht eines Lebens in Einheit mit Jesus sein, der von sich gesagt hat, er ist der Weg, die Wahrheit und das Leben, und dass niemand zum Vater kommt, außer durch ihn (vgl. Joh 14,6).Jesus sagte auch, dass wir alles was wir anderen tun, auch ihm tun werden.Dies bedeutet für mich, dass ich die Gegenwart Jesu in jeder Person, der ich begegne suchen und lieben muss, um so meine Beziehung zu Gott zu pflegen. Nur so kann ich im Gebet, innerlich gesammelt, zu Gott sprechen, wenn mein Handeln bereits auf der Beziehung zu Ihm gründet. Mein Leben, mein Alltag, muss ein ständiges Gebet sein, eine ständig wachsende Beziehung zu Gott, die in den Mitmenschen und in mir selbst gegenwärtig ist. #alemão# #espanhol# Al leer esta frase la primera idea que me viene es la oración. Sin embargo, hay muchos requisitos ...

#alemão# Freudig lieben #alemão# #espanhol# SER ALEGRE EN EL AMOR #espanhol# #inglês# BE JOYFUL IN LOVING  #inglês# #italiano# ESSERE LIETI NELL'AMORE #italiano# #português# SER ALEGRE NO AMOR #português# #francês# ÊTRE HEUREUX D'AIMER #francês#

#alemão# Freude zeigt sich nicht in einem Lächeln oder im Lachen, Freude kommt von innen heraus, aus der Gewissheit geliebt zu werden. Sie weckt in uns das Vertrauen und den Glauben an Gottes Liebe.Freude bedeutet nicht nur Spaß zu haben, es ist eine Haltung, die sich aus der Verheißung Jesus ergibt, dass er unsere Traurigkeit in Freude verwandelt und niemand uns diese wieder aus dem Herzen nehmen wird. (vgl.Joh 16, 20-23)Es ist die Entdeckung Gottes in unserem Leben, seine Gegenwart in unserem Herzen und in unserer Mitte. Durch unser Leben können wir Zeugnis von dieser wahren Freude geben, indem wir fröhliche und glückliche Menschen sind, voll von göttlicher Liebe.Freudig zu lieben bedeutet, Brot zu teilen, den Durst und den Hunger nach Gerechtigkeit zu stillen, einen Kranken zu besuchen, den Leidenden nahe zu sein, andere aufzunehmen, gut zuzuhören und bereit sein aus Liebe das eigene Leben für unsere Schwestern und Brüder zu geben. #alemão# #espanhol# La alegría no es la risa...

#alemão# Gott gefällt die uneigennützige Liebe #alemão# #espanhol# EL AMOR DESINTERESADO LE AGRADA A DIOS #espanhol# #inglês# SELFLESS LOVE IS PLEASING TO GOD #inglês# #italiano# L'AMORE DISINTERESSATO È GRADITO A DIO #italiano# #português# O AMOR DESINTERESSADO AGRADA A DEUS #português# #francês# L'AMOUR DÉSINTÉRESSÉ PLAÎT À DIEU #francês#

#alemão# Die uneigennützige Liebe gefällt Gott, denn wer frei von eigenen Interessen liebt, dessen Herz ist offen für alle. Es ist frei von jeglichem Egoismus.Reine Liebe erhöht den Geist derer die lieben und die geliebt werden. Lieben wir also alle, frei von allen persönlichen InteressenWenn wir so lieben, dann sind wir für alle gleichermaßen da, wir ergreifen immer wieder die Initiative und lieben so als Erste.Lösen wir uns von materiellen Dingen , wird unsere Liebe selbstlos, Gier und Neid verschwinden.Lösen wir uns hingegen auch von uns selbst, wird unsere Liebe rein, wir können Opfer bringen, bis dahin daß wir bereit sind unser Leben für unsere Geschwister zu geben. Diese uneigennützige Liebe gefällt Gott, sie macht uns IHM ein bisschen ähnlicher. #alemão# #espanhol# El amor gratuito le agrada a Dios porque quien ama sin intereses personales tiene un corazón libre. Libre sobre todo de egoísmo.El amor puro eleva el espíritu de quien ama y de quien es amado.Amar sin interese...

#alemão# Im Kleinen treu sein #alemão# #espanhol# SER FIELES EN LAS PEQUEÑAS COSAS #espanhol# #inglês# BE FAITHFUL IN SMALL THINGS #inglês# #italiano# ESSERE FEDELI NELLE PICCOLE COSE #italiano# #português# SER FIEL NAS PEQUENAS COISAS #português# #francês# ÊTRE FIDÈLE DANS LES PETITES CHOSES #francês#

#alemão# Jede kleine Geste der Liebe, die wir praktizieren, befähigt uns zu größeren Taten. Die wahre Liebe kommt von Gott und wenn wir lieben, vereinen wir uns mit ihm. "Wer in den kleinen Dingen treu ist, der ist es auch in großen Dingen". (Lukas 16,10)Bitten wir um die Gnade, dass Gottes Liebe in unseren Herzen wächst. Wenn wir sie in kleinen Dingen praktizieren, in den kleinen Gesten, wenn wir für alle da sind und uns unserem Nächsten zur Verfügung stellen, werden wir in jedem Moment sehen, dass die Liebe wächst und immer größer wird, bis zu dem Punkt, an dem nicht mehr wir diejenigen sind, die leben, sondern die Liebe in uns lebt.Gott liebt uns mit ewiger Liebe und er möchte, dass unsere Liebe der Seinen ähnlich wird.Lassen wir unsere Herzen überfließen mit der Zärtlichkeit, die Gott uns schenkt, denn je mehr Liebe wir geben, desto mehr haben wir auch zu geben. #alemão# #espanhol# Cada pequeño gesto de amor que practicamos nos capacita para practicar gestos mayor...

#alemão# Das Positive des anderen ins Licht rücken #alemão# #espanhol# PONER EN RELIEVE LO POSITIVO DEL OTRO #espanhol# #inglês# UNDERLINE THE POSITIVE IN OTHERS #inglês# #italiano# METTERE IN LUCE IL POSITIVO DELL'ALTRO #italiano# #português# RESSALTAR O POSITIVO DO OUTRO #português# #francês# VALORISER LES POINTS POSITIFS DE L'AUTRE #francês#

#alemão# Wenn wir versuchen nur das Positive des anderen zu betonen, wachsen Wertschätzung und Vertrauen und die gegenseitige Liebe überwiegt. Wir alle haben Stärken und Schwächen. Es lohnt sich hervorzuheben, was der andere für Stärken hat, es lohnt sich das Gute im anderen zu sehen, auch wenn es nur wenig sein sollte, denn alles kann sich entwickeln.Eine bessere Welt entsteht Stein für Stein. Bäche und Seen entstehen aus Regentropfen, auf die Erde fallen, in den Boden eindringen, und zur Quelle werden. Vertrauen wir darauf, dass aus einem Samen ein Baum wird, wenn wir ihn beharrlich gießen. Gott glaubt an uns. Glauben auch wir aneinander. Zeigen wir gegenseitige Respekt, der aus ehrlichem Herzen kommt, indem wir das Positive des anderen ins Licht rücken. #alemão# #espanhol# Cuando tratamos de poner en relieve solamente lo positivo unos de los otros, crece la estima, aumenta la confianza y prevalece el amor recíproco.Todos tenemos defectos y cualidades. Vale la pena resaltar l...

#alemão# Uns von der Liebe leiten lassen #alemão# #espanhol# DEJEMONOS GUIAR POR EL AMOR #espanhol# #inglês# BE GUIDED BY LOVE #inglês# #italiano# LASCIAMOCI GUIDARE DALL'AMORE #italiano# #português# DEIXEMO-NOS GUIAR PELO AMOR #português# #francês# LAISSONS-NOUS GUIDER PAR L'AMOUR #francês#

#alemão# Würden wir es schaffen, uns bei all dem, was wir tun, von der Liebe leiten zu lassen, dann würden wir nicht fehlen.Die Suche nach Perfektion darf nicht nur technische Bereiche unseres Lebens betreffen. Vor allem müssen wir die Vollkommenheit in der Liebe suchen, die alles gut macht. Lasst uns deshalb zu Experten in der 'Kunst zu lieben' werden: indem wir jeden lieben, die Initiative ergreifen, Jesus in jedem Nächsten erkennen und ihn lieben, wie uns selbst; "machen wir uns eins" und lieben wir sogar die, die wir als Feinde betrachten. Alles, was wir aus Liebe tun, wird leicht sein, Frucht der Unterscheidung zwischen Gut und Böse. Dann wird uns Weisheit geschenkt und wir werden verstehen, wie das Gute sein muss, das zu tun ist. #alemão# #espanhol# Si permitimos que cada acto nuestro sea guiado por el amor, no cometeremos errores.La búsqueda de la perfección no debe basarse sólo en la precisión técnica; debemos buscar la perfección del amor, que hace bi...